罗大传翻译赏析-罗大传阅读答案

罗大纮,字公廓,吉水人。万历十四年(1586)进士,授职行人。十九年八月升礼科给事中。刚上任,就奏上《定制书》数千言。不久,又劝皇上上朝应勤,言语恳切、正直。

先前皇上有诏书说万历二十年(1592)春天册立太子。这时,工部主事张有德请求预备器物、仪式。皇上发怒,命令停发他的俸禄三个月,延缓册立太子一事。尚书曾同亨请求按前面的诏书行事,违反圣旨,遭到严厉指责。罗大 纮又重申张有德的意见,也被停发WWW.7gushi.com三个月的俸禄。大学士许国、王家屏接连署上阁臣的名字,请求皇上收回新的命令,接纳大臣的请求,皇上更不高兴。首辅申时行正在休假,听到皇帝发了脾气,于是上密疏对皇上说:“我虽然名字列在奏疏上,但实在不知道。”皇上很高兴,下诏书赞扬了他,并且把奏疏与诏书都发给礼科。过去,阁臣的密奏没有发给礼科的。申时行既惭愧又害怕。与礼科都给事中胡汝宁商量,派人把密奏取回来。当时唯有罗大 纮守在礼科,派出的那人用欺骗的手段把密奏拿走了。等到罗大纮去要的时候,申时行不给了。罗大纮上疏说:“臣奉守职责没有成绩,只是小心地待罪从事。独独顾念申时行受国家的重托,哪知他心存二心,包藏祸心,误了国家大事,出卖朋友,其罪过非语言所能说够。申时行虽在休假,但凡是翰林升迁的奏章都把他的名字列在首位,为何独对储君一事这样避讳呢。纵使陛下震惊生气,对许国等施加不可测度的威严,申时行也应当与他分担过错。更何况陛下并未发怒,他就堵塞言路,动摇国家根本,苟且献上他摇尾乞怜的权术,而阻击皇上悔悟的萌发。这是我特别恨他的地方。假使许国的请求得到同意,即将举行庆典、蒙受皇恩,申时行也会推辞吗?都是因为他出于私心,怕有所牵连,所以表面上依附朝廷大臣提出请立太子的意见,暗中却推迟此事,作为自己结交宫廷的计谋,假使请求得到批准,则可以居首功;不批准,则可另称为志趣各异。他耍弄这样的手段想愚弄一世,想不到今天却暴露了。”奏疏上后,皇上震惊,命令将罗大 纮贬到边疆去任杂职。不久,因为六科钟羽正等上疏申救,将罗大纮贬为平民,钟羽正等人的俸禄被停发。中书舍人黄正宾又上疏极力诋毁申时行,皇帝发了脾气,将他下狱拷问,贬为平民。申时行也感到不安,没有多久,竟然自动称病离去。

罗大 纮的志气、行为卓尔不群。乡人将他与前代的贤人罗伦、罗洪先,称为“三罗”。天启中,罗大纮被赠为光禄少卿。

随机文章

  • ·张臣传翻译赏析-张臣传阅读答案-明史
  • ·李如松传翻译赏析-李如松传阅读答案-明史
  • ·傅好礼传翻译赏析-傅好礼传阅读答案-明史
  • ·李成梁传翻译赏析-李成梁传阅读答案-明史
  • ·汤兆京传翻译赏析-汤兆京传阅读答案-明史
  • ·夏嘉遇传翻译赏析-夏嘉遇传阅读答案-明史
  • ·邹维琏传翻译赏析-邹维琏传阅读答案-明史
  • ·李植传翻译赏析-李植传阅读答案-明史
  • ·王汝训传翻译赏析-王汝训传阅读答案-明史
  • ·李沂传翻译赏析-李沂传阅读答案-明史
  • ·马经纶传翻译赏析-马经纶传阅读答案-明史
  • ·卢洪春传翻译赏析-卢洪春传阅读答案-明史
  • ·李懋桧传翻译赏析-李懋桧传阅读答案-明史
  • ·陈登云传翻译赏析-陈登云传阅读答案-明史
  • ·罗大传翻译赏析-罗大传阅读答案-明史
  • ·李三才传翻译赏析-李三才传阅读答案-明史
  • ·姜应麟传翻译赏析-姜应麟传阅读答案-明史
  • ·王国传翻译赏析-王国传阅读答案-明史
  • ·余懋衡传翻译赏析-余懋衡传阅读答案-明史
  • ·魏允贞传翻译赏析-魏允贞传阅读答案-明史
  • ·顾允成传翻译赏析-顾允成传阅读答案-明史
  • ·刘元珍传翻译赏析-刘元珍传阅读答案-明史
  • ·逯中立传翻译赏析-逯中立传阅读答案-明史
  • ·顾宪成传翻译赏析-顾宪成传阅读答案-明史
  • ·饶伸传翻译赏析-饶伸传阅读答案-明史
  • ·汤显祖传翻译赏析-汤显祖传阅读答案-明史
  • ·蔡时鼎传翻译赏析-蔡时鼎传阅读答案-明史
  • ·万国钦传翻译赏析-万国钦传阅读答案-明史
  • ·沉思孝传翻译赏析-沉思孝传阅读答案-明史