于仲文传

文言文《于仲文传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
【原文】
于仲文,字次武,髫龀就学,耽阅不倦。及长,倜傥有大志,气调英拔。起家为赵王属,寻迁安固太守。高祖为丞相,尉迥作乱,遣将檀让收河南之地。复使人诱致仲文,仲文拒之。迥怒其不同己,遣仪同宇文威攻之。仲文迎击,大破威众,斩首五百余级。以功授开府。迥又遣其将宇文胄渡石济,宇文威、邹绍自白马,二道俱进,复攻仲文。仲文自度不能支,弃妻子,将六十余骑,开城西门,溃围而遁。为贼所追,且战且行,所从骑战死者十七八。仲文仅而获免,达于京师。迥于是屠其三子一女。高祖见之,引入卧内,为之下泣。进位大将军,领河南道行军总管。给以鼓吹,驰传诣洛阳发兵,以讨檀让。仲文军次蓼堤,去梁郡七里,让拥众数万,仲文以羸师挑战。让悉众来拒,仲文伪北,让军颇骄。于是遣精兵左右翼击之,大败让军。檀让以余众屯城武,别将高士儒以万人屯永昌。仲文诈移书州县曰:“大将军至,可多积粟。”让谓仲文未能卒至,方槌牛享士。仲文知其怠,选精骑袭之,一日便至,遂拔城武。迥将席毗罗,众十万,屯于沛县,将攻徐州。其妻子在金乡。仲文遣人诈为毗罗使者,谓金乡城主徐善净曰:“檀让明日午时到金乡,将宣蜀公令,赏赐将士。”金乡人谓为信然,皆喜。仲文简精兵,伪建迥旗帜,倍道而进。善净望见仲文军且至,以为檀让,乃出迎谒。仲文执之,遂取金乡。毗罗恃众来薄官军,仲文背城结阵,去军数里,设伏于麻田中。两阵才合,伏兵发,俱曳柴鼓噪,尘埃张天。毗罗军大溃,仲文乘之,贼皆投洙水而死,为之不流。获檀让,槛送京师,河南悉平。毗罗匿荥阳人家,执斩之,传首阙下。勒石纪功,树于泗上。史臣曰:仲文博涉书记,以英略自诩,尉迥之乱,遂立功名。
【翻译】
于仲文,字次武,幼年就聪明灵活,小时候上学,就沉迷书中而不知疲倦。等到长大之后,卓异豪爽,胸怀大志,气度超凡。从家中被征召出来做官,担任赵王的属官,不久升迁为安固太守。隋高祖任北周丞相时,尉迥发动叛乱,派遣部将檀让攻占黄河以南地区。又派人诱招于仲文,于仲文拒绝了他。尉迥对他不听从自己非常愤怒,派遣仪同宇文威进攻他。于仲文迎战,大破宇文威的军队,斩首五百多人,因功被授予开府。尉迥又派遣他的部将宇文胄渡过石济,宇文威、邹绍从白马出兵,两路并进,又进攻于仲文。于仲文估计自己支撑不住,就扔下妻子儿女,率领六十多个骑兵,打开城池西门,冲破重围而逃。被贼兵追赶,边战边逃,跟随的骑兵战死的有十之七八。于仲文仅一人死里逃生,到达京师。尉迥于是杀了于仲文的三个儿子和一个女儿。高祖见到于仲文,把他请到自己的内室,替他伤心哭泣。提升他为大将军,兼任河南道行军总管。把朝廷的乐队给他,让他乘驿车火速到洛阳去发兵,来讨伐檀让。于仲文的军队驻扎在蓼堤,距离梁郡七里,檀让拥有数万军队,于仲文用瘦弱的士兵来挑战。檀让全军出动来抵抗,于仲文假装失败逃跑,檀让的军队很骄傲轻敌。于是于仲文派遣精锐部队从左右两侧夹击贼兵,使檀让的军队大败。檀让率领残余的军队驻扎在城武,部将高士儒率领一万军队驻扎在永昌。于仲文假意下发公文到各州县说:“大将军来了,应多多聚集粮食。”檀让还认为于仲文不可能马上就到,正在杀牛犒劳士兵。于仲文知道他松懈了,于是挑选精锐的骑兵袭击他,一天便赶Www.7gushi.com到了,于是攻占了城武。尉迥的部将席毗罗,拥有十万军队,驻扎在沛县,将要攻打徐州。他的妻子儿女在金乡。于仲文派遣人假称是席毗罗的使者,对金乡城的守主徐善净说:“檀让明天午时到达金乡,将要宣布蜀公的命令,赏赐将士。”金乡人认为真的这样,都很高兴。于仲文挑选精锐士兵,假竖起尉迥的旗帜,兼程前进。徐善净望见于仲文的军队将要到达,还以为是檀让到了,于是出城迎接谒见。于仲文捉拿住他,夺取了金乡。席毗罗依仗人马众多,来迫近官军,于仲文背城布阵,在距离军队几里的地方,在麻田中设下埋伏。两阵刚刚交锋,伏兵出动,他们都拖着柴枝擂鼓呐喊,尘埃布满天空。席毗罗的军队大败而逃,于仲文乘机追杀,贼兵都投进洙水而被淹死,洙水因此而断流。俘获了檀让,用囚车把他送到京师,黄河以南地区全部平定。席毗罗躲藏在荥阳的一户人家,被捉出斩首,把他的首级送到京师。朝廷为于仲文刻石纪功,石碑立在泗水之滨。史臣说:于仲文博览群书,拿出众谋略称许自己,平定尉迥之乱,功成名就。

