广宁王高孝珩传阅读答案-广宁王高孝珩传翻译赏析

广宁王高孝珩,文襄帝的第二个儿子。历任司州牧、尚书令、司空、司徒、录尚书、大将军、大司马。他爱评价人物,学习涉猎经史典籍,好写文章,精通各种技艺。曾在大厅的墙壁上自己画了一只苍鹰,看见的人都以为是真的。又画了一张《朝士图》,也是当时的绝妙佳作。

后主高纬在晋州被北周军打败,逃到邺城,下诏命王公大臣在含光殿商议对策Www.7gushi.com。孝珩认为大敌既已深入,事情随时都会变化,应该派任城王率领幽州道的兵马进入土门,声言进攻并州;命独孤永业率领洛州道的兵马西入潼关,扬言要攻取长安。自己请求带领京畿一带的兵马进向滏口,擂着战鼓与敌人作战。敌兵听到南北都有我们的兵马,自然就会溃散。他又请求朝廷拿出宫女和各种宝物,奖赏将士。后主不采纳他的意见。

幼主高恒即皇帝位,命孝珩为太宰。他与呼延族、莫多娄敬显、尉相愿共同谋划,定于正月五日孝珩在千秋门斩杀高阿那肱;尉相愿在宫内带领禁兵响应;呼延族与莫多敬显从游豫园带兵出来。不久,阿那肱从别的地方走便道进入皇宫,使得他们的计划无法实现。他便要求率兵抗击周军,对阿那肱、韩长鸾、陈德信等人说:“朝廷不派遣我领兵抗击敌人,难道是怕我反叛吗?我打败宇文邕的军队,到长安时,造反与国家有什么关系?今天的情况这样危急,还如此猜忌?”高阿那肱、韩长鸾害怕他有变故,将他调出京城任沧州刺史。

到达沧州后,他派五千人在信都与任城王会合,共同作匡扶国家的打算。周齐王宇文宪前来进攻,北齐军队力量太弱,不能抵抗敌兵。他发怒说:“因为高阿那肱这个小人,我的愿望无法实现呀!”北齐的叛臣乞扶令和用长矛将他刺下马来,他的仆人白泽用身体护住了他,他仍伤了好多处,后被周军俘虏。

北周的齐王宇文宪问他北齐灭亡的原因,他陈说国家的危难,声泪俱下,悲痛得前俯后仰。宇文宪听了面色也为之改变,亲自为他擦洗伤口,搽上药物,对他礼遇很是优厚。他独自叹息说“:李穆叔曾预言北齐的命运只有二十八年,今天果然应验了!除神武帝以外,我所有的父辈和兄弟一辈,没有一个人的寿命超过四十岁的,这真是天命啊。继位的幼主年纪小,没有独立的见解,宰相也不是柱石一样坚强有力的人物。我恨不能掌握兵权,指授胸中的谋略,以施展自己的智慧。”到长安,按照成例被授予开府、县侯。

后来,周武帝宇文邕在云阳宴请北齐的君臣,自己弹奏胡琵琶,命高孝珩吹笛,他拒绝说:“亡国之音,不值得听啊!”武帝坚持让他吹笛,他举起笛子才到口边,就泪流满面,呜咽哭泣,武帝便不再让他吹奏。这年十月,他得了重病,请求朝廷将他归葬山东,朝廷同意了。不久去世,葬于邺城。

随机文章

  • ·薛修义传阅读答案-薛修义传翻译赏析-北史
  • ·慕容俨传阅读答案-慕容俨传翻译赏析-北史
  • ·薛孤延传阅读答案-薛孤延传翻译赏析-北史
  • ·慕容绍宗传阅读答案-慕容绍宗传翻译赏析-北史
  • ·韩贤传阅读答案-韩贤传翻译赏析-北史
  • ·南阳王高绰传阅读答案-南阳王高绰传翻译赏析-北史
  • ·琅邪王高俨传阅读答案-琅邪王高俨传翻译赏析-北史
  • ·范阳王高绍义传阅读答案-范阳王高绍义传翻译赏析-北史
  • ·乐陵王高百年传阅读答案-乐陵王高百年传翻译赏析-北史
  • ·安德王高延宗传阅读答案-安德王高延宗传翻译赏析-北史
  • ·渔阳王高绍信传阅读答案-渔阳王高绍信传翻译赏析-北史
  • ·河间王高孝琬传阅读答案-河间王高孝琬传翻译赏析-北史
  • ·兰陵王高长恭传阅读答案-兰陵王高长恭传翻译赏析-北史
  • ·河南王高孝瑜传阅读答案-河南王高孝瑜传翻译赏析-北史
  • ·广宁王高孝珩传阅读答案-广宁王高孝珩传翻译赏析-北史
  • ·冯翊王高润传阅读答案-冯翊王高润传翻译赏析-北史
  • ·任城王高菱传阅读答案-任城王高菱传翻译赏析-北史
  • ·高阳王高传阅读答案-高阳王高传翻译赏析-北史
  • ·彭城王高氵攸传阅读答案-彭城王高氵攸传翻译赏析-北史
  • ·上党王高涣传阅读答案-上党王高涣传翻译赏析-北史
  • ·平秦王高归彦传阅读答案-平秦王高归彦传翻译赏析-北史
  • ·永安王高浚传阅读答案-永安王高浚传翻译赏析-北史
  • ·高思好传阅读答案-高思好传翻译赏析-北史
  • ·阳州公高永乐传阅读答案-阳州公高永乐传翻译赏析-北史
  • ·高元海传阅读答案-高元海传翻译赏析-北史
  • ·清河王高岳传阅读答案-清河王高岳传翻译赏析-北史
  • ·高劢传阅读答案-高劢传翻译赏析-北史
  • ·费穆传阅读答案-费穆传翻译赏析-北史
  • ·齐赵郡王高睿传阅读答案-齐赵郡王高睿传翻译赏析-北史