游姑苏台记

文言文《游姑苏台记》选自高中文言文,其古诗原文如下:
【原文】
予再莅吴将四载,欲访姑苏如未果。丙子五月廿四日,雨后,自胥江泛舟出日晖桥,观农夫插莳,妇子满田塍,泥滓被体,桔槔与歌声相答,其劳苦殊甚。
迤逦过横塘,群峰翠色欲滴。未至木渎二里许,由别港过两小桥,遂抵如下。山高尚不敌虎丘,望之又一荒阜耳。舍舟乘竹舆,缘山麓而东,稍见村落,竹树森蔚,稻畦相错如乡。山腰小赤壁,水石颇幽,仿佛虎丘剑池。夹道稚松丛棘,薝葡点缀其间如残雪,香气扑鼻。时正午,赤日炎歊,从者皆喘汗。予兴愈豪,褰衣贾勇如猿踏而上。陟其巅,黄沙平衍,南北十馀丈,阔数丈,相会即胥台故址也,颇讶不逮所闻。吾友汪钝翁《记》称:“方石中穿,传为吴王用以竿旌者”。又“矮松寿藤,类一二百年物”。今皆无有。独见震泽掀夭陷日,七十二峰出没于晴云皛淼中。环望穹窿WwW.7gushi.com、灵岩、尧峰诸山一一献奇于台之左右。而霸业销沉,美人黄土欲问夫差之遗迹,而山中无人能言之者,不禁三叹。
从山北下,抵留云庵。庵小,有泉石,僧贫而无世法酌泉烹茗以进。山中方采杨梅,买得一筐,众皆饱啖,仍携其馀返舟中。时已薄暮,饭罢,乘风容与而归。
待行者,幼子筠、孙韦金、外孙侯晸。六日前,子至方应该北上,不得与同游。赋诗纪事,怅然者久之。
【注释】
(1)再莅吴将四载:宋荦于1687年(康熙二十六年)曾任江苏布政使,1692年(康熙三十一年)六月由江西巡抚调任江苏巡抚,任职地点皆在苏州,故说“再莅吴”。至作此文时的1696年(康熙三十五年)五月,将近四年。
(2)胥江:苏州胥门外的一条河。
(3)横塘:《姑苏志》卷一八《乡都》:“吴县……镇五。……横塘,去县西南十三里有柜塘桥,风景特胜。”
(4)木渎:镇名,在江苏吴县西南。
(5)虎丘:山名,在江苏吴县西北七里。上有虎丘塔、剑池、千人石、真娘墓等古迹。
(6)薝(zhān詹)葡:栀子花。
(7)炎歊(xiāo消):热气。
(8)胥台:即姑苏台,在姑苏山上。相会为吴王阖闾所筑。
(9)汪钝翁:汪琬。《记》指《姑苏台记》,其中说:“台址皮面平衍,有方石中穿,俗谓吴王用以竿旌者。其旁石壁直下数十尺,矮松寿藤相盘络,类一二百年物。壁上流泉数处,汇为池,其泉清泓可鉴。池畔皆石坡,土人呼为‘小赤壁’。”
(10)震泽:即太湖。
(11)七十二峰:太湖中有七十二座山峰。皛淼(xiàomiǎo):形容湖水深远广阔。
(12)穹窿:山甸,在苏州西南。灵岩:山名,在吴县木渎镇西北。吴王夫差作馆娃宫于此,以安置西施,今灵岩寺即其故址。另有响屉廊、吴王井、西施洞、琴台等古迹。高峰、尧峰:均为苏州西南郊太湖畔山峰名。
(13)世法:世俗的礼法。无世法即不能依世俗礼法予以盛大的招待。
(14)幼子筠:宋筠,字兰挥,康熙年间(1736—1796)进士,着有《绿波园诗集》。
(15)子至:儿子宋至,字山言,康熙年间(1736—1796)进士,官编修,着有《苇萧草堂诗》。他这一年往北京应顺天府乡试,只中副榜。
【翻译】
我再次到苏州任职将近四年了,一直想去探访姑苏台却没有结果。丙子五月二十四日,雨后,我们乘小船从胥江出了日晖桥,看到农夫在插稻秧,田间的畦埂上到处是妇女儿童,农夫满身都是泥沙,桔槔汲水的转动声与歌声相互应和,他们的劳作特别辛苦。小船缓缓地过了横塘,我们看到两岸群山郁郁青青,一片浓绿。不到木渎两里左右,我们由别的水港过了两座小桥,就到了姑苏台下了。
姑苏台山还抵不上虎丘山高,远远望去,仅仅是一座荒凉的小土丘罢了。我们下船乘上了竹轿,沿着山脚向东走,渐渐地看见了村落,只见竹树茂盛,稻田相互交错犹如锦绣。山腰上的小赤壁,水石颇为幽静,仿佛是虎丘、剑池。道路两旁生长着矮松和荆棘,栀子花点缀在这些植物之间,就好像星星点点的残雪,香气扑鼻而来。当时已经正午了,赤日炎炎,热气蒸腾,跟随的人都气喘流汗。我兴致更加高涨,撩起衣襟,鼓足勇气,如猿猱跳跃似地轻松而上。登上山顶,(只见是)黄沙平坦宽广,南北有十丈多,东西几丈阔,相传这里就是姑苏台旧址,我很惊讶它不及平时听说的那么宏伟。
我的朋友汪钝翁在《记》中写到:“方石在中间穿孔,相传是吴王用以插旗杆挂旗帜的东西。”又记载“矮松寿藤,好像是一二百年的植物”。现在都没有了。只看见那太湖波涛翻涌,似有掀开天空吞陷太阳的气势,七十二座山峰在这广阔的湖水与天空之间忽隐忽现,环望穹隆、灵岩、尧峰等高山,它们一一在胥台左右显现出它们的奇特。而吴王夫差当年企图称霸的事业消散埋没终成泡影,绝代美人西施也掩埋于黄土之下,想探问吴王夫差的遗迹,但山中没有能说清楚的人,不禁再三感叹。
从山北下来,到了留云庵,庵小,有泉水,和尚贫寒不能依世俗礼法予以盛大的招待,他们汲取泉水煮茶来进献给客人。山中刚采的杨梅,我们买了一筐,大家都饱吃一顿,还带着剩余的回到了船中。当时已近黄昏,吃饭以后,乘着风坐着小船而回。
陪侍探访的,有幼子宋筠、孙子宋韦金,外孙侯晸。六天前,儿子宋至正好北上应试去了,不能与我们一起游览。我赋诗纪事,惆怅了很久。

