赏罚之政 谓赏善罚恶也
《赏罚之政,谓赏善罚恶也》出自文言文《诸葛亮论赏罚》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
赏罚之政,谓赏善罚恶也。赏以兴功,罚以禁奸,赏不可不平,罚不可不均。赏赐知其所施,则勇士知其所死;刑罚知其所加,则邪恶知其所畏。故赏不可虚施,罚不可妄加,赏虚施则劳臣怨,罚妄加则直士恨。
【注释】
政:政策;
谓:说的是 。
以:用来。
兴功:鼓励立功。
禁奸:杜绝奸邪的行为。
平:公平。
均:同等。
赏赐知其所施: 通过赏赐使他们知道所以要给予好处的原因。
邪恶: 做坏事的人。
妄加:胡乱地加在人的身上。
劳臣:有功劳的人。
直士:正直的人。直:正直。
【翻译】
奖赏和惩罚的政策,说的是奖励善的惩罚恶的。奖励用来鼓励立功,惩罚用来杜绝奸邪的行为。奖励不能不公平,惩罚也不能不同等。通过赏赐使他们知道所以要给予好处的原因,那么勇士就会为了正义奋不顾身;通过惩罚使他们知道所要被惩wWW.7gushi.com罚的原因,那么做坏事的人就知道有所畏惧了。所以奖励不能无根据地实施,惩罚不能随便地乱用,如果没有根据的奖励,有功劳的人就有怨言,随便地惩罚,那么正直的人就会忌恨。