萧望之传

文言文《萧望之传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
【原文】
萧望之字长倩,东海兰陵人也,好学,治《齐诗》,京师诸儒称述焉。是时,大将军霍光秉政,长史丙吉荐儒生王仲翁与望之等数人,皆召见。先是,左将军上官桀谋杀光,光既诛桀等,后出入自备。吏民当见者,露索去刀兵,两吏挟持。望之独不肯听,自引出阁曰:“不愿见。”吏牵持匈匈。光闻之,告吏勿持。望之既至前,说光曰:“将军以功德辅幼主,将以流大化,致于洽平,是以天下之士延颈企踵,争愿自效,以辅高明。今士见者皆先露索挟持,恐非周公相成王躬吐握①之礼,致白屋②之意。”于是光独不除用望之,而仲翁等皆补大将军史。三岁间,仲翁至光禄大夫给事中,望之以射策甲科为郎,署小苑东门侯。仲翁出入从仓头庐儿③,下车趋门,传呼甚宠,顾谓望之曰:“不肯碌碌,反抱关为?”望之曰:“各从其志。”
时大将军光薨,子禹复为大司马,兄子山领尚书,亲属皆宿卫内侍。地节三年夏,京师雨雹,望之因是上疏,愿赐清闲之宴,口陈灾异之意。宣帝自在民间Www.7gushi.com闻望之名,曰:“此东海萧生邪?下少府宋畸问状,无有所讳。”望之对,以为:“《春秋》昭公三年大雨雹,是时季氏专权,卒逐昭公。向使鲁君察于天变,宜无此害。今陛下以圣德居位,思政求贤,尧、舜之用心也。然而附枝大者贼本心,私家盛者公室危。唯明主躬万机,举贤材,以为腹心,与参政谋,令公卿大臣朝见奏事,明陈其职,以考功能。如是则庶事理,公道立,奸邪塞,私权废矣。”对奏,天子拜望之为谒者。时上初即位,思进贤良,多上书言便宜,辄下望之问状,高者请丞相御史,次者中二千石试事。累迁谏大夫,丞相司直,岁中三迁,官至二千石。
【注释】
①吐握:吐哺握发的简称。比喻求贤之心切
②白屋:茅屋。表示贱人所居
③仓头庐儿:奴仆
【翻译】
萧望之字长倩,东海郡兰陵县人,爱好学问,研究《齐诗》,国都的儒生们都称赞他。当时,大将军霍光执政,长史丙吉推荐儒生王仲翁和萧望之等几人,都被召见。这之前,左将军上官桀阴谋刺杀霍光,霍光就诛杀了上官桀等人,(自那)以后出入自己(加强了)防备。(如果有应当)接见的官吏百姓,(都要让他们)裸体瘦身出去兵器,(由)两个官吏挟持着(见大将军霍光)。(但)惟独萧望之不肯听从,自己(从)小门退出说:“不愿谒见。”官吏吵嚷着拉(他)。霍光听说这个情况,就告诉官吏不要挟持(他)。萧望之来到(霍光)面前,规劝他说:“将军凭借功勋和德行辅佐年幼的皇帝,将要推行宏大的教化政策,以达到协调和平的统治,因此天下的士人都伸长脖颈踮起脚跟,争相要亲身效力,来辅佐高明的您。(可是)现在要拜见您的士人都要先脱衣搜身被挟持,(这)恐怕不合乎周公辅佐成王时亲自求贤的礼节,表达对平民的敬意。”当时霍光唯独不任用萧望之,而王仲翁等人都补任大将军史。三年之中,王仲翁升至光禄大夫给事中,萧望之因为射策考中甲科(才)作了郎官,代理小苑东门侯。仲翁出入有奴仆跟从,下车进门,前传后呼很得宠,(仲翁)回头对萧望之说:“(你)不肯碌碌无为,反而(只作了个)守门官?”萧望之说:“每个人依照自己的意志行事。”
这时大将军霍光去世,他的儿子霍禹又担任大司马,他的侄子霍山任尚书,亲属都在皇宫里当警卫侍从。地节三年夏天,国都下冰雹,萧望之为此向皇帝上疏,希望(皇帝)给他一个机会,让他讲述天灾异象的意旨。宣帝在民间听说过萧望之的名声,说:“这是东海的萧生吗?下达(命令)让少府宋畸问明情况,让他不要有什么隐讳。”萧望之回答了询问,他认为:“《春秋》记载鲁昭公三年大降冰雹,当时季氏专权,最终流放了鲁昭公。假如过去鲁昭公察觉了天灾的征兆,应该没有这场灾祸。现在陛下凭借圣明之德居于皇帝的位置,思考政事寻求贤能,(这)是尧舜(治理天下)的用心。然而树枝过大会伤害树干,家臣的权势过大就会危及朝廷。只有圣明的君主亲自治理国家万事,举用贤才,把他们当做心腹之人,与(他们)谋划政事,命令公卿大臣上朝向皇帝汇报情况,明白地陈述自己的职责,来考察他们的功劳才能。像这样各种事情才能得到处理,公正之道(得以)树立,奸邪之途被堵塞,私家的权力(就)废除了。”这番对答上报(给皇帝),宣帝(就)任命萧望之作了谒者。当时宣帝刚刚登上皇位,希望提拔贤良(之士),很多人都上书陈述利国利民的(策略),(宣帝)总是(把这些奏折)交给萧望之(并)询问利弊,高明的策略就请丞相、御史选用,次等的策略交给九卿试用。(萧望之)连续升迁到谏大夫,丞相司直,一年之内三次升官,作到二千石级的官员。

