汤显祖传翻译赏析-汤显祖传阅读答案

汤显祖,字若士,江西临川人。小时候善于作文,很有些名气。张居正想让他的儿子中进士,网罗海内名士夸奖他。听说汤显祖与沈懋学的名声后,命令他的儿子们去请汤、沈二位。汤显祖辞谢不肯前往,沈懋学于是与张居正的儿子嗣修一起进士及第。汤显祖到万历十一年(1583)才中了进士。授职南京太常博士,就近升礼部主事。

万历十八年(1590),皇上因为星象变化责备御史官欺骗,停了他们一年的俸禄。汤显祖上疏说:“御史官wWW.7gushi.com难道都不好?大概陛下的权力逐渐为辅臣所窃取,所以御史官的向背也逐渐潜移默化。御史丁此吕首先揭发科举考场上的欺骗行为,申时行嘱咐杨巍将他弹劾出去。御史万国钦极力论证封疆大吏的欺诈,申时行煽动同官许国将他贬得远远的。只要有一句话触怒了他们,就没有不被赶出朝廷的。于是无耻之徒,仅仅知道巴结当权的人。所得的官职、俸禄,认为是当权者给予的。纵使以后保不住身名,现在已享受到富贵了。给事中杨文举奉诏书治理赈济百姓,征收贿赂数万。抵达杭州,日日宴游西湖,收钱脱人于狱,受贿荐人以官,获取厚利。辅臣等他报告上来,提拔他为谏垣负责人。给事中胡汝宁攻击饶伸,不过是权门的爪牙,因为有私交而被任用。陛下方才责备御史官欺骗,而辅臣欺诈到这样的地步。今天下失于治理,我认为陛下有四点可惜。朝廷用爵位、俸禄是培养忠臣之士,今天成为私人培植党羽的力量,爵位、俸禄为可惜。群臣折服于权臣,没有廉耻,人才为可惜。辅臣不按惯例给予人以富贵,不见其恩德,法令为可惜。陛下统治天下二十年,前十年之政,张居正强硬而多欲望,结党营私,公然败坏大政。后十年的政事,申时行软弱而多欲望,结党营私,悄悄败坏了政治。这是圣政可惜。请求立即斥退杨文举、胡汝宁,告诫辅臣,自省悔过。”皇上发了脾气,将他贬为徐闻典史。逐渐升为遂昌知县。二十六年在京师接受考核,被弹劾回家。第二年考核时,主持的人议论将他贬退。李维桢做监司,力争没有成功,他竟然被夺去官职。在家生活二十年后死去。

汤显祖意气慷慨,与李化龙、李三才、梅国桢要好。后来他们都有显赫的建树,而汤显祖遭遇挫折,一直到老都穷困。李三才管理淮河漕运时,曾送信迎接他,汤显祖辞谢没去。

随机文章

  • ·卢洪春传翻译赏析-卢洪春传阅读答案-明史
  • ·李懋桧传翻译赏析-李懋桧传阅读答案-明史
  • ·陈登云传翻译赏析-陈登云传阅读答案-明史
  • ·罗大传翻译赏析-罗大传阅读答案-明史
  • ·李三才传翻译赏析-李三才传阅读答案-明史
  • ·姜应麟传翻译赏析-姜应麟传阅读答案-明史
  • ·王国传翻译赏析-王国传阅读答案-明史
  • ·余懋衡传翻译赏析-余懋衡传阅读答案-明史
  • ·魏允贞传翻译赏析-魏允贞传阅读答案-明史
  • ·顾允成传翻译赏析-顾允成传阅读答案-明史
  • ·刘元珍传翻译赏析-刘元珍传阅读答案-明史
  • ·逯中立传翻译赏析-逯中立传阅读答案-明史
  • ·顾宪成传翻译赏析-顾宪成传阅读答案-明史
  • ·饶伸传翻译赏析-饶伸传阅读答案-明史
  • ·汤显祖传翻译赏析-汤显祖传阅读答案-明史
  • ·蔡时鼎传翻译赏析-蔡时鼎传阅读答案-明史
  • ·万国钦传翻译赏析-万国钦传阅读答案-明史
  • ·沉思孝传翻译赏析-沉思孝传阅读答案-明史
  • ·赵用贤传翻译赏析-赵用贤传阅读答案-明史
  • ·艾穆传翻译赏析-艾穆传阅读答案-明史
  • ·傅应祯传翻译赏析-傅应祯传阅读答案-明史
  • ·吴中行传翻译赏析-吴中行传阅读答案-明史
  • ·李化龙传翻译赏析-李化龙传阅读答案-明史
  • ·刘台传翻译赏析-刘台传阅读答案-明史
  • ·钟化民传翻译赏析-钟化民传阅读答案-明史
  • ·魏学曾传翻译赏析-魏学曾传阅读答案-明史
  • ·郭惟贤传翻译赏析-郭惟贤传阅读答案-明史
  • ·万象春传翻译赏析-万象春传阅读答案-明史
  • ·谢杰传翻译赏析-谢杰传阅读答案-明史