吏人立誓
文言文《吏人立誓》选自高中文言文,其古诗原文如下:
【原文】
一吏坐赃赃致罪,遇赦获免。因自誓若复接人钱财,手当生恶疮。未久有一人讼者,馈钞求胜。吏思立誓之故,难以手接,顷之则思曰:“若如此殷勤,权放在靴筒里。”或曰:“此吏固贪,莫之改也。”
【注释】
坐赃:犯贪污罪
钞:钱
若:你
权:暂且
馈:赠送,此指贿赂
赦:国家发布命令,减轻或免除罪犯的刑罚
讼:打官司
固贪:本性贪婪
莫之改:“莫改之”的倒装,没法改变贪污的恶习
念:想
既而:不久,一会儿
【翻译】
一个官吏因贪污而犯罪 ,遇上大赦获得免罪。于是立下誓言:假若再接别人钱财,手该生恶疮。不久,有一个打官司的人贿赂他(给他)一笔钱希望胜诉。这个WwW.7gushi.com官吏想到立下誓言的缘故,难于用手去接。过了一会儿,说:"你这样地巴结讨好,就暂且将钱放在我的靴筒里吧。"有人说:“这官吏本性贪婪,没法改变贪污的恶习。”