钟化民传翻译赏析-钟化民传阅读答案

钟化民,字维新,浙江仁和人。万历八年(1580)进士,授职惠安知县,多有与众不同的政绩。御史安九域把他推荐给朝廷,以俸禄没有到期限,转到乐平任知县,治绩又为最好。

钟化民被征召至朝廷授职御史,与同官何卓、王慎德接二连三上奏请求建立储君,皇上不予回答。他离京巡视陕西茶马,说:“边塞地方寒冷,仅以畜马为业。现在考虑到擅自出入事,因而严厉禁止,于是民间的生息与境内贸易都废除了,公私费用也无所依赖wWW.7gushi.com。请求听任过境贩卖,只是不得进入番中,又以前宁夏缺乏粮饷,每岁发银万两换米二万七千石,后被主管部门吞没,向百姓滥征。请求以垦田的粮食补充,永远停止征派。”皇上都予以同意。巡按山东,请求每年旱灾时,地方官可以先蠲恤然后上报。在宁夏时取官银做交往费用,被尚书丞周弘礻仑所弹劾,调为行人司正。

多次迁官后任仪制郎中。沈王王呈尧由旁支长子嗣位,请求分封他的庶子为郡王,钟化民坚持认为不可以。皇上传下命令说:“只管给予虚名,命令藉此成婚。”钟化民上奏说:“沈王之子与嫡长子哪一个更亲?王子不立即分封,担心妨碍婚娶。嫡长子不立即立,不害怕妨碍礼教吗?”皇上震怒,以钟化民言辞率直没有追究。皇上命令同时分封三王,钟化民与顾允成等在朝房中当面责问王锡爵。不久,升光禄寺。

万历二十二年(1594),河南发生大饥荒,人们相互吞食,皇上命令钟化民兼河南道御史前往赈恤。救荒之政均有振兴,老百姓大为高兴。钟化民既已完成任务,便把有关情况绘上图画进献给皇上。皇上予以嘉奖,一再下谕旨赞扬他。钟化民提升为太常少卿。二十四年钟化民以右佥都御史身份巡抚河南,讨平南阳的矿盗。夹河的强盗聚集在一起有数千人,钟化民又率兵大破他们。当时正值皇上派宦官开采矿产,钟化民上疏极力劝谏。

钟化民矮小精悍,多有智谋。居于官位勤勉政事,所到之处留有声名。走遍了八府,延请父老,询问疾苦。辛苦劳累死于任上。绅士、百姓相继到朝廷颂扬他。皇上下诏赠为右副都御史,赐给祠名为忠惠。

随机文章

  • ·刘元珍传翻译赏析-刘元珍传阅读答案-明史
  • ·逯中立传翻译赏析-逯中立传阅读答案-明史
  • ·顾宪成传翻译赏析-顾宪成传阅读答案-明史
  • ·饶伸传翻译赏析-饶伸传阅读答案-明史
  • ·汤显祖传翻译赏析-汤显祖传阅读答案-明史
  • ·蔡时鼎传翻译赏析-蔡时鼎传阅读答案-明史
  • ·万国钦传翻译赏析-万国钦传阅读答案-明史
  • ·沉思孝传翻译赏析-沉思孝传阅读答案-明史
  • ·赵用贤传翻译赏析-赵用贤传阅读答案-明史
  • ·艾穆传翻译赏析-艾穆传阅读答案-明史
  • ·傅应祯传翻译赏析-傅应祯传阅读答案-明史
  • ·吴中行传翻译赏析-吴中行传阅读答案-明史
  • ·李化龙传翻译赏析-李化龙传阅读答案-明史
  • ·刘台传翻译赏析-刘台传阅读答案-明史
  • ·钟化民传翻译赏析-钟化民传阅读答案-明史
  • ·魏学曾传翻译赏析-魏学曾传阅读答案-明史
  • ·郭惟贤传翻译赏析-郭惟贤传阅读答案-明史
  • ·万象春传翻译赏析-万象春传阅读答案-明史
  • ·谢杰传翻译赏析-谢杰传阅读答案-明史
  • ·萧彦传翻译赏析-萧彦传阅读答案-明史
  • ·孙维城传翻译赏析-孙维城传阅读答案-明史
  • ·李颐传翻译赏析-李颐传阅读答案-明史
  • ·朱鸿谟传翻译赏析-朱鸿谟传阅读答案-明史
  • ·萧廪传翻译赏析-萧廪传阅读答案-明史
  • ·贾三近传翻译赏析-贾三近传阅读答案-明史
  • ·李材传翻译赏析-李材传阅读答案-明史
  • ·陆树德传翻译赏析-陆树德传阅读答案-明史
  • ·宋仪望传翻译赏析-宋仪望传阅读答案-明史
  • ·张岳传翻译赏析-张岳传阅读答案-明史