余始不欲与佛者游

《余始不欲与佛者游》出自文言文《送虚白上人序》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
余始不欲与佛者游,尝读东坡所作《勤上人诗序》,见其称勤之贤曰:“使勤得列于士大夫之间,必不负欧阳公。”余于是悲士大夫之风坏已久,而喜佛者之有可与游者。
去年春,余客居城西,读书之暇,因往云岩诸峰间,求所谓可与游者,而得虚白上人焉。
虚白形臞而神清,居众中不妄言笑。余始识于剑池之上,固心已贤之矣。入其室,无一物,弊箦折铛①,尘埃萧然。寒不暖,衣一衲,饥不饱,粥一盂,而逍遥徜徉,若有余乐者。间出所为诗,则又纡徐怡愉,无急迫穷苦之态,正与其人类。
方春二三月时,云岩之游者盛,巨官要人,车马相属。主者撞钟集众,送迎唯谨,虚白方闭户寂坐如不闻;及余至,则曳败履起从,指幽导胜于长林绝壁之下,日入而后已。余益贤虚白,为之太息而有感焉。近世之士大夫,趋于途者骈然,议于庐者欢然,莫不恶约②而愿盈,迭夸而交诋,使虚白袭冠带以齿其列,有肯为之者乎?或以虚白佛者也,佛之道贵静而无私,其能是亦宜耳!余曰:今之佛者无呶呶③焉肆荒唐之言者乎?无逐逐焉从造请之役者乎?无高屋广厦以居美女丰食以养者乎?然则虚白之贤不惟过吾徒,又能过其徒矣。余是以乐与之游而不知厌也。
今年秋,虚白将东游,来请一言以为赠。余以虚白非有求于世者,岂欲余张之哉?故书所感者如此,一以风④乎人,一以省于己,使无或有愧于虚白者而已。
【注释】
①无
【翻译】
我当初不想跟佛教徒交往,曾经读苏东坡所写的《勤上人诗序》,看见他称赞惠勤的贤明说:“假如他能够排列在士大夫中而积极追求功名,他一定不会辜负欧阳公。”我于是悲叹士大夫的风气已经败坏很久,对有值得与之交往的佛教徒这件事感到高兴。
去年春天,我寄居在苏州城西,读书之余,就到虎丘山的云岩寺,寻找所说的值得与之交往的僧人,因而在那里遇见了虚白上人。
虚白形体消瘦,心神清朗,在众人之中WwW.7gushi.com不苟言笑。我最初在虎丘山的剑池边认识了他,当时在心里就坚定地认为他是位贤人。进入他住的房间,没有一件多余的东西,只有破旧的竹席,断了腿的锅,异常简陋冷清。天冷也不求穿的暖和,只穿一件僧衣,饿了也不求吃饱,只喝一碗稀粥,却优游自得,安闲自在,快乐得很。有时候拿出他写的诗(来看),他的诗写得文辞委婉舒缓,表达出和悦愉快的心情,丝毫没有紧迫的不如意不得志的情感,正好和他这个人相似。
正当春天二三月的时候,云岩寺里游人众多,达官贵人,车马相连。寺中住持敲钟集合众僧送往迎来,唯恐招待不周,而虚白正关起门静坐像没听到一样。等我们到了,就穿着破鞋子起身陪着我们,在长林绝壁之下给我们介绍这儿的景观,一直到太阳下山才结束。我越发认为虚白是位贤士,为他叹息而有所感慨。现在的士大夫们,在路上追逐利益的接连不断,在家里谈论利益的兴高采烈,没有不厌恶贫困的,都希望财富充盈,聚在一起,不是轮流夸耀,就是相互诋毁,如果让虚白上人穿戴上冠袍,和士大夫们同列,那么虚白上人肯做那些士大夫所做的事吗?有人也许会认为,虚白是个佛教徒,而佛道是崇尚清静无私的,他这样做是很适宜的。我说,现今的佛教徒,难道就没有唠唠叨叨放纵地说着荒唐话的吗?难道就没有忙忙碌碌登门拜访巴结权贵的吗?难道就没有住着高楼大厦享用着美女丰食的吗?这样看来,虚白的贤能不只是超过我们这些人,而且又能超过那些人了。我所以很乐意跟他交往并且从不感到满足。
今年秋天,虚白将到东边游历,请我为他写些文字作为赠序。我认为虚白不是对世人有所求的人,哪里会想让我去宣扬他的名声呢?所以写下这样的感想,一方面用来讽劝世人,一方面用来反省自己,让自己无愧于虚白上人罢了。

