妇人爱子

文言文《妇人爱子》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
【原文】
秦伐赵,取三城。赵王新立,太后用事,求救于齐。齐人曰:“必以长安君为质。”太后不可。齐师不出,大臣强谏。太后明谓左右曰:“复言长安君为质者,老妇必唾其面!”左师触龙愿见太后,太后盛气而胥之入。左师公徐趋而坐,自谢曰:“老臣病足,不得见久矣,窃自恕;而恐太后体之有所苦也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“食得毋衰乎?”曰:“恃粥耳。”太后不和之色稍解。左师公曰:“老臣贱息舒祺,最少,不肖,而臣衰,窃怜爱之,愿得补黑衣之缺以卫王宫,昧死以闻!”太后曰:“诺。年几何矣?”对曰:“十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而托之。”太后曰:“丈夫亦爱少子乎?”对曰:“甚于妇人。”太后笑曰:“妇人异甚。”对曰:“老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君。”太后曰:“君过矣!不若长安君之甚。”左师公曰:“父母爱其子则为之计深远。媪之送燕后也,持其踵而泣,念其远也,亦哀之矣。已行,非不思也,祭祀则祝之曰:‘必勿使反!’岂非为之计长久,为子孙相继为王也哉?”太后曰:“然。”左师公曰:“今三世以前,至于赵王之子孙为侯者,其继有在者乎?”曰:“无有。”曰:“此其近者祸及身,远者及其子孙。岂人主之子侯则不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也。今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,多与之重器,而不及今令有功于国,一旦山陵崩,长安君何以自托于赵哉?”太后曰:“诺,恣君之所使之!”于是为长安君约车百乘质于齐。齐师乃出,秦师退。
【注释】
①无
【翻译】
秦国进攻赵国,夺取三座城市。因为赵王新即位,赵太后便执掌政事,派人向齐国求救。齐国答复:“必须以赵公子长安君做人质。”赵太后不答应,于是齐国的救兵便不出发。赵国大臣一再劝说赵Www.7gushi.com太后,太后却公然对左右随从说:“谁再提让长安君去做人质的事,我老婆子就要往他脸上吐口水!”左师触龙求见赵太后,太后气冲冲地等待他进来。触龙却慢吞吞走过来坐下,道歉说:“老臣我腿脚不好,很久没有来看望太后了,常常以此自我宽恕。又担心太后的身体有什么不适,所以还是希望能见到太后。”赵太后说:“老婆子我只能靠人推车来往了。”触龙又问:“饭量也减少了吧?”太后说:“只喝粥而已。”这时,太后脸上的不悦之色已稍稍宽解。触龙又说:“我的儿子舒祺,年岁最小,又不成器,而我因为年老,私下最怜爱他,想让他补个黑衣卫士的缺去护卫王宫,在此向您冒昧请求!”太后说:“可以。他年龄多大了?”回答说:“十五岁了。虽然还年轻,可我想趁我这把老骨头还没入土为他做个安排。”太后说:“大丈夫也知道疼爱小儿子吗?”回答说:“比妇人还厉害呢!”太后笑着说:“还是妇人更厉害!”触龙却说:“我觉得,老太太您爱女儿燕后胜过爱儿子长安君。”太后说:“你错了!我对燕后远不如对长安君。”触龙又说:“父母疼爱孩子,就要为他们考虑深远。老太太您送燕后出嫁时,抓住她的脚后跟直掉眼泪,想到她要到遥远的燕国去,心情十分哀伤。待到燕后离去,您不是不想她,可一逢祭祀就祝愿说:‘千万别让人把她退回来。’这难道不是为她长久打算,希望她的子孙能在燕国相继为王吗?”太后点头说:“是的。”触龙又说:“从现在起三代以前,赵王的子孙被封侯的,现在还有没有继承人在位的?”太后回答:“没有了。”触龙说:“这就是说,近的,灾祸殃及其身;远的,殃及其子孙。难道说君王封侯的儿子都不成才?只是因为他们地位尊贵而无军功,俸禄丰厚而无劳苦,却享有国家的许多宝器。如今老太太您提高小儿子长安君的地位,封给他良田美宅,赐给他许多宝器,却不让他趁现在为国家立功。一旦您不在世上,长安君靠什么在赵国自立呢?”太后恍然大悟说:“好吧,随你去安排他吧!”于是下令为长安君备齐一百乘车,去齐国做人质。齐国随即发兵,秦国军队便退回。

