毕再遇字德卿 兖州人也

“毕再遇字德卿,兖州人也”出自文言文《毕再遇传》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
毕再遇,字德卿,兖州人也。父进,积阶至武义大夫。再遇以恩补官,隶侍卫马司,武艺绝人。孝宗召见,大悦,赐战袍、金钱。
开禧二年,下诏北伐,以殿帅郭倪招抚山东、京东,遣再遇与统制陈孝庆取泗州。再遇请选新刺敢死军为前锋,倪以八十七人付之。招抚司克日进wWw.7gushi.com兵,金人闻之,闭榷场、塞城门为备。再遇曰:“敌已知吾济师之日矣,兵以奇胜,当先一日出其不意。”孝庆从之。再遇飨士卒,激以忠义,进兵薄泗州。泗有东西两城,再遇令陈戈旗舟楫于石屯下,如欲攻西城者,乃自以麾下兵从陟山径趋东城南角,先登,杀敌数百,金人大溃,守城者开北门遁。西城犹坚守,再遇立大将旗,呼曰:“大宋毕将军在此,尔等中原遗民也,可速降。”旋有淮平知县缒城而下乞降,于是两城皆定。郭倪来飨士,出御宝刺史牙牌授再遇,辞曰:“国家河南八十有一州,今下泗两城即得一刺史,继此何以赏之?且招抚得朝廷几牙牌来?”固辞不受。寻除环卫官。
倪调李汝翼、郭倬取宿州,复遣孝庆等继之。命再遇以四百八十骑为先锋取徐州,至虹,遇郭、李兵裹创旋,问之,则曰:“宿州城下大水,我师不利,统制田俊迈已为敌擒矣。”再遇督兵疾趋,次灵壁,遇孝庆驻兵于凤凰山,将引还,再遇曰:“宿州虽不捷,然兵家胜负不常,岂宜遽自挫!吾奉招抚命取徐州,假道于此,宁死灵壁北门外,不死南门外也。”会倪以书抵孝庆,令班师,再遇曰:“郭、李军溃,贼必追蹑,吾当自御之。”金果以五千余骑分两道来,再遇令敢死二十人守灵壁北门,自领兵冲敌阵。金人见其旗,呼曰“毕将军来也”。遂遁。再遇手挥双刀,绝水追击,杀敌甚众,甲裳尽赤,逐北三十里。诸军发灵壁,再遇独留未动,度军行二十余里,乃火灵壁。诸将问:“夜不火,火今日,何也?”再遇曰:“夜则照见虚实,昼则烟埃莫睹,彼已败不敢迫,诸军乃可安行无虞。汝辈安知兵易进而难退邪?”
金兵七万在楚州城下,三千守淮阴粮,又载粮三千艘泊大清河。再遇谍知之。曰:“敌众十倍,难以力胜,可计破也。”乃遣统领许俊间道趋淮阴,夜二鼓衔枚至敌营,各携火潜入,伏粮车间五十余所,闻哨声举火,敌惊扰奔窜,生擒乌古伦师勒、蒲察元奴等二十三人。嘉定元年,除左骁卫上将军。和好成,累疏乞归田里,赐诏不允,除保康军承宣使,降诏奖谕,寻令带职奏事,提举佑神观。六年,提举太平兴国宫,十年,以武信军节度使致仕。卒,年七十。赠太尉,累赠太师,谥忠毅。
【翻译】
毕再遇,字德卿,是兖州人。他父亲毕进,在建炎年间跟随岳飞守卫皇家陵园,转战长江、淮河之间,一步步地升到武义大夫。再遇以恩庇补官,隶属侍卫马司(侍卫亲军马军都指挥使司的简称),武艺超人。宋孝宗召见他,见后很高兴,赏赐给他战袍和金钱。
开禧二年,皇帝下诏北伐,让殿帅郭倪招安山东、京东一带,派毕再遇和统制陈孝庆攻打泗州。毕再遇请求选用新征的敢死军作先锋,郭倪将八十七人给了他。招抚司限定期限进军,金人听说后,关闭边境的市场,堵上城门,作好准备。毕再遇说:“敌人已知道我方增派军队的时间.兵以奇取胜,应当提前一天出击,出其不意。”陈孝庆同意他的想法。毕再遇犒赏士兵,用忠义激励他们,发兵逼近泗州城。泗州有东西两城,毕再遇让人将兵器、旗帜、船只摆在石屯下,装作要攻西城的样子,却亲自带领部下从陟山直至东城南面的城墙下,自己先登上城,杀死几百敌人,金人大败,守城的开北门逃走。西城还在坚守,毕再遇竖起大旗,高喊:“大宋的毕将军在此,你们都是中原的百姓,赶快投降。”很快有淮平县令用绳子从城上下来,请求投降,于是两座城都攻克啦。郭倪来犒赏士兵,拿出皇帝授的刺史牙牌授予毕再遇,再遇推辞说:“国家黄河以南失陷了八十一个州,现在攻下泅州两个城就得到一个刺史,按这样下去再拿什么来奖赏?再说您从朝廷那里得来几个牙牌啊?”坚决不接受。不久被任命为环卫官。
郭倪调李汝翼、郭倬攻打宿州,又派陈孝庆等作后援。命令毕再遇用四百八十个骑兵作先锋攻打徐州,到了虹地,遇到郭、李的士兵负伤败回,问他们,回答说:“宿州城下有大水,我军不利,统制田俊迈已被敌人捉住。”毕再遇领兵紧急前往,驻扎在灵壁,遇到陈孝庆屯兵在凤凰山,将带兵返回,毕再遇说:“宿州一战虽然没有取胜,但是兵家胜败无常,怎么能这么快挫伤自己的锐气呢!我奉招抚的命令攻打徐州,经过这里,宁可死在灵壁北门外,也不能死在南门外。”恰巧郭倪发信给陈孝庆,让他班师撤军,毕再遇说:“郭、李两人溃败,敌人一定追赶。我们应当伏击他们。”金军果然用五千骑兵分两路追来,再遇让敢死队二十人守住灵壁北门,自己领兵冲入敌阵。金人看见他的旗帜,喊到“毕将军来啦”。于是逃跑。各路军马离开灵壁,毕再遇独自留下没动,估计大军走了二十多里,就火烧灵壁。诸将问他:“夜间不点火,今天白天点火。为什么?”再遇说:“夜间能照见虚实情况,白天看不见烟尘,他们已经败逃不敢追赶,军队就可以安全行进,没有危险啦。你们哪里知道军队前进容易而撤退困难啊?”
金兵七万屯驻楚州城下,三千人守卫淮阴的粮食,又载着三千船粮食停泊在大清河中。再遇谋划说:“敌人比我军多十倍,难以用武力取胜,可以用计打败他们,”于是派统领许俊抄小路前去淮阴,夜间二更天衔枚到了敌营,各自带着火潜入,伏在五十辆粮车间,听到哨声点火。敌人惊慌逃走,活捉了乌古伦师勒、蒲察元奴等二十三人。嘉定元年,授任左骁卫上将军。和议达成以后,多次上疏请求退休归乡,皇上赐诏书不允许,授任保康军承宣使,下诏奖励表扬,随即命令他兼领职务奏论政事,提举佑神观。六年,提举太平兴国宫,十年,从武信军节度使职位上退休。去世时,享年七十岁。赠官太尉,累积赠官为太师,谥号忠毅。

