宴客摆阔
文言文《宴客摆阔》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
余小时见人家请客,只是果五色、肴五品而已。今寻常宴会,动必用十肴,且水陆毕陈,或觅远方珍品,求以相胜。前有一士夫请赵循斋,杀鹅二十余头,遂至形于奏牍。近一士夫请袁泽门,闻肴品计有百余样,鸽子、斑鸠之类皆有。尝作外官。囊橐殷盛,虽不费力,然此是百姓膏血,将来如此暴殄,宁不畏天地遣责耶!
【注释】
①果五色:指干果疏菜五种
②五品:五种
③士夫:即士大夫,官僚
④外官:地方官
【翻译】
余小时见人家请客,只是果五色、肴五品而已------今寻常宴会,动必用十,且水陆毕陈,或觅远方珍品,求以相胜。前有一士夫请赵循斋,杀鹅三十余头,逐至形于秦牍。近一士夫请袁泽门,闻肴品计百余样,鸽子、斑鸠之类皆有。尝作外官,囊橐殷WWW.7gushi.com盛,虽不费力,然此是百姓骨血,将来如此暴殄,宁不畏天地遣责耶我小时候看见人家请客,只不过五种果蔬,五种菜肴罢了现在的普通宴会,动不动就是上十个菜,而且水生的,陆地上的都有,有时更是寻找远方珍贵的东西,来求得比别人更好一些先前有一个做官的请赵循斋,共杀了三十只鹅,以至于写在书上近来有一个做官的人请袁泽门,听说菜肴品种共计一百多样,鸽子、斑鸠之类都有他曾作过地方官,家里比较富有,虽然开这些出来并不费力,可是这些都是老百姓的血汗,拿过来像这般暴殄天物,难道不怕天地的谴责吗?