吴佑字季英 陈留长垣人也

文言文《吴佑字季英,陈留长垣人也》选自高中文言文,其古诗原文如下:
【原文】
吴佑字季英,陈留长垣人也。父恢,为南海太守。佑年十二,随从到官。恢欲杀青简以写经书,佑谏曰:“今大人逾越五岭,远在海滨,其俗诚陋,然旧多珍怪,上为国家所疑,下为权戚所望。此书若成,则载之兼两①。昔马援以薏苡②兴谤,嫌疑之间,诚先贤所慎也。”恢乃止。
及年二十,丧父,居无檐石,而不受赡遗。常牧豕于长垣泽中,行吟经书。遇父故人,谓曰:“卿二千石子而自业贱事,纵子无耻,奈先君何?”佑辞谢而已,守志如初。后举孝廉,将行,郡中为祖道,佑共小吏雍丘黄真欢语移时,与结友而别。功曹以佑倨,请黜之。太守曰:“吴季英有知人之明,卿且勿言。”真后亦举孝廉,除新蔡长,世称其清节。迁胶东侯相。佑政唯仁简,以身率物。民有争诉者,辄闭门自责,然后断其讼,以道譬之。或身到闾里,重相和解。啬夫③孙性私赋民钱,市衣以进其父wWW.7gushi.com,父得而怒曰:“有君如是,何忍欺之!”促归伏罪。性惭惧,诣阁持衣自首。佑屏左右问其故,性具谈父言。佑使归谢其父,
还以衣遗之。佑在胶东九年,迁齐相,大将军梁冀表为长史。及冀诬奏太尉李固,佑闻而请见,与冀争之,不听,冀怒而起入室,佑亦径去。冀遂出佑为河间相,因自免归家,不复仕,躬灌园蔬,以经书教授。年九十八卒。
【注释】
①兼两:同时使用两辆车
②薏苡(yiyi):一种草本植物
③啬夫:农夫
【翻译】
吴佑字季贡,陈留长垣人,父亲吴恢,任南海太守。吴佑十二岁时跟随父亲到任所生活。父亲想烤竹简刻经书,吴佑劝道:“现在父亲越过五岭,远在海边,这里风俗简陋,但旧时有许多珠宝珍奇,上被国家猜疑,下被诸侯寄望。如果把书写成,恐怕要用两辆车来载运。从前马援因为运回薏苡招致毁谤,这是容易让人产生嫌疑的事情,前代的贤人对此也是十分慎重的。”吴恢于是就不写书了。
吴佑二十岁时,父亲去世,生活十分贫困,却不接受别人的馈赠。他常在家乡水边牧猪,同时漫步吟诵经书。遇到父亲生前的老朋友,对他说:“你是两千石官员的儿子却做这样下贱的事,就算你不觉得羞耻,又怎么对得起你去世的父亲呢?”吴佑只是表示谢意,坚守志节并不改变。后来被举为孝廉,将前去应召,郡里给他饯行,吴佑跟小吏雍丘黄真畅谈多时,与他结友而别。功曹认为他太傲慢了,请求罢免他。太守说:“吴季英有知人之明,你先不要多言。”黄真后来也被举荐为孝廉,拜新蔡县令,世人称赞他清廉有节操。吴佑后来升为胶东侯相。他为政力求仁慈清简,以身作则。百姓有到官府打官司的,他总是先闭门自责,然后再审断诉讼,用道理开导他们。或亲自到百姓居住的地方调解,使双方和解。农夫孙性私下征收百姓的钱物,买了一件衣服送给父亲,父亲得到衣服,非常生气,说:“我们有这样的官员,你怎么忍心欺骗他!”逼着儿子回去认罪。
孙性又惭愧又害怕,拿着衣服到官衙自首。吴佑斥退左右,询问缘由,孙性如实把父亲的话说了。吴佑让他回去感谢父亲,并把他的衣服送给他的父亲。吴佑在胶东九年升为齐相,大将军梁冀上表推荐他任长史。到了梁冀诬奏太尉李固时,吴佑听知后请见梁冀,与他争辩,梁冀不听,愤怒地起身入室,吴佑也径自离去。梁冀于是把吴佑调出京城任河间相,吴佑便辞官回家,不再做官,亲自灌园种菜,讲授经书。九十八岁去世。

