斛律金传阅读答案-斛律金传翻译赏析

斛律金,字阿六敦,朔州敕勒部人。他的高祖倍侯利,道武帝拓跋王圭时归附北魏,被封为大羽针,赐爵为孟都公。祖父幡地斤,任殿中尚书。父亲斛律那王襄,任光禄大夫,去世后赠封为司空。

斛律金性格淳厚爽直,善于骑马射箭,指挥军队采用匈奴人的方法,一看尘土飞扬的情况就知道有多少人马,闻一闻地下的气味就知道敌军距离的远近。最初担任军主,他与怀朔镇将杨钧负责护送蠕蠕族首领阿那王襄。阿那王襄见斛律金打猎射箭,叹服他的wWw.7gushi.com武艺精深。破六韩拔陵叛逆,斛律金率众归属。破六韩拔陵封他为王。他估计破六韩拔陵最终必定失败,便率领部下背叛而去,到了云中,北魏命他为第二领人酋长。他秋天到京城朝拜,春天返回部落,被称为雁臣。他领兵南进黄瓜堆,被杜洛周打败。他与哥哥斛律平逃出,投奔朱荣,朱荣命他为别将,孝庄帝即位,赐给他阜城男的爵号,封为金紫光禄大夫。神武帝高欢暗中准备匡扶社稷,斛律金赞成他宏大的计谋,孝武帝太昌初年,朝廷命斛律金为汾州刺史,晋封爵位为侯。他跟随高欢在黄河以西打败纥豆陵。

沙苑之役,高欢因地形不利稍有退却,齐军被西魏的军队乘势进攻,阵脚溃乱。张华原拿着簿册逐营查点士兵,没有人应声回答的。高欢想聚集部队重新开战,斛律金劝阻说:“士兵与将领分散,这种情形已不能再用来打仗,应赶快撤回河东。”高欢坐在马鞍上没有行动,他用鞭子抽打高欢的坐骑,才撤退。于是军队崩溃,损失带甲士兵八万人,由侯景负责收拾。西魏的一位力大无比的武士把守河上的桥梁,身上穿着很厚的衣甲,箭射不进去,贺拔仁等他转过脸来,一箭将他射死,东魏军队才得以过桥逃脱。这一仗如果没有斛律金请求撤退,几乎到了绝境。高仲密叛投西魏,宇文泰率兵进攻洛阳,斛律金跟随高欢一一将他们打败。归来,被任命为大司马,改封爵号为石城郡公。

他性格质直坦率,不认识字。原来的名字叫敦,因为署名时难写,所以又改名为金,是为了简便易写,但仍感到很为难。司马子如教他学写金字,画了房子的样子作比喻,他才把这个字学会。高欢很看重他的古朴质直,常告诫儿子高澄说“:你任用了许多汉人,有人进谗某个人的,你不要相信他们。”

文襄帝高澄接替父亲高欢掌管朝政,命斛律金为肆州刺史。文宣帝高洋接受东魏孝静帝的禅让,又封他为咸阳郡王。天保三年(552),又封为太师。四年,解除肆州刺史的职务,以太师的身份回到晋阳。文宣帝亲自到他家里看望,六宫的嫔妃以及各位王侯都跟从同来,摆设酒宴通宵畅饮才结束。文宣帝十分高兴,下诏命斛律金的二儿子斛律丰乐为武卫大将军,赐给绢帛五千匹。文宣帝对斛律金说“:你帮助朝廷建立丰功伟业,父子二人对国家都很忠诚,我当和你结成儿女婚姻,让你家永远成为朝廷的藩卫。”便命斛律金的孙子斛律武都娶义宁公主。举行结婚大礼那一天,文宣帝跟着皇太后到斛律金的府第,皇后、太子、各王都一起到来。他被天子的厚待就像这次一样。后来,蠕蠕族被突厥攻破,因担心突厥军队会侵犯北齐的要塞,朝廷命斛律金屯兵在白道以作防备。齐军俘虏了很多突厥人,他上表陈述敌人可以攻取的情况,文宣帝便亲自出战,与斛律金一起挥兵讨伐。朝廷又升任他为右丞相,把齐州作为食邑。他又迁任左丞相。文宣帝晚年丧失道德,昏聩骄狂,曾骑着马持长矛多次要刺斛律金的胸膛,他面对锋芒站立不动,于是,文宣帝赐给他布帛物品一千段。

