周厉王止谤

文言文《周厉王止谤》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
厉王虐,国人谤王。召公告曰:"民不堪命矣!"王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。
王喜,告召公曰:"吾能弭谤矣,乃不敢言。" 召公曰:"是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,曚诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教诲,耆、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。民之有口,犹土之有山川也,财用于是乎出;犹其有原隰衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,其所以阜财用衣食者也。夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?"
王不听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。
【注释】
1、厉王:指周厉王
2、谤:背后批评
3、召公:周厉王手下的大臣。召,shào
4、命:此指厉王残酷的政令
5、卫巫:卫国的巫者
6、道路以目:路上相遇,只是互相看看
7、弭:mǐ,止
8、壅:yōng,堵塞
9、为川者:治水的人
10、宣:开导
11、流:流放
12、彘:zhì,地名
【翻译】
周厉王暴虐无道,老百姓都指责他的暴政。召公告诉厉王说:“人民忍受不了这样的暴政了!”厉王发怒了,找来卫国的巫师,派他监视那些指责朝政的人。根据卫国巫师的报告,厉王就把被告杀掉。老百姓都不敢说话了,在路上遇见,也只是以眼神示意。
周厉王高兴了,告诉召公说:“我能制止老百姓的指责议论了,人们再也不敢说什么了。”
召公说:“这是阻塞人们的言论啊。堵住人民的嘴,比堵塞河流更严重。河流壅塞而崩溃泛滥,伤害人一定很多。人民也是这样。因此,治水的人要挖开水道,使它通畅流淌;治民的人也应开导他们,使他们畅所欲言。所以天子处理政事时,让公卿以至列士进献讽谕诗,让盲乐师进献乐曲;让史官进献史籍;让太师进献劝谏的箴言;让无眸子的盲人吟咏,让有眸子的盲人诵读;让各种乐工进谏,让平民百姓把他们的话传上来;让近臣尽力规劝,让王室成员弥补天子的过失,监察朝政;盲乐师和史官以乐歌、史籍之言教诲天子;让国内元老将这些意见加以归纳整理,然后,由天子wwW.7gushi.com斟酌处理。这样做事就不致违背情理。
“人民有口,就像土地上有山水,财物用度都从这里出产;又如土地上有高原、洼地、低平之地、水浇之田,衣服、食物也从这里出产。人民用嘴发表意见,政事的好坏就列举出来了。推行好的防止坏的,就能使财用、衣食增多起来。老百姓内心考虑的事能说出来,在考虑成熟之后自然就表现在言谈中,怎么能加以堵塞呢?如果堵住了老百姓的嘴,还有多少人会关心政事呢?”
周厉王不听。从此以后,老百姓再也不敢说话了。过了三年,老百姓就把厉王流放到彘地去了。

文言文《周厉王止谤》相关信息

  • ·文言文《伯牙鼓琴志在高山钟子期曰》--“伯牙鼓琴志在高山钟子期曰”出自《伯牙与钟子期》,其古诗全文翻译如下:【原文】伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山...
  • ·文言文《伯牙善鼓琴 钟子期善听》--“伯牙善鼓琴,钟子期善听”出自《伯牙与钟子期》,其古诗全文翻译如下:【原文】伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。...
  • ·文言文《伯牙与钟子期》--文言文《伯牙与钟子期》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:...
  • ·文言文《包惊几笃于友谊》--文言文《包惊几笃于友谊》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】包惊几笃于友谊,与吴东湖善。吴卒,抚其家甚至。后方嫁...
  • ·文言文《季札之初使 北过徐君》--文言文《季札之初使,北过徐君》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口弗敢言。...
  • ·文言文《延陵季子将西聘晋》--“延陵季子将西聘晋”出自《季札挂剑》,其古诗全文翻译如下:【原文】延陵季子将西聘晋,带宝剑以过徐君。徐君观剑,不言而色欲...
  • ·文言文《季札挂剑》--文言文《季札挂剑》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】延陵季子将西聘晋,带宝剑以过徐君。徐君观剑,不言而色欲之。...
  • ·文言文《李元礼风格秀整》--文言文《李元礼风格秀整》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【前言】《李元礼风格秀整》出自南朝宋宗室刘义庆(403年~4...
  • ·文言文《郭林宗至汝南》--文言文《郭林宗至汝南》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【前言】《郭林宗至汝南》出自南朝宋宗室刘义庆(403年~444...
  • ·文言文《陈仲举言为士则 行为世范》--“陈仲举言为士则,行为世范”出自文言文《陈仲举礼贤》,其古诗原文如下:【原文】陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清...
  • ·文言文《陈仲举礼贤》--文言文《陈仲举礼贤》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【前言】《陈仲举礼贤》出自南朝宋宗室刘义庆(403年~444年)...
  • ·文言文《黄仙裳幼赴童子试 为州守陈澹仙所知》--“黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知”出自《黄仙裳鼎力相助》,其古诗全文翻译如下:【原文】黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙...
  • ·文言文《黄仙裳鼎力相助》--文言文《黄仙裳鼎力相助》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官给事中,以...
  • ·文言文《黄仙裳助人》--文言文《黄仙裳助人》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官给事中,以事系...
  • ·文言文《泰州守田雪龛居官廉》--“泰州守田雪龛居官廉”出自《黄仙裳济友》,其古诗全文翻译如下:【原文】泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私。后田...
  • ·文言文《黄仙裳济友》--文言文《黄仙裳济友》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私。后田落职,...
  • ·文言文《荀巨伯不弃友》--文言文《荀巨伯不弃友》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。友人语巨伯曰:“吾今死矣...
  • ·文言文《厉王虐 国人谤王》--“厉王虐,国人谤王”出自《召公谏厉王弭谤》,其古诗全文翻译如下:【原文】厉王虐,国人谤王。召公告曰:"民不堪命矣!"王怒...
  • ·文言文《召公谏厉王弭谤》--文言文《召公谏厉王弭谤》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【前言】《召公谏厉王弭谤》选自《国语》上篇。故篇名亦作《国语...
  • ·文言文《周厉王止谤》--文言文《周厉王止谤》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】厉王虐,国人谤王。召公告曰:"民不堪命矣!"王怒,得卫巫...