李绩贵为相 其姊病 必亲为粥
“李绩贵为相,其姊病,必亲为粥”出自《李绩煮粥侍姊》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
李绩贵为相,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须。姊曰:“汝仆多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾今姊老矣,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?”
【翻译】
唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发姐姐劝他说:”你的仆人那么多,自己为何要这样辛苦?”李答:”难道真的没有人吗?WWw.7gushi.com我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”