文言文《妇人爱子》相关信息

  • ·文言文《褚翜传》--文言文《褚翜传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】褚翜字谋远,少以才干称,袭爵关内侯。于时长沙王义擅权,成都、...
  • ·文言文《宣皇帝讳懿 字仲达》--《宣皇帝讳懿,字仲达》出自文言文《晋书宣帝纪》,其古诗全文翻译如下:【原文】宣皇帝讳懿,字仲达,河内温县孝敬里人,姓司马...
  • ·文言文《晋书宣帝纪》--文言文《晋书宣帝纪》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】宣皇帝讳懿,字仲达,河内温县孝敬里人,姓司马氏。帝少有奇...
  • ·文言文《肥水之战》--文言文《肥水之战》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】太元七年……冬,十月,秦王坚会群臣于太极殿,议曰:“自吾承...
  • ·文言文《唐昭宗景福元年辛丑》--文言文《唐昭宗景福元年辛丑》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】唐昭宗景福元年辛丑,司徒王建遣族子嘉州刺史宗裕、...
  • ·文言文《太宗立晋王为太子》--文言文《太宗立晋王为太子》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】十七年夏(贞观),四月,庚辰朔,承基上变,告太子谋...
  • ·文言文《帝问侍臣盗贼》--文言文《帝问侍臣盗贼》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】帝问侍臣盗贼,左翊卫大将军宇文述曰:“渐少。”帝曰:“...
  • ·文言文《昭侯弊裤》--文言文《昭侯弊裤》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】昭侯有弊裤,命藏之。侍者曰:“君亦不仁者矣,不赐左右而藏之...
  • ·文言文《孙膑救韩》--文言文《孙膑救韩》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】魏庞涓伐韩。韩请救于齐。齐威王召大臣而谋曰:“蚤救孰与晚救...
  • ·文言文《登图送床》--文言文《登图送床》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】孟尝君聘于楚,楚王遗之象床。登徒直送之,不欲行,谓孟尝君门...
  • ·文言文《妇人爱子》--文言文《妇人爱子》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】秦伐赵,取三城。赵王新立,太后用事,求救于齐。齐人曰:“必...
  • ·文言文《荆轲盗诸》--文言文《荆轲盗诸》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】夫其膝行、蒲伏,非恭也;复言、重诺,非信也;糜金、散玉,非...
  • ·文言文《马上天下》--文言文《马上天下》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】陆生时时前说称《诗》、《书》,帝骂之曰:“乃公居马上而得之...
  • ·文言文《陈平患吕》--文言文《陈平患吕》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】陈平患诸吕,力不能制,恐祸及己;尝燕居深念,陆贾往,直入坐...
  • ·文言文《时有献马》--文言文《时有献马》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】时有献千里马者。帝曰:“鸾旗在前,属车在后,吉行日五十里,...
  • ·文言文《不疑偿金》--文言文《不疑偿金》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】八月,壬辰,以御史大夫卫绾为丞相,卫尉南阳直不疑为御史大夫...
  • ·文言文《诸侯推恩》--文言文《诸侯推恩》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】主父偃说上曰:“古者诸侯不过百里,强弱之形易制。今诸侯或连...
  • ·文言文《梦狼》--文言文《梦狼》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】异史氏(注)曰:“窃叹天下之官虎而吏狼者,比比也。即官不为虎,...
  • ·文言文《柳氏子》--文言文《柳氏子》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】胶州柳西川,法内史之主计仆也。年四十余,生一子,溺爱甚至。纵...
  • ·文言文《李超字魁吾 淄之西鄙人》--《李超字魁吾,淄之西鄙人》出自文言文《武技》,其古诗全文翻译如下:【原文】李超,字魁吾,淄之西鄙人。豪爽好施。偶一僧来托...