陈谨斋家传

文言文《陈谨斋家传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
【原文】
陈谨斋讳志鋐,字纯候。休宁有陈村,在县治西南山谷之间,俗尚淳朴,陈氏世居之。谨斋之曾祖仁琦,以孝悌称,为乡饮宾①。其子耀然、孙世墱,皆敦厚不欺为长者。世墱又为乡饮宾,仅一子志鋐,守其家法尤谨,故自号曰谨斋也。
谨斋以行贾往来江上,或居吴,或居六合、江浦。所居货尝大利矣,而辄舍去之,既去而守其货者,果失利,其明智绝人如此。而内事亲孝,养寡姊甚厚。姊亡,尽力上请获旌其节。在里则岁以米平,建陈氏宗祠,置祀田②,设为条制甚备;倡修邑乡贤祠③。其村南有巨溪,越溪道达婺源,而溪涨则阻为人患。谨斋为造舟设义渡,置田以供其费。在六合、江浦,遇公事所能为者,必以身先,如其在休宁焉。
其自奉甚简陋,而济人则无所惜。人或欺许之,夷然未尝较也。人或频以事求索之,辄应,未尝厌也。暇则以忠谨之道,训其家人,而未尝言人之过。少时,遇一术者为言:君某岁当少裕,某岁大裕,及他事成毁,后皆奇验。又言君当五十三岁死矣!故谨斋至五十,即归卧陈村WWW.7gushi.com不出以待终。然寿七十八乃没,人谓其修善延也。既没,而其家不失长者风,谨斋之教也。
谨斋子四人:有灏、文龙、有泗,皆笃谨为善人,皆先人卒;惟幼子有涵送其终,时年五十矣,而以尽礼致毁有称。有涵之子兆麒,从姚鼐学为文,尝为鼐述谨斋之行。
姚鼐曰:谨斋生平皆庸行,无奇诡足骇人者;然至今人我称之者,以其诚也。夫使乡里常多善人,则天下之治,无可优矣。如谨斋者,曷可少哉!曷可少哉!
【注释】
①乡饮宾:乡饮酒礼的宾介。按周制,乡饮酒礼举乡里处士之贤者为“宾”,次为“介”。其后历代相沿,名称不尽相同
②祀田:以田租收入供祭祀用的田
③贤祠:供奉先贤的祠堂
【翻译】
陈谨斋,名叫志鋐,字纯候。休宁有个陈村,在县城西南的山谷之间,当地人崇尚淳朴之风,陈氏家族世世代代居住在那里。陈谨斋的曾祖陈仁琦,凭借孝悌出名,是乡饮宾,陈仁琦的儿子陈耀然、孙子陈世墱,都是敦厚老实有德行的人。陈世墱也做了乡饮宾,陈世墱只有一个儿子陈志鋐,陈志鋐遵守家中的规矩更加谨慎,因此自号“谨斋”。
陈谨斋因经商往来于江上,有时候居住在吴地,有时候居住在六合或江浦。自已占有的货物曾经有套利润可赚,但是他总是舍弃离开,他离去后,那些守着他的货物的人果然损失了利益,他聪明过人就像这样。他在家里侍奉父母十分孝顺,奉养成了寡妇的姐姐特别优厚。姐姐去世后,他又竭力向上请示,使姐姐的节操获得表彰。在乡里,每年都用平价出售大米,修建了陈氏宗祠,还置办了祀田,并订立了较为完备的条规制度;倡议在乡邑修建贤祠。村子的南面有条大溪,跨过大溪就能取道到达婺源,但是溪水一涨就成为阻碍人们行走的障碍。陈谨斋为人们制造了船义务为大家摆渡,并置办田地来提供摆渡的费用。在六合、江浦,凡是遇到公事并能办得到的,陈谨斋一定带头去做,就好像在休宁的家乡一样。
陈谨斋供养自已十分简单,但是接济他人却毫不吝惜。有人欺骗了他,他非常坦然不曾跟他们计较。有人频繁地求他办事,他总是答应,不曾厌烦。在空闲之余用忠谨之道,教育他的家人,然而不曾谈论他人的过失。年轻的时候,曾经遇到一个算命的人,告诉他说:你在某年会发点小财,在某年会发大财,以及其他事的成与败,后来都得到神奇的验证。又说你会在五十三岁的时候去世!因此陈谨斋到五二岁的时候就回到陈村闭门不出等待终老。然而陈谨斋活到七十八岁才去世,人们都说是他修养行善使寿命延长了。陈谨斋去世之后,他的家风仍然不失贤者风范,这是陈谨斋教育的结果。
陈谨斋有四个儿子:有灏、文龙、有泗,他们都纯厚谨慎是有德行的人,但是都比陈谨斋去世得早;只有他的小儿子陈有涵给他送终,陈有涵当时五十岁了,因为尽孝道,在为父亲守丧其间伤害了自已的身体,被人们称颂。陈有涵的儿子陈兆麟,跟随姚鼐学习写文章,曾经向姚鼐讲述陈谨斋的事迹。
姚鼐说:陈谨斋一生都很平常,没做出足以让人惊骇的奇特事情;但是至今人们大多称赞他的原因,是因为他坦诚,假使乡里常常增加一些有德行的人,那么天下的太平就可以不用担心了。像陈谨斋这样的人,怎么可以缺少呢!看么可以缺少呢!