文言文《萧望之传》相关信息

  • ·文言文《于休烈 河南人也》--《于休烈,河南人也》出自文言文《于休烈传》,其古诗全文翻译如下:【原文】于休烈,河南人也。至性贞悫,机鉴敏悟。自幼好学,...
  • ·文言文《于休烈传》--文言文《于休烈传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】于休烈,河南人也。至性贞悫,机鉴敏悟。自幼好学,善属文。举...
  • ·文言文《朱佑字仲先 南阳宛人也》--《朱佑字仲先,南阳宛人也》出自文言文《朱佑传》,其古诗全文翻译如下:【原文】朱佑字仲先,南阳宛人也。少孤,归外家复阳刘氏...
  • ·文言文《朱佑传》--文言文《朱佑传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】朱佑字仲先,南阳宛人也。少孤,归外家复阳刘氏,往来舂陵,世祖...
  • ·文言文《王审琦字仲宝 其先辽西人》--《王审琦字仲宝,其先辽西人》出自文言文《王审琦传》,其古诗全文翻译如下:【原文】王审琦字仲宝,其先辽西人,后徙家洛阳。汉...
  • ·文言文《王审琦传》--文言文《王审琦传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】王审琦字仲宝,其先辽西人,后徙家洛阳。汉干佑初,隶周祖帐下...
  • ·文言文《答严厚舆秀才论为师道书》--文言文《答严厚舆秀才论为师道书》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】严生足下:得生书,言为师之说,怪仆所作《师友...
  • ·文言文《鼠作人语》--文言文《鼠作人语》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】杨劝农春卿夜读书,有鼠出跃书几上,忽投膏罐中。杨子取一方木...
  • ·文言文《蔡女为桓公妻》--文言文《蔡女为桓公妻》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】蔡女为桓公妻,桓公与之乘舟,夫人荡舟,桓公大惧,禁之不...
  • ·文言文《汉书下酒》--文言文《汉书下酒》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】苏舜钦字子美,豪放不羁,好饮酒。在外舅杜祁公家,每夕读书,...
  • ·文言文《仲淹为将 号令明白》--《仲淹为将,号令明白》出自文言文《范仲淹为将》,其古诗全文翻译如下:【原文】仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心...
  • ·文言文《范仲淹为将》--文言文《范仲淹为将》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故...
  • ·文言文《许衡尝暑中过河阳》--《许衡尝暑中过河阳》出自文言文《许衡不食梨》,其古诗全文翻译如下:【原文】许衡尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡...
  • ·文言文《许衡不食梨》--文言文《许衡不食梨》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】许衡尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下...
  • ·文言文《苏子美饮酒》--文言文《苏子美饮酒》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】子美豪放,饮酒无算,在妇翁”杜正献家,每夕读书以一斗为率...
  • ·文言文《燕昭王求士》--文言文《燕昭王求士》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。故往...
  • ·文言文《燕昭王收破燕后即位》--《燕昭王收破燕后即位》出自文言文《燕昭王千金买千里马骨》,其古诗全文翻译如下:【原文】燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招...
  • ·文言文《燕昭王千金买千里马骨》--文言文《萧望之传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。故往见...
  • ·文言文《萧望之字长倩 东海兰陵人也》--《萧望之字长倩,东海兰陵人也》出自文言文《萧望之传》,其古诗全文翻译如下:【原文】萧望之字长倩,东海兰陵人也,好学,治《...
  • ·文言文《萧望之传》--文言文《萧望之传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】萧望之字长倩,东海兰陵人也,好学,治《齐诗》,京师诸儒称述...