古之善赏者

文言文《古之善赏者》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
【原文】
古之善赏者费少而劝众善罚者刑省而奸禁善予者用约而为德善取者入多而无怨。
赵襄子围于晋阳,罢围而赏有功者五人,高赫为赏首,左右曰:“晋阳之难,赫无大功,今为赏首,何也?”襄子曰:“晋阳之围,寡人社稷危,国家殆,群臣无不有骄侮之心,唯赫不失君臣之礼。”故赏一人,而天下为忠之臣者莫不愿忠于其君。此赏少而劝善者众也。
齐威王设大鼎于庭中,而数无盐令曰:“子之誉日闻吾耳,察子之事,田野芜,仓廪虚,囹圄实。子以奸事我者也。”乃烹之。齐以此三十二岁道路不拾遗。此刑省奸禁者也。
秦穆公出游而车败,右服失马,野人得之。穆公追而及之歧山之阳,野人方屠而食之。穆公曰:“夫食骏马之肉,而不旋饮酒者,伤人。吾恐其伤汝等。”遍饮而去之。处一年,与晋惠公为韩之战,晋师围穆公之车,梁由靡扣穆公之骖,获之。食马肉者三百余人,皆出死为穆公战于车下,遂克晋,虏惠公以归。此用约而为德者也。
齐桓公将欲征伐,甲兵不足,令有重罪者出犀甲一戟,有轻罪者赎以金分,讼而不胜者出一束箭。百姓皆说,乃矫箭为矢,铸金而为刃,以伐不义而无道,遂霸天下。此入多而无怨者也。
故圣人因民之所喜而劝善,因民之所恶而禁奸。故赏一人而天下誉之,罚一人而天下畏之。故至赏不费,至刑不滥。孔子诛少正卯,而鲁国之邪塞;子产诛邓析,而郑国之奸禁。以近喻远,以小知大也。故圣人守约而治广者,此之谓也。
【注释】
①无
【翻译】
古代的善于赏赐的人,费财少却可以勉励大众;善于处罚的人,刑法简约而奸人可以禁止;善于给予的人,使用节俭却可以成为大德;善于取得的人,获取多而别人没有怨言。
赵襄子被围困在晋阳,解围之后奖励有功人员五人,高赫列为首功。左右的人说:“晋阳被围之难中,高赫没有大功,现在却得了头赏,这是为什么?”赵襄子说:“晋阳被围,我们社稷危急,国家危险,群臣没有人不存在骄恣轻慢的心情,只有高赫没有失去君臣的礼节。”因此赏赐一人,天下尽忠之臣,没有不愿意忠于他的国君。这就是赏赐虽少却可以勉励很多为善之人。
齐威王设置大鼎于厅堂之中,一一列举无盐县令的罪状时说:“赞誉你的话一夭天传到我的耳朵里,考察你的政绩,田野荒芜,仓库空虚,监狱满满的,你用奸谋来对待我。”于是便把他烹了。齐国从此三十二年间,在道路上没有人拾取丢失的东西。这是刑罚少却可以禁止奸邪的例子。
秦穆公到外地出游而车子坏了,右边驾车的一匹马跑丢了,被野人捉住。穆公追着一直赶到岐山的南面,野人正在煮马肉吃。穆公说:“吃了马肉,不快点喝些酒的话,有伤身体。我担心伤了你们大家。”让野人全部饮了酒,穆公才离开。过了一年,秦穆公与晋惠公在韩原发生战斗。晋军包围了穆公的车子,晋大夫梁由靡牵着穆公车上的骖马Www.7gushi.com,即将捉住穆公。吃马肉的三百多人,都出死力在车下为穆公拼杀。于是战胜了晋军,又俘虏了晋惠公而归。这是给予俭约而能成为大德的例子。
齐桓公将要举行征伐,武器不够用。下令有重罪的人,出一副硬甲、一个戟;有轻罪的,按照出金分量多少赎罪;打官司不胜的,出十二支箭。百姓都很高兴。于是修治箭矢,冶炼金属为兵器,用来讨伐不义之国,征伐不义之君,称霸天下。这是获取多而百姓没有怨言的例子。
因此圣人按照百姓所欢喜的事情,勉励他们做善事;依照百姓所厌恶的禁止奸邪。因此赏赐一人,天下人民赞誉,惩罚一人,天下百姓畏惧。所以最高的赏赐是不虚费钱财,最高的刑罚是不伤害好人。孔子杀了少正卯,鲁国的奸邪就被堵塞了,子产诛邓析,而郑国的奸诈便被禁止了。用近的来使人知道远的,用小的来使人知道大的。因此圣人持守简约而治理广泛,说的就是这样的事。