文言文《陈谨斋家传》相关信息

  • ·文言文《张起岩字梦臣 其先章丘人》--《张起岩字梦臣。其先章丘人》出自文言文《张起岩传》,其古诗全文翻译如下:【原文】张起岩,字梦臣。其先章丘人。高祖迪,以元...
  • ·文言文《张起岩传》--文言文《张起岩传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】张起岩字梦臣。其先章丘人。高祖迪,以元帅右监军权济南府事,...
  • ·文言文《上欧阳内翰第一书》--文言文《上欧阳内翰第一书》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】洵布衣穷居,尝窃有叹,以为天下之人,不能皆贤,不能...
  • ·文言文《鹅笼夫人传》--文言文《鹅笼夫人传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】鹅笼夫人者,毗陵某氏女也。幼时,父知女必贵,慎卜婿,得鹅...
  • ·文言文《崔光韶传》--文言文《崔光韶传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】光韶,事亲以孝闻。初除奉朝请。光韶与弟光伯双生,操业相侔,...
  • ·文言文《鲍永字君长 上党屯留人也》--《鲍永字君长,上党屯留人也》出自文言文《鲍永传》,其古诗全文翻译如下:【原文】鲍永字君长,上党屯留人也。父宣,哀帝时任司...
  • ·文言文《鲍永传》--文言文《鲍永传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】鲍永字君长,上党屯留人也。父宣,哀帝时任司隶校尉,为王莽所杀...
  • ·文言文《苏氏文集序》--文言文《苏氏文集序》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】予友苏子美①之亡后四年,始得其平生文章遗稿于太子太傅杜公...
  • ·文言文《悠然亭记》--文言文《悠然亭记》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】余外家世居吴淞江南千墩浦上。表兄淀山公,自田野登朝,宦游二...
  • ·文言文《史记五帝本纪第一》--文言文《史记五帝本纪第一》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】太祖法天启运圣武皇帝,讳铁木真,姓奇渥温氏,蒙古部...
  • ·文言文《枯梧树》--文言文《枯梧树》出自栏目《文言文大全》,其www.7gushi.com诗文如下:【原文】邻父有与人邻者,有枯梧树,其邻之父言...
  • ·文言文《杨布击狗》--文言文《杨布击狗》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】杨朱之弟杨布衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知...
  • ·文言文《季孙之母死》--文言文《季孙之母死》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】季孙之母死,哀公吊焉,曾子与子贡吊焉。阍人为君在,弗内也...
  • ·文言文《庾公不卖的卢》--文言文《庾公不卖的卢》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】庾公乘马有的卢,或语令卖去,庾云:" 卖之必有买者,即...
  • ·文言文《袁虎少贫》--文言文《袁虎少贫》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】袁虎少贫,尝为人佣,载运租。谢镇西经船行,其夜清风朗月,闻...
  • ·文言文《二人并走》--文言文《二人并走》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】(前秦苻融任冀州牧)有老姥遇劫于路,唱贼,路人为逐擒之。贼...
  • ·文言文《何郯字圣从 本陵州人》--《何郯字圣从,本陵州人》出自文言文《宋史何郯传》,其古诗全文翻译如下:【原文】何郯,字圣从,本陵州人,徒成都。第进士,由...
  • ·文言文《宋史何郯传》--文言文《宋史何郯传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】何郯字圣从,本陵州人,徒成都。第进士,由太常博士为监察御...
  • ·文言文《汉书龚遂传》--文言文《汉书龚遂传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】龚遂字少卿,山阳南平阳人也。以明经为官,至昌邑郎中令,事...
  • ·文言文《陈谨斋家传》--文言文《陈谨斋家传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】陈谨斋讳志鋐,字纯候。休宁有陈村,在县治西南山谷之间,俗...