文言文《毕再遇字德卿 兖州人也》相关信息

  • ·文言文《皇甫绩传》--文言文《皇甫绩传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】皇甫绩,字功明,安定朝那人也。绩三岁而孤,为外祖韦孝宽鞠养。尝...
  • ·文言文《顾佐传》--文言文《顾佐传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】顾佐,字礼卿,太康人。建文二年进士。除庄浪知县。端阳日,守将集官...
  • ·文言文《阎典史者 名应元字丽亨》--文言文《阎典史者,名应元字丽亨》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】阎典史者,名应元,字丽亨,其先浙江绍兴人也。四世...
  • ·文言文《袁宏字彦伯》--“袁宏字彦伯”出自文言文《袁宏传》,其古诗全文翻译如下:【原文】袁宏字彦伯,父勖,临汝令。宏有逸才,文章绝美,曾为咏史诗...
  • ·文言文《袁宏传》--文言文《袁宏传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】袁宏字彦伯,父勖,临汝令。宏有逸才,文章绝美,曾为咏史诗,是其风...
  • ·文言文《李清时字授侯 福建安溪人》--“李清时字授侯,福建安溪人”出自文言文《李清时传》,其古诗全文翻译如下:【原文】李清时,字授侯,福建安溪人,大学士光地从...
  • ·文言文《李清时传》--文言文《李清时传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】李清时,字授侯,福建安溪人,大学士光地从孙。乾隆七年进士,选庶...
  • ·文言文《李云字行祖 甘陵人也》--“李云字行祖,甘陵人也”出自文言文《李云传》,其古诗全文翻译如下:【原文】李云字行祖,甘陵人也。性好学,善阴阳。初举孝廉...
  • ·文言文《李云传》--文言文《李云传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】李云字行祖,甘陵人也。性好学,善阴阳。初举孝廉,再迁白马令。桓帝...
  • ·文言文《欧阳守道字公权 吉州人》--“欧阳守道字公权,吉州人”出自文言文《郗鉴传》,其古诗全文翻译如下:【原文】欧阳守道,字公权,吉州人。少孤贫,无师,自力...
  • ·文言文《欧阳守道传》--文言文《欧阳守道传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】欧阳守道,字公权,吉州人。少孤贫,无师,自力于学。里人聘为子...
  • ·文言文《安丙字子文 广安人》--“安丙字子文,广安人”出自文言文《郗鉴传》,其古诗全文翻译如下:【原文】安丙,字子文,广安人。淳熙间进士,调大足县主簿。...
  • ·文言文《宋史安丙传》--文言文《宋史安丙传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】安丙字子文,广安人。淳熙间进士,调大足县主簿。通判隆庆府,嘉...
  • ·文言文《郗鉴字道徽 高平金乡人》--文言文《郗鉴传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】郗鉴,字道徽,高平金乡人,汉御史大夫虑之玄孙也。少孤贫,博览经籍...
  • ·文言文《郗鉴传》--文言文《郗鉴传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】郗鉴,字道徽,高平金乡人,汉御史大夫虑之玄孙也。少孤贫,博览经籍...
  • ·文言文《郗公值永嘉丧乱》--文言文《郗公值永嘉丧乱》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】郗公⑴值⑵永嘉之乱,在乡里,甚穷馁。乡人以公名德,传共饴...
  • ·文言文《郗公吐饭》--文言文《郗公吐饭》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】郗公⑴值⑵永嘉之乱,在乡里,甚穷馁。乡人以公名德,传共饴之。公...
  • ·文言文《郗鉴爱幼》--文言文《郗鉴爱幼》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】西晋末,兵荒马乱,郗鉴于乡里穷馁,乡人以公名高德隆,传共饴之,...
  • ·文言文《李西涯与程篁墩》--文言文《李西涯与程篁墩》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】阁老李西涯、学士程篁墩,成化间各以神童举于京。方朝见,适...
  • ·文言文《毕再遇字德卿 兖州人也》--“毕再遇字德卿,兖州人也”出自文言文《毕再遇传》,其古诗全文翻译如下:【原文】毕再遇,字德卿,兖州人也。父进,积阶至武义...