桓公乘马 虎望见之而伏
《桓公乘马,虎望见之而伏》出自文言文《驳马虎疑》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
桓公乘马,虎望见之而伏。桓公问管仲曰:“今者寡人乘马,虎望见寡人而不敢行,其故何也?”管仲对曰:“臆者君乘驳马而盘桓,迎日而驰乎?”公曰:“然。”管仲对曰:“此驳象也。驳食虎豹,故虎疑焉。”
【注释】
桓盘:盘旋。
驳象:驳兽的形象。
伏:藏匿。
故:所以,因此。
然:是这样的。
望:远望。
臆:主观想象和揣测。
驳:马毛色不纯。
【翻译】
桓公骑马,虎看见而躲藏起来,桓公问管仲说:“今天我骑马外出,虎看见都不敢来,这是什么原因呢?”管仲回答说:“我猜您是骑着杂毛色的马在路上盘旋,并且迎着太阳奔跑的吧?”桓公说:“是这样的。”管仲回答说:“这种马wWW.7gushi.com形状很像驳,驳是能吃老虎豹子的,所以虎就疑心了。”