晏子至 楚王赐晏子酒

“晏子至,楚王赐晏子酒”出自文言文《橘逾淮为枳》,其古诗原文如下:
【原文】
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏(yàn)婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”
左右对曰:“为其来也,臣请缚(fù)一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”
晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣(hān),吏二缚一人诣(yì)王,王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”
王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”
晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮(huái)南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶(yé)?”
王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
【注释】
(1)选自《晏子春秋·内篇杂下》。晏子,春秋时期齐国政治家。枳(zhǐ),也叫枸橘。
(2)使:出使。
(3)习辞:善于辞令,很会说话。
(4)方来:将要来。
(5)何以也:用什么办法呢?
(6)为:于,在。
(7)何坐:宾语前置,即“坐何”,犯了什么罪。坐,犯……罪。
(8)酒酣:喝酒喝得正高兴时。
(9)诣(yì):谒见,拜访。
(10)曷:同“何”,什么。
(11)固:本来。
(12)避席:离开座位。
(13)其实:它们的果实。其,指橘树和枳。实,果实。
(14)所以然者何:这样的原因是什么呢?然,这样,如此。何,什么。所以,缘故,原因。
(15)得无:莫非。
(16)圣人非所与熙也:圣人是不可以随便戏弄的。熙,同“嬉”,戏弄。
(17)反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱
(18)盗 :偷盗。
(19)徒:只是,仅仅。
(20)闻:听说。
(21)善:善于,擅长。
(22)赐:赏赐。
(23)楚王赐晏子酒:楚王赐晏子一壶酒。
(24)谓曰:对说。
(25)缚:捆绑。
(26)得无楚之水土使民善盗耶:得无耶?固定格式。译为:或莫非
(27)辱:羞辱。
(28)逾:超过,越过。
(29)为:成为,变成。
(30)左右:身边的人,近臣。
(31)过:经过。
(32)行:行走。
(33)者:的原因。
(34)为(何“为”者也?):做,干。
(35)于(今民生长“于”齐不盗):是。
(36)取:招致。
【翻译】
晏子将要出使楚国。楚王听说这消息以后,对左右侍卫、大臣说:“晏婴是齐国善于辞令的人。现在他将要来,我想要羞辱他,(你们说)该用什么办法呢?”
左右侍卫、大臣回答说:“在他到来的时候,请让我们捆绑一个人,在大王面前走过,(这时)大王就问:‘这是什么人?’(我们便)回答说:‘是齐国人。’大王(于是再)问:‘(他)犯了什么罪?’(我们就)回答说:‘(他)犯了盗窃罪。’”
(不久)晏子到了(楚国),楚王赐给晏子酒喝。酒喝得正高兴的时候,两个官吏捆着一个人拜见楚王。楚王问道:“捆着的人是什么人?”(官吏)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷盗的罪。”
楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”
晏子离开座位,(严肃地)回答说:“我听说过这样的事,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,(它们)仅仅是叶子相似,(但)它们的果实味道却不一样。这样的原因是什么呢?(是因为淮南淮北的)水土不同啊。现在老百www.7gushi.com姓生长在齐国不偷盗,(可是)进入楚国就偷盗,莫非是楚国的水土让老百姓变得善于偷盗了吗?”
楚王尴尬地笑着说:“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。” 

文言文《晏子至 楚王赐晏子酒》相关信息

  • ·文言文《苦心人、天不负 卧薪尝胆 三千越甲可吞吴》--【原文】有志者、事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人、天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。【注释】(1)尝胆:《史记·...
  • ·文言文《有志者、事竟成 破釜沉舟 百二秦关终属楚》--【原文】有志者、事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人、天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。【注释】(1)尝胆:《史记·...
  • ·文言文《赵普 字则平》--“赵普,字则平”出自文言文《宋史赵普传》,其古诗原文如下:【原文】赵普,字则平,幽州蓟人。太祖尝与语,奇之。太祖北征至陈...
  • ·文言文《宋史赵普传》--文言文《宋史赵普传》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】赵普,字则平,幽州蓟人。太祖尝与语,奇之。太祖北征至陈桥,被...
  • ·文言文《杜纯 字孝锡》--“杜纯,字孝锡”出自《杜纯传》,其古诗全文翻译如下:【原文】杜纯,字孝锡,濮州鄄城人。以荫为泉州司法参军。泉有蕃舶之饶,...
  • ·文言文《杜纯传》--文言文《杜纯传》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】杜纯,字孝锡,濮州鄄城人。以荫为泉州司法参军。泉有蕃舶之饶,杂货...
  • ·文言文《怀州河内县董行 善察盗》--“怀州河内县董行,善察盗”出自文言文《董行成善断》,其古诗原文如下:【原文】怀州河内县董行,善察盗。有人从河阳长店盗一驴...
  • ·文言文《董行成善断》--文言文《董行成善断》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】怀州河内县董行,善察盗。有人从河阳长店盗一驴并囊袋,天欲晓,...
  • ·文言文《寇准清廉》--文言文《寇准清廉》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】寇准出入宰相三十年,不营私第。处士魏野赠诗曰:“有官居鼎鼐,无...
  • ·文言文《以人为镜 可以知得失》--“以人为镜,可以知得失”出自文言文《旧唐书魏征传》,其古诗原文如下:【原文】郑文贞公魏征寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相...
  • ·文言文《以古为镜 可以见兴替》--“以古为镜,可以见兴替”出自文言文《旧唐书魏征传》,其古诗原文如下:【原文】郑文贞公魏征寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相...
  • ·文言文《人以铜为镜 可以正衣冠》--“人以铜为镜,可以正衣冠”出自文言文《旧唐书魏征传》,其古诗原文如下:【原文】郑文贞公魏征寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,...
  • ·文言文《旧唐书魏征传》--文言文《旧唐书魏征传》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】郑文贞公魏征寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道。又遣中...
  • ·文言文《韩非子外储说右下》--文言文《韩非子外储说右下》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟...
  • ·文言文《岁寒三友》--文言文《岁寒三友》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】松、竹、梅向称“三友”。或诬陷竹于松、梅曰:“此中空空,安能与...
  • ·文言文《景公欲更晏子之宅》--“景公欲更晏子之宅”出自文言文《晏子辞谢更宅》,其古诗原文如下:【原文】景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫隘嚣尘,不...
  • ·文言文《晏子辞谢更宅》--文言文《晏子辞谢更宅》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫隘嚣尘,不可以居,请...
  • ·文言文《晏子辞景公赐》--文言文《晏子辞景公赐》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】景公饮酒,陈桓子侍,望见晏子而复于公曰:“请浮晏子。”公曰...
  • ·文言文《晏子拒车》--文言文《晏子拒车》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】晏子朝,乘敝车,驾驽马,景公见之曰:“嘻!夫子之禄寡耶?何乘不...
  • ·文言文《晏子至 楚王赐晏子酒》--“晏子至,楚王赐晏子酒”出自文言文《橘逾淮为枳》,其古诗原文如下:【原文】晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏(yàn)...