仆人尿壶骂
泥高壁
【原文】
燕子衔泥做巢,搬取蚯蚓上面土。蚓愤极曰:“你要泥高顶壁,为何把我来晦气?”燕子云:“我专怪你呵人家卵脬。”
【翻译】
燕子衔泥做窠,搬取蚯蚓上面的土。蚯蚓十分愤怒,说:“你要用泥筑高顶壁,为何衔我上面的泥土,让我晦气?”燕子回答道:“我专怪你呵人家卵脬。”
豁拳
【原文】
嫖客与妓密甚,约同死。既设鸩酒①二瓯,妓让客先饮,客饮毕,因促妓。妓伸拳曰:“我的量窄,与你豁了这盅罢。”
【注释】
①鸩酒:毒酒。
【翻译】
有个嫖客跟妓女关系十分密切,相约同死。不久设置鸩酒两小盅,妓女让嫖客先喝,嫖客喝了之后,便催促妓女喝,妓女伸直拳头说:“我的量窄,给你喝了这盅算了。”
仆人尿壶骂
【原文】
一仆人之使,俗言鼻里。鼻也,出倾夜壶。归告www.7gushi.Org主人曰:“阿爹,方才尿鳖骂我。又骂阿爹。”主人曰:“胡说!尿鳖如何会骂人?”小使曰:“起初骂了我鼻,后连声骂曰:‘鼻鼻鼻,鼻鼻鼻。’岂不把阿爹都骂在里头了?”
【翻译】
有个地方的方言,把仆人叫做鼻里。有一天,仆人倒尿壶,回来后向主人诉说道:“阿爹,方才尿壶骂我又骂阿爹。”主人说:“胡说,尿壶怎么会骂人?”仆人说:“起初它骂了我鼻,后连声骂道:‘鼻鼻、鼻鼻、鼻鼻’,岂不是把阿爹都骂在里头了?”