孝昭帝登皇帝位,纳斛律金的孙女为皇太子妃。命他朝见天子,可以乘轿到皇宫的台阶前。武成帝即位,对他的礼遇更重,又将他的孙女纳为太子的王妃。他曾派人给武成帝进献食品,中书舍人李若误奏,说斛律金亲自到来。武成帝到昭阳殿,命侍中高文遥将斛律金坐的羊车领来。李若知道自己奏报有误,越发不敢在宫殿的廊下出现。高文遥奏报了真实情况,武成帝骂李若说:“这个头脑简单的汉人,真该杀!”但却不加罪。

他的长子斛律光为大将军,次子斛律羡以及孙子斛律武都,都为开府仪同三司,出镇一方土地和山川;其余的子孙都封为侯爵,官位显赫。他家一门有一位皇后,两位太子妃,三位公主,受朝廷的信任宠爱,当时无人可比。他曾对长子斛律光说:“我虽然不读书,听说古时候的外戚梁冀等人,无不身死家灭。女的如被天子宠幸,其他嫔妃就会嫉妒;女的如不被宠幸,天子就会嫌弃她。我家应该以建立功勋,胸怀忠心获取富贵,怎么能凭借女儿们呢?”他想辞去各种职务,不被朝廷允许,因此,常常忧虑。天统三年(567)去世,享年八十岁,朝廷赠封为假黄钺、相国、太尉公;赠给他家钱一百万;谥号为武。

随机文章

  • ·魏兰根传阅读答案-魏兰根传翻译赏析-北史
  • ·魏收传阅读答案-魏收传翻译赏析-北史
  • ·冯子琮传阅读答案-冯子琮传翻译赏析-北史
  • ·冯慈明传阅读答案-冯慈明传翻译赏析-北史
  • ·元文遥传阅读答案-元文遥传翻译赏析-北史
  • ·赵彦深传阅读答案-赵彦深传翻译赏析-北史
  • ·唐邕传阅读答案-唐邕传翻译赏析-北史
  • ·张曜传阅读答案-张曜传翻译赏析-北史
  • ·王瞺传阅读答案-王瞺传翻译赏析-北史
  • ·房谟传阅读答案-房谟传翻译赏析-北史
  • ·陈元康传阅读答案-陈元康传翻译赏析-北史
  • ·杜弼传阅读答案-杜弼传翻译赏析-北史
  • ·斛律羡传阅读答案-斛律羡传翻译赏析-北史
  • ·孙搴传阅读答案-孙搴传翻译赏析-北史
  • ·斛律金传阅读答案-斛律金传翻译赏析-北史
  • ·斛律光传阅读答案-斛律光传翻译赏析-北史
  • ·段韶传阅读答案-段韶传翻译赏析-北史
  • ·段孝言传阅读答案-段孝言传翻译赏析-北史
  • ·韩晋明传阅读答案-韩晋明传翻译赏析-北史
  • ·厍狄干传阅读答案-厍狄干传翻译赏析-北史
  • ·厍狄士文传阅读答案-厍狄士文传翻译赏析-北史
  • ·窦泰传阅读答案-窦泰传翻译赏析-北史
  • ·尉景传阅读答案-尉景传翻译赏析-北史
  • ·司马消难传阅读答案-司马消难传翻译赏析-北史
  • ·司马膺之传阅读答案-司马膺之传翻译赏析-北史
  • ·高隆之传阅读答案-高隆之传翻译赏析-北史
  • ·司马子如传阅读答案-司马子如传翻译赏析-北史
  • ·傅伏传阅读答案-傅伏传翻译赏析-北史
  • ·孙腾传阅读答案-孙腾传翻译赏析-北史