新城游北山记

文言文《新城游北山记》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
【原文】
去新城之北三十里,山渐深,草木泉石渐幽。初犹骑行石齿间。旁皆大松,曲者如盖,直者如幢,立者如人,卧者如虬。松下草间有泉,沮洳伏见;堕石井,锵然而鸣。松间藤数十尺,蜿蜒如大螈。其上有鸟,黑如鸲鹆,赤冠长喙,俯而啄,磔然有声。
稍西,一峰高绝,有蹊介然,仅可步。系马石觜,相扶携而上,篁筱仰不见日,如四五里,乃闻鸡声。有僧布袍蹑履来迎,与之语,愕而顾,如麋鹿不可接。顶有屋数十间,曲折依崖壁为栏楯,如蜗鼠缭绕乃得出,门牖相值。既坐,山风飒然而至,堂殿铃铎皆鸣。二三子相顾而惊,不知身之在何境也。且暮,皆宿。
于时九月,天高露清,山空月明,仰视星斗皆光大,如适在人上。窗间竹数十竿相磨戛,声切切不已。竹间梅棕,森然如鬼魅离立突鬓之状。二三子又相顾魄动而不得寐。迟明,皆去。
既还家数日,犹恍惚若有遇,因追忆之。后不复到,然往往想见其事也。
【注释】
幢:古代作仪仗用的一种旗帜。这里形容直立的松树树盖下罩的状貌。
虬:传说中的一种龙。这里形容松树枝干盘曲。
沮洳伏见:泉水在草丛中时隐时现。沮洳,本义是潮湿的地方。
蚖:毒蛇。
鸲鹆:鸟名,俗名八哥。
磔然:鸟鸣声。
石觜:指岩石突出的边角。
篁筱:竹林。
介然:像划定界限似的。
栏楯:栏杆。
摩戛:摩擦相碰。
【翻译】
离新城的北面三十里,越往里走山就越深了,尽是野草树木、泉水岩石,环境越来越幽静。开始时还骑马行进在乱石纵横的路上。旁边都是大松树,松干弯曲的像车盖,笔直的像垂筒形的旌旗,挺立的像人,平卧的像有角的小龙。松树下的草丛间有泉水,在低洼潮湿的地方时隐时现;泉水落入石井中,WWW.7gushi.com发出锵然的鸣声。松树之间有藤长数十尺,弯弯曲曲像一条大蛇。树上有鸟,黑色羽毛很像八哥,红顶长嘴,俯而啄食,发出清脆的声响。
稍稍往西,一座山峰很高,山下一条小路,窄得只可容人行走。把马的缰绳系在岩石的尖角上,大家相扶相携着往上攀登。竹子一片,抬头看不见太阳,走了约四五里,才听到鸡叫声。有僧人穿着布袍踩着鞋子前来相迎,跟他交谈,他惊愕地与你对视着,像麋鹿一样不可接近。山顶有数十间房屋,曲折回旋,依崖壁而建,筑有栏杆,要像蜗牛一样爬行,老鼠一样攀援,迂回着走,才得以出奉,而这间屋的门和那间屋的窗正好相对。坐定之后,山风一阵吹来,堂殿上的铃铎都响了起来。大家相视而惊慌,不知道自身正在什么地方。将近黄昏了,就都睡在山上。
此时正是九月,天空高旷,露水清莹,山间空寂,月光明亮,仰看星斗都大而光亮,好像正在人头顶上。窗间数十竿竹子互相摩擦,不停地发出凄厉的声响。竹子间的梅树和棕榈树森然耸立的样子,如同相对而立鬓毛突出的鬼魅。大家又面面相觑惊恐不安而未能入睡。等到天亮,就都离开那里。
回家几天之后,还是恍恍惚惚地脑海中浮现出山上的情景,于是追记了这些。后来,我没有再到北山去,然而往往想起这次游山的事。

文言文《新城游北山记》相关信息

  • ·文言文《玉堂故事》--文言文《玉堂故事》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】学士院玉堂①,太宗皇帝曾亲幸②,至今唯学士上日③许正坐,他...
  • ·文言文《学士院轶事》--文言文《学士院轶事》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】学士院玉堂,太宗皇帝曾亲幸,至今唯学士上日许正坐,他日皆...
  • ·文言文《胡服》--文言文《胡服》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】中国衣冠,自北齐以来,乃全用胡服。窄袖绯绿,短衣,长靿靴,有蹀...
  • ·文言文《学士争槐厅》--文言文《学士争槐厅》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】学士院第三厅,学士合子当前有一巨槐,素①号“槐厅”。旧传...
  • ·文言文《雌黄改字》--文言文《雌黄改字》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】馆阁新书净本有误书处,以雌黄涂之。尝教改字之法:刮洗则伤纸...
  • ·文言文《王安石破常规》--文言文《王安石破常规》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】嘉佑中,进士奏名讫未御试,京师妄传王俊民为状元,不知言...
  • ·文言文《皇族子弟授官》--文言文《皇族子弟授官》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】宗子授南班官,世传王文政太尉为宰相日,始开此议,不然也...
  • ·文言文《钧石之石 五权之名》--《钧石之石,五权之名》出自文言文《古今衡制》,其古诗全文翻译如下:【原文】钧石之石,五权①之名,石重百二十斤。后人以一斛...
  • ·文言文《古今衡制》--文言文《古今衡制》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】钧石之石,五权之名,石重百二十斤。后人以一斛②为一石,自汉...
  • ·文言文《新城游北山记》--文言文《新城游北山记》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】去新城之北三十里,山渐深,草木泉石渐幽。初犹骑行石齿间...
  • ·文言文《阳燧照物》--文言文《阳燧照物》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】阳燧照物皆倒,中间有碍②故也。算家谓之“格术③”。如人摇橹...
  • ·文言文《虎豹为程》--文言文《虎豹为程》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】《庄子》云:“程生马。”尝观文子注:“秦人谓豹曰程。”予至...
  • ·文言文《藏书辟蠹用芸》--文言文《藏书辟蠹用芸》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】古人藏书辟①蠹②用芸。芸,香草也,今人谓之七里香者是也...
  • ·文言文《芸香辟蠹》--文言文《芸香辟蠹》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】古人藏书辟蠹用芸。芸,香草也。今人谓之“七里香”者是也。叶...
  • ·文言文《炼钢》--文言文《炼钢》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】世间锻铁所谓钢铁者,用柔铁屈盘之,乃以“生铁”陷其间,泥封炼之...
  • ·文言文《汉人饮酒数石不可信》--文言文《汉人饮酒数石不可信》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】汉人有饮酒一石不乱。予以制酒法较①之,每粗米二斛...
  • ·文言文《汉人酿酒》--文言文《汉人酿酒》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】古说济水伏流地中,今历下凡发地皆是流水,世传济水经过其下。...
  • ·文言文《阿胶》--文言文《阿胶》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】古说济水伏流地中,今历下凡发地皆是流水,世传济水经过其下。东阿...
  • ·文言文《度量衡考》--文言文《度量衡考》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】予考乐律及诏改铸浑仪,求秦、汉以前度量斗升:计六斗当今一斗...
  • ·文言文《桂屑除草》--文言文《桂屑除草》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】杨文公《谈苑》记江南后主患清暑阁前草生,徐锴令以桂屑布砖缝...