张溥传翻译赏析-张溥传阅读答案

张溥,字天如,太仓人。自幼好学,所读之书必亲手抄写,抄完朗诵一遍,立即烧掉,然后又抄,直到六七遍才止,右手握笔的指掌起了茧。冬季手冻裂,每天要用温水烫数次。所以后来把他的书斋题名为“七录”。与同乡张采同学,二人齐名,号称“娄东二张”。

崇祯元年(1628)作为选贡生入京,同时人张采,字受先,也考中进士,两人闻名于京都。其后,采至临川为官,溥归家乡,聚集郡中名士共同复兴古学,组织文社,名为“复社”。四年,溥中进士,选为庶吉士,因父母去世,请假归葬服孝。在此期间,他努力读书,寒暑从不间断,四方慕名者争至其门,都称“复社”。溥也尽全wWW.7gushi.com力接纳,交游日广,声名闻于朝廷。他评论了谁,谁就感到荣耀。于是来依附于他的人,都自夸说:“我是继承了东林。”从而为执政大官憎恶。

同乡陆文声,捐钱买得了监生,请求入“复社”,未被接受。张采又曾为某事打了他。于是文声到朝廷去报告说“:风俗之坏,皆由于那般读书人,以溥、采为首,创立复社,扰乱天下。”温体仁正掌握国家大权,令官府对他们治罪。这桩公案拖延了很久,提学御史倪元珙、兵备参议冯元、太仓知州周仲连,都说“复社”无罪,这三人因此遭到贬斥,皇帝严令追究。福建人周之夔曾为苏州推官,因犯过失而被罢官。他怀疑是张溥害了他,深恨于心。听说陆文声攻击张溥,也去向朝廷指控溥等把持官吏的审核,他之被罢职就是溥等所为,还指控“复社”恣意横行等不法之事。巡抚张国维等因指出周之夔被罢官与溥毫不相干,也受到皇帝的谴责。

直到崇祯十四年(1641),这时溥已去世,而“复社”一案尚未了结。刑部侍郎蔡奕琛与薛国观结为朋党,被捕下狱。他不知道张溥已经故世,还攻击溥,说他遥控朝政,自己被捕下狱就是溥干的。又说张采结党乱政。朝廷下诏,责令溥、采报告事情原尾。采上书说“:复社与臣无关,然臣平生与溥相互鼓励上进,同生死,共荣辱,我们的友谊就是如此。溥每天日夜注解经书,评论文章,决心报答朝廷的恩德。他不曾一日为官,怀着一颗忠心而死。至今未有诏令为他洗雪冤屈,实是令人哀悼。”当时,温体仁已经罢官,继任者张至发、薛国观皆不喜欢东林党人,故有关衙门也不敢陈奏张溥与“复社”的事。至发、国观也相继罢官,周延儒执政。延儒是溥的进士主考官,形势对溥有利,故张采的奏疏呈上后,溥与复社的事才得以解决。

第二年,御史刘熙祚、给事中姜都上书说溥的道德修养好,学识渊博,其纂述的经史对孔孟之学颇有贡献,值得一看。崇祯皇帝在听讲经史时,问及张溥、张采二人,延儒回答说:“读书的好秀才。”皇帝说“:溥已死了,采不过一小臣,谏官为何举荐?”延儒说:“二人好读书,能写文章,那些谏官为举人时就读了他俩的文章,因见朝廷始终未任用他们,为之惋惜。”皇帝说“:这话也未免偏颇。”延儒说“:诚如圣上所谕,对溥与黄道周评价是有些偏颇,但因他们会读书,所以很多人为之惋惜。”帝点头称是,下诏征求溥的遗著,道周也复了官。地方官府先后进呈溥的遗著三千余卷,皇帝全都阅读了。

溥写诗撰文都很敏捷,四方之人来求他的诗文,从不起草,当即挥毫成篇,故当时名气很高。终年仅四十岁。

随机文章

  • ·董尽伦传翻译赏析-董尽伦传阅读答案-明史
  • ·汪一中传翻译赏析-汪一中传阅读答案-明史
  • ·张振德传翻译赏析-张振德传阅读答案-明史
  • ·王钅夫传翻译赏析-王钅夫传阅读答案-明史
  • ·王德传翻译赏析-王德传阅读答案-明史
  • ·黄宏传翻译赏析-黄宏传阅读答案-明史
  • ·王冕传翻译赏析-王冕传阅读答案-明史
  • ·孙燧传翻译赏析-孙燧传阅读答案-明史
  • ·许逵传翻译赏析-许逵传阅读答案-明史
  • ·熊鼎传翻译赏析-熊鼎传阅读答案-明史
  • ·王祯传翻译赏析-王祯传阅读答案-明史
  • ·王传翻译赏析-王传阅读答案-明史
  • ·王恺传翻译赏析-王恺传阅读答案-明史
  • ·孙炎传翻译赏析-孙炎传阅读答案-明史
  • ·张溥传翻译赏析-张溥传阅读答案-明史
  • ·花云传翻译赏析-花云传阅读答案-明史
  • ·王志坚传翻译赏析-王志坚传阅读答案-明史
  • ·艾南英传翻译赏析-艾南英传阅读答案-明史
  • ·王惟俭传翻译赏析-王惟俭传阅读答案-明史
  • ·曹学亻全传翻译赏析-曹学亻全传阅读答案-明史
  • ·董其昌传翻译赏析-董其昌传阅读答案-明史
  • ·公安三袁传翻译赏析-公安三袁传阅读答案-明史
  • ·黄辉传翻译赏析-黄辉传阅读答案-明史
  • ·陈仁锡传翻译赏析-陈仁锡传阅读答案-明史
  • ·练川三老传翻译赏析-练川三老传阅读答案-明史
  • ·焦传翻译赏析-焦传阅读答案-明史
  • ·瞿九思传翻译赏析-瞿九思传阅读答案-明史
  • ·屠隆传翻译赏析-屠隆传阅读答案-明史
  • ·王稚登传翻译赏析-王稚登传阅读答案-明史