文言文《于仲文传》相关信息

  • ·文言文《李超字魁吾 淄之西鄙人》--《李超字魁吾,淄之西鄙人》出自文言文《武技》,其古诗全文翻译如下:【原文】李超,字魁吾,淄之西鄙人。豪爽好施。偶一僧来托...
  • ·文言文《武技》--文言文《武技》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】李超,字魁吾,淄之西鄙人。豪爽好施。偶一僧来托钵,李饱啖之。僧...
  • ·文言文《赵公 湖广武陵人》--《赵公,湖广武陵人》出自文言文《赵公传》,其古诗全文翻译如下:【原文】赵公,湖广武陵人,官宫詹,致仕归。有少年伺门下,求...
  • ·文言文《赵公传》--文言文《赵公传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】赵公,湖广武陵人,官宫詹,致仕归。有少年伺门下,求司笔札。公...
  • ·文言文《豫人张氏者 其先齐人》--《豫人张氏者,其先齐人》出自文言文《张诚》,其古诗全文翻译如下:【原文】豫人张氏者,其先齐人。明末齐大乱,妻为北兵掠去。...
  • ·文言文《张诚》--文言文《张诚》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】豫人张氏者,其先齐人。明末齐大乱,妻为北兵掠去。张常客豫,遂家...
  • ·文言文《辨伏神文》--文言文《辨伏神文》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】余病痞且悸,谒医视之,曰:“唯伏神为宜。”明日,买诸市,烹...
  • ·文言文《河间游僧》--文言文《河间游僧》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】河间有游僧①,卖药于市②,以一铜佛置③案上,而盘贮药丸,佛...
  • ·文言文《胡御史牧亭言》--文言文《胡御史牧亭言》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】胡御史牧亭言:其里有人畜一猪,见邻叟辄瞋目狂吼,奔突欲...
  • ·文言文《甘利》--文言文《甘利》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】呜呼,味之至甘者,莫过于利;人之至苦者,莫甚于贫。以至甘之味,...
  • ·文言文《于仲文传》--文言文《于仲文传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】于仲文,字次武,髫龀就学,耽阅不倦。及长,倜傥有大志,气调...
  • ·文言文《张文诩传》--文言文《张文诩传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】张文诩,河东人也。父琚,开皇中为洹水令,以清正闻。有书数千...
  • ·文言文《李景字道兴 天水休官人也》--《李景字道兴,天水休官人也》出自文言文《李景传》,其古诗全文翻译如下:【原文】李景字道兴,天水休官人也。景容貌奇伟,膂力...
  • ·文言文《李景传》--文言文《李景传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】李景字道兴,天水休官人也。景容貌奇伟,膂力过人,美须髯,骁勇...
  • ·文言文《裴政字德表 河东闻喜人也》--《裴政字德表,河东闻喜人也》出自文言文《裴政传》,其古诗全文翻译如下:【原文】裴政字德表,河东闻喜人也。政博闻强记,达于...
  • ·文言文《裴政传》--文言文《裴政传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】裴政字德表,河东闻喜人也。政博闻强记,达于时政,为当时所称。...
  • ·文言文《杨玄感 司徒素之子也》--《杨玄感,司徒素之子也》出自文言文《杨玄感传》,其古诗全文翻译如下:【原文】杨玄感,司徒素之子也。好读书,便骑射。以父军...
  • ·文言文《杨玄感传》--文言文《杨玄感传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】杨玄感,司徒素之子也。好读书,便骑射。以父军功,位至柱国。...
  • ·文言文《梁彦光传》--文言文《梁彦光传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】梁彦光,字修芝,安定乌氏人也。祖茂,魏秦、华二州刺史。父显...
  • ·文言文《韩擒字子通 河南东垣人也》--《韩擒字子通,河南东垣人也》出自文言文《韩擒虎传》,其古诗全文翻译如下:【原文】韩擒,字子通,河南东垣人也,后家新安。父...