文言文《吴佑字季英 陈留长垣人也》相关信息

  • ·文言文《刘沈认屐》--文言文《刘沈认屐》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】刘凝之为人认所著履,即与之。此人后得所失履,送还,不肯复取...
  • ·文言文《野庙碑并诗》--文言文《野庙碑并诗》选自高中文言文,其古诗原文如下:【前言】《野庙碑并诗》的作者为唐末文学家陆龟蒙,作者通过为一座村野小...
  • ·文言文《陆龟蒙 字鲁望》--文言文《陆龟蒙,字鲁望》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】陆龟蒙,字鲁望,元方七世孙也。父宾虞,以文历侍御史。龟蒙...
  • ·文言文《胡建字子孟 河东人也》--文言文《胡建字子孟,河东人也》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】胡建,字子孟,河东人也。孝武天汉中,守军正丞,贫亡...
  • ·文言文《徕宁果木记》--文言文《徕宁果木记》选自高中文言文,其古诗原文如下:【前言】《徕宁果木记》此文选自《惟清斋全集梅庵文钞》。徕宁,即今新疆...
  • ·文言文《裴仁基少骁武》--文言文《裴仁基少骁武》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】裴仁基少骁武,便弓马。平陈之役,以亲卫从征,先登陷阵,拜仪...
  • ·文言文《胡叟字伦许 安定临泾人也》--文言文《胡叟字伦许,安定临泾人也》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】胡叟,字伦许,安定临泾人也。世有冠冕,为西夏着...
  • ·文言文《范仲淹以言事贬 在廷多论救》--文言文《范仲淹以言事贬,在廷多论救》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,亲诲...
  • ·文言文《贺进士王参元失火书》--文言文《贺进士王参元失火书》选自高中文言文,其古诗原文如下:【前言】《贺进士王参元失火书》是唐代著名散文家柳宗元写给好朋...
  • ·文言文《许楫字公度 太原忻州人》--“许楫字公度,太原忻州人”出自文言文《元史许楫传》,其古诗原文如下:【原文】许楫字公度,太原忻州人。幼从元裕学,年十五,...
  • ·文言文《元史许楫传》--文言文《元史许楫传》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】许楫字公度,太原忻州人。幼从元裕学,年十五,以儒生中词赋选,...
  • ·文言文《王绂字孟端 无锡人》--“王绂字孟端,无锡人”出自文言文《王绂传》,其古诗原文如下:【原文】王绂,字孟端,无锡人。博学,工歌诗,能书,写山木竹石...
  • ·文言文《黄昌字圣真 会稽余姚人也》--“黄昌字圣真,会稽余姚人也”出自文言文《黄昌传记》,其古诗原文如下:【原文】黄昌字圣真,会稽余姚人也。本出孤微。居近学官...
  • ·文言文《黄昌传记》--文言文《黄昌传记》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】黄昌字圣真,会稽余姚人也。本出孤微。居近学官,数见诸生修庠序之...
  • ·文言文《花云 怀远人》--文言文《花云,怀远人》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】花云,怀远人。貌伟而黑,骁勇绝伦。至正十三年杖剑谒太祖于临...
  • ·文言文《尹赏字子心 钜鹿杨氏人也》--文言文《尹赏字子心,钜鹿杨氏人也》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】尹赏字子心,钜鹿杨氏人也。以郡吏察廉为楼烦长。...
  • ·文言文《周书贺兰祥传》--文言文《周书贺兰祥传》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】贺兰祥字盛乐。其先与魏俱起,后有以良家子镇武川者,遂家焉。...
  • ·文言文《马周少落拓》--文言文《马周少落拓》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】马周少落拓,不为舟里所敬,补州助教,颇不亲事。刺史达奚怒杖之...
  • ·文言文《曼卿讳延年 姓石氏》--文言文《曼卿讳延年,姓石氏》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】曼卿,讳延年,姓石氏,其上世为幽州人。幽州入于契丹,...
  • ·文言文《吴佑字季英 陈留长垣人也》--文言文《吴佑字季英,陈留长垣人也》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】吴佑字季英,陈留长垣人也。父恢,为南海太守。佑...