约不可失
文言文《约不可失》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
【原文】
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是首始强。
【注释】
⑴魏文侯:战国wwW.7gushi.com时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为邺守。
⑵虞人:掌管山泽的官。
⑶期:约定,约会。
⑷雨:下雨. 名词活用动词。
⑸焉:哪里。
⑹之:到……去。
⑺岂:副词。表示反问。可以解释为“难道”、“怎么”。
⑺乃:便。
⑻罢:停止,取消。
⑼是:这。
⑽将:将要,准备。
⑾哉:语气助词,啊。
⑿去:前往。
⒀会:赶赴。
⒁身:亲自。
⒂期:约好。
⒃乐:感到快乐。
【翻译】
魏文侯与掌管山泽的官员约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天下起雨来。魏文侯正要去赴约,周围的官员们说:“今天您喝酒喝得高兴,天又下雨,您将要到什么地方去?”魏文侯说:“我与掌管山泽的官约好了去打猎,虽然现在很开心,但是怎么可以不遵守约定?”于是文侯前往去赴约,亲自取消了宴会。魏国从此之后就强胜起来。