丁宾传翻译赏析-丁宾传阅读答案

丁宾,字礼原,嘉善人。隆庆五年(1571)的进士。授职为句容知县。征招为御史。大学士张居正是丁宾的主考官,诬陷刘台窝藏赃物,嘱咐丁宾前往辽东调查。丁宾极力推辞,违背了张居正的心意而被撤职。

万历十九年(1591),他被推荐担任原职,又因奔丧而离职。后起用为南京大理寺丞。升任南京右佥都御史兼督江防。江防很松懈,丁宾率领将校乘一艘船来回巡视,增加兵力防守要害的地方,辖区之内平安无事。南卫的世袭官都要到WwW.7gushi.com京城请求办理世袭,滞留在那里却得不到官职,丁宾请求就在南京核查办理。妖民刘天绪谋逆的事情被发觉,兵部尚书孙钅广想追索处治,诏令法司审讯。丁宾兼管着刑部大理寺的事务,极力平反,判处七人死刑,其余的人全部释放。皇帝召见他并任命为工部左侍郎,不久升任南京工部尚书。从上元到丹阳的道路,全部铺换了石头,行人、商旅都称颂他。多次告老请求罢职,光宗即位才允许他退休。

丁宾在南都任了三十年的官吏,每次遇上旱涝,就请求赈济、借贷,时常拿出家产作为资助。开始以御史身份在家闲居。等到遭遇父母丧事而回乡,连续三年大饥荒,他每次都捐献钱财作为赈济。到了天启五年(1625),他又捐献三千石粟赈济贫民,拿出三千两白银替不能交赋税的贫困人家缴纳赋税。抚按记录报告了他前后的事迹,当时,他已经加封为太子少保,诏令升任太子太保,表彰他的家室。因为他年事已高,三次受到皇帝问候。崇祯六年(1633),他去世了,享年九十一岁。谥号清惠。

评论:南京的公卿吏长,地位尊宠却无实际责任,所以是养尊的地方,资历深而且声誉高的人都处在该地。或者强硬刚直,不做攀附,不被执政者喜欢,就以此来疏远他。袁洪愈等人都是因为清正而被强迫居住在这悠闲的地方,他们的才干没能充分表现,也因此保全了自己。违背时尚积极冒进的人,可以讥讽他们。

随机文章

  • ·杨时乔传翻译赏析-杨时乔传阅读答案-明史
  • ·张瀚传翻译赏析-张瀚传阅读答案-明史
  • ·陈有年传翻译赏析-陈有年传阅读答案-明史
  • ·孙丕扬传翻译赏析-孙丕扬传阅读答案-明史
  • ·孙翅传翻译赏析-孙翅传阅读答案-明史
  • ·徐贞明传翻译赏析-徐贞明传阅读答案-明史
  • ·陆光祖传翻译赏析-陆光祖传阅读答案-明史
  • ·潘季驯传翻译赏析-潘季驯传阅读答案-明史
  • ·王宗沐传翻译赏析-王宗沐传阅读答案-明史
  • ·张佳胤传翻译赏析-张佳胤传阅读答案-明史
  • ·朱衡传翻译赏析-朱衡传阅读答案-明史
  • ·王崇古传翻译赏析-王崇古传阅读答案-明史
  • ·张学颜传翻译赏析-张学颜传阅读答案-明史
  • ·谭纶传翻译赏析-谭纶传阅读答案-明史
  • ·丁宾传翻译赏析-丁宾传阅读答案-明史
  • ·张孟男传翻译赏析-张孟男传阅读答案-明史
  • ·李祯传翻译赏析-李祯传阅读答案-明史
  • ·郝杰传翻译赏析-郝杰传阅读答案-明史
  • ·赵参鲁传翻译赏析-赵参鲁传阅读答案-明史
  • ·王樵传翻译赏析-王樵传阅读答案-明史
  • ·魏时亮传翻译赏析-魏时亮传阅读答案-明史
  • ·郭应聘传翻译赏析-郭应聘传阅读答案-明史
  • ·耿定向传翻译赏析-耿定向传阅读答案-明史
  • ·袁洪愈传翻译赏析-袁洪愈传阅读答案-明史
  • ·王廷瞻传翻译赏析-王廷瞻传阅读答案-明史
  • ·李汝华传翻译赏析-李汝华传阅读答案-明史
  • ·温纯传翻译赏析-温纯传阅读答案-明史
  • ·赵世卿传翻译赏析-赵世卿传阅读答案-明史
  • ·曾同亨传翻译赏析-曾同亨传阅读答案-明史