文言文《游姑苏台记》相关信息

  • ·文言文《荆公改字》--文言文《荆公改字》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸...
  • ·文言文《荆公拒参》--文言文《荆公拒参》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】王荆公病喘,药用紫团山人参,不可得。时薛师政自河东还,适有之,...
  • ·文言文《晋书周访传》--文言文《晋书周访传》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】周访字士达,本汝南安城人也。汉末避地江南,至访四世。吴平,因...
  • ·文言文《虞荔字山拔 会稽馀姚人也》--文言文《虞荔字山拔,会稽馀姚人也》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】虞荔字山拔,会稽馀姚人也。祖权,梁廷尉卿、永嘉...
  • ·文言文《董叔将娶于范氏》--“董叔将娶于范氏”出自文言文《董叔攀附权贵》,其古诗原文如下:【原文】董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍(hé)已乎!...
  • ·文言文《韦睿字怀文 京兆杜陵人也》--文言文《韦睿字怀文,京兆杜陵人也》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】韦睿字怀文,京兆杜陵人也。事继母以孝闻。睿内兄...
  • ·文言文《曾巩字子固 建昌南丰人》--文言文《曾巩字子固,建昌南丰人》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,年十二,试作...
  • ·文言文《司空图字表圣 河中虞乡人》--文言文《司空图字表圣,河中虞乡人》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】司空图字表圣,河中虞乡人。咸通末擢进士,礼部侍...
  • ·文言文《黄门监魏知古 本起小吏》--文言文《黄门监魏知古,本起小吏》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】黄门监魏知古,本起小吏,因姚崇引荐,以至同为相,...
  • ·文言文《万石君名奋 其父赵人也》--文言文《万石君名奋,其父赵人也》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】万石君名奋,其父赵人也,姓石氏。赵亡,徙居温。高...
  • ·文言文《万石君罗文传》--文言文《万石君罗文传》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】罗文,歙人也。其上世常隐龙尾山,未尝出为世用。自秦弃诗书,...
  • ·文言文《徐邈传》--文言文《徐邈传》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】徐邈字景山,燕国蓟人也。太祖平河朔,召为丞相军谋掾,试守奉高令,...
  • ·文言文《北齐书高长恭传》--文言文《北齐书高长恭传》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】兰陵武王长恭,文襄第四子也,累迁并州刺史。突厥入晋阳,长...
  • ·文言文《吕不韦者 阳翟大贾人也》--文言文《吕不韦者,阳翟大贾人也》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】吕不韦者,阳翟大贾人也。往来贩贱卖贵,家累千金。...
  • ·文言文《王存字正仲》--文言文《王存字正仲》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】王存字正仲,润州丹阳人。幼善读书,年十二,辞亲从师于江西,五...
  • ·文言文《郭子仪智退回纥兵》--文言文《郭子仪智退回纥兵》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】永泰元年,仆固怀恩卒,诸蕃犯京畿,子仪统众御之。至泾阳...
  • ·文言文《王旦与寇准》--文言文《王旦与寇准》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】寇准数短(王)旦,旦专称准。帝谓旦曰:“卿虽称其美,彼专谈卿...
  • ·文言文《王旦雅量可敬》--文言文《王旦雅量可敬》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】寇准数短旦,旦专称准。帝谓旦曰:“卿虽称其美,彼专谈卿恶。...
  • ·文言文《于谦字廷益 钱塘人》--文言文《于谦字廷益,钱塘人》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】于谦,字廷益,钱塘人。初,三杨在政府,雅重谦。谦所奏...
  • ·文言文《游姑苏台记》--文言文《游姑苏台记》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】予再莅吴将四载,欲访姑苏如未果。丙子五月廿四日,雨后,自胥江...