文言文《余始不欲与佛者游》相关信息

  • ·文言文《古之取天下也以民心 今之取天下也以民命》--《古之取天下也以民心,今之取天下也以民命》出自文言文《读司马法》,其古诗全文翻译如下:【原文】古之取天下也以民心,今之取...
  • ·文言文《读司马法》--文言文《读司马法》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【前言】《读司马法》是唐代文学家皮日休的作品。这是作者阅读古代兵书...
  • ·文言文《虞诩字升卿 陈国武平人也》--《虞诩字升卿,陈国武平人也》出自文言文《虞诩传》,其古诗全文翻译如下:【原文】虞诩字升卿,陈国武平人也。祖父经,为郡县狱...
  • ·文言文《虞诩传》--文言文《虞诩传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】虞诩字升卿,陈国武平人也。祖父经,为郡县狱吏,案法平允,务存...
  • ·文言文《杨修颖悟》--文言文《杨修颖悟》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】杨德祖为魏武主簿。时作相国门,始构槐桷,魏武自出看,使人题...
  • ·文言文《室语》--文言文《室语》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】唐子曰:“大清有天下,仁矣。自秦以来,凡为帝王者皆贼也。”妻笑...
  • ·文言文《嘉庆二年 河决曹州》--《嘉庆二年,河决曹州》出自文言文《书山东河工事》,其古诗全文翻译如下:【原文】嘉庆二年,河决曹州,山东巡抚伊江阿临塞之。...
  • ·文言文《书山东河工事》--文言文《书山东河工事》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】嘉庆二年,河决曹州,山东巡抚伊江阿临塞之。伊江阿好佛,...
  • ·文言文《庄君钧字振和 自号曰学坡》--《庄君钧字振和,自号曰学坡》出自文言文《济南知府庄君传》,其古诗全文翻译如下:【原文】庄君钧,字振和,自号曰学坡,先世自...
  • ·文言文《济南知府庄君传》--文言文《济南知府庄君传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】庄君钧,字振和,自号曰学坡,先世自镇江之金坛徙武进。...
  • ·文言文《余始不欲与佛者游》--《余始不欲与佛者游》出自文言文《送虚白上人序》,其古诗全文翻译如下:【原文】余始不欲与佛者游,尝读东坡所作《勤上人诗序》...
  • ·文言文《送虚白上人序》--文言文《送虚白上人序》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】余始不欲与佛者游,尝读东坡所作《勤上人诗序》,见其称勤...
  • ·文言文《谭忠者 绛人也》--《谭忠者,绛人也》出自文言文《燕将录》,其古诗全文翻译如下:【原文】谭忠者,绛人也。祖瑶,天宝末令内黄,死燕寇。忠豪健喜...
  • ·文言文《静者居记》--文言文《静者居记》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】浔阳张君来仪,以“静者居”名其所寓之室,尝属予记之,久辞而...
  • ·文言文《燕将录》--文言文《燕将录》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】谭忠者,绛人也。祖瑶,天宝末令内黄,死燕寇。忠豪健喜兵,始去...
  • ·文言文《二歌者传》--文言文《二歌者传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】咸淳、德佑中,杭州有善歌者十人,以才貌闻于天下,兵乱流落皆...
  • ·文言文《荀伯玉字弄璋 广陵人也》--《荀伯玉字弄璋,广陵人也》出自文言文《荀伯玉传》,其古诗全文翻译如下:【原文】荀伯玉,字弄璋,广陵人也。祖永,南谯太守。...
  • ·文言文《荀伯玉传》--文言文《荀伯玉传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】荀伯玉,字弄璋,广陵人也。祖永,南谯太守。父阐之,给事中。...
  • ·文言文《王思远 琅邪临沂人》--《王思远,琅邪临沂人》出自文言文《王思远传》,其古诗全文翻译如下:【原文】王思远,琅邪临沂人。尚书令晏从弟也。宋建平王景...
  • ·文言文《王思远传》--文言文《王思远传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】王思远,琅邪临沂人。尚书令晏从弟也。宋建平王景素辟为南徐州...