董行成善断
文言文《董行成善断》选自高中文言文,其古诗原文如下:
【原文】
怀州河内县董行,善察盗。有人从河阳长店盗一驴并囊袋,天欲晓,至怀州。行成市中见之,叱曰:“彼盗住!”盗下驴即承伏。少顷,驴主寻踪至。或问何以知之。曰:“此驴行急而汗,非长行人也。见人即引驴远过,怯也。以此只之。”捉送县有顷驴主寻踪至皆如其言。
【注释】
1.怀州:今河南沁阳一带地方。
2.河阳:今河南孟县。
3.市中:集市上。
4.叱:大声斥责。
5.承伏:承认服罪。
6.长行人:经常出门的人。
7.怯:心虚胆怯。
【翻译】
怀州河内县的董行成能测出谁是小偷。有一个人从河阳长店偷了行人的一头带皮袋的驴。天刚刚亮,到了怀州。董行Www.7gushi.com成到了街上,看见了,喝斥道:“站住小偷!马上从驴上下来!”于是抓住了小偷。人们问他是怎么知道的,董行成说:“这头驴走的很急,人也大汗淋漓,不是走远路的。看见人就牵住缰绳绕过,是害怕的表现,由此便可知道。”于是捉着小偷送到县衙,过了一会儿,丢失驴的主人到了,果然如他所言。董行成因为善于观察,善于分析,善于捉拿作奸犯科之人,被人称之为“神探”。