文言文《古之善赏者》相关信息

  • ·文言文《鹳鸟迁巢》--文言文《鹳鸟迁巢》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】子游为武城宰,郭门之垤,有鹳迁其巢于墓门之表。墓门之老以告...
  • ·文言文《东窗事发》--文言文《东窗事发》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】桧之欲杀岳飞也,于东窗下与妻王氏谋之。王氏曰:“擒虎易,纵...
  • ·文言文《卢象升 宜兴人》--《卢象升,宜兴人》出自文言文《卢象升传》,其古诗全文翻译如下:【原文】卢象升,宜兴人。象升虽文士,善射,娴将略。(崇祯)...
  • ·文言文《卢象升传》--文言文《卢象升传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】卢象升,宜兴人。象升虽文士,善射,娴将略。(崇祯)六年,贼...
  • ·文言文《范常传》--文言文《范常传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】范常,字子权,滁人。太祖军滁,杖策谒军门。太祖夙知其名,与语...
  • ·文言文《范常字子权 滁人》--《范常字子权,滁人》出自文言文《范常传》,其古诗全文翻译如下:【原文】范常,字子权,滁人。太祖军滁,杖策谒军门。太祖夙知...
  • ·文言文《与赵韫退大参书》--文言文《与赵韫退大参书》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】昨承执事枉驾,以贵乡诸先生之命,属为贺相国冯公寿文,...
  • ·文言文《张承业字继元 唐僖宗时宦者也》--《张承业字继元,唐僖宗时宦者也》出自文言文《张承业传》,其古诗全文翻译如下:【原文】张承业,字继元,唐僖宗时宦者也。晋王...
  • ·文言文《张承业传》--文言文《张承业传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】张承业,字继元,唐僖宗时宦者也。晋王兵击王行瑜,承业数往来...
  • ·文言文《窦玄德 河南人也》--《窦玄德,河南人也》出自文言文《窦玄德传》,其古诗全文翻译如下:【原文】窦玄德,河南人也。贞观中,任都水使者,时年五十七...
  • ·文言文《窦玄德传》--文言文《窦玄德传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】窦玄德,河南人也。贞观中,任都水使者,时年五十七,奉使江西...
  • ·文言文《古之善赏者》--文言文《古之善赏者》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】古之善赏者费少而劝众善罚者刑省而奸禁善予者用约而为德善取...
  • ·文言文《铫期字次况 颍川郏人也》--《铫期字次况,颍川郏人也》出自文言文《铫期传》,其古诗全文翻译如下:【原文】铫期字次况,颍川郏人也。长八尺二寸,容貌绝异...
  • ·文言文《铫期传》--文言文《铫期传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】铫期字次况,颍川郏人也。长八尺二寸,容貌绝异,矜严有威。父猛...
  • ·文言文《丽江从教日记》--文言文《丽江从教日记》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】先是途中屡有飞骑南行,盖木公先使其子至院待余,而又屡令...
  • ·文言文《柳升 怀宁人》--文言文《柳升,怀宁人》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】柳升,怀宁人。袭父职为燕山护卫百户。大小二十余战,累迁...
  • ·文言文《送浮屠文畅师序》--文言文《送浮屠文畅师序》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】人固有儒名而墨行者,问其名则是,校其行则非,可以与之...
  • ·文言文《包公祠记》--文言文《包公祠记》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】始余闻孝肃祠在庐郡南城之香花墩。墩隆然水中,径以长桥,既隔...
  • ·文言文《苟晞字道将 河内山阳人也》--《苟晞字道将,河内山阳人也》出自文言文《苟晞传》,其古诗全文翻译如下:【原文】苟晞,字道将,河内山阳人也。少为司隶部从事...
  • ·文言文《苟晞传》--文言文《苟晞传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】苟晞,字道将,河内山阳人也。少为司隶部从事,校尉石鉴深器之。...