袁洪愈传翻译赏析-袁洪愈传阅读答案

袁洪愈,字抑之,吴县人。嘉靖二十五年(1546)获乡试第一。第二年考取进士,授职为中书舍人。升任礼科给事中。他弹劾检讨梁绍儒阿谀、攀附权贵,文选郎中白璧揽权卖官,尚书万镗、侍郎葛守礼不督察下属。世宗下诏痛责万镗、葛守礼,将白璧投入诏狱,梁绍儒被贬出京城。梁绍儒是大学士严嵩的亲信。此后,他陈述过边防的数件事,世宗的诏令都依从了。严嵩授意吏部尚书吴鹏,将他调出京城,担任福建佥事。历任河南参议、山东提学副使、湖广参政,均WwW.7gushi.com以清正廉洁著称。严嵩垮台,世宗召他担任南京太仆少卿,调任太常。隆庆五年(1571),因病回乡。

万历年间,出任原职。调任南京工部右侍郎,升任右都御史,负责南京翰林院的事务,改任礼部尚书。南京御史谭希思上奏抨击宦官、外戚,并请求遵循旧制,在内阁设置丝纶簿,在宫门设置铁牌。神宗下诏指派南京都察院负责勘查、问讯,打算以诬陷、欺骗的罪名处理谭希思。袁洪愈已经改任别职,代替他的人还没到任,于是他详细陈述谭希思所陈说的意见,在王可大的《国宪家猷》和薛应旗的《宪章录》两书中都有记载。神宗认为他的依据不是朝廷颁布的制书,降了谭希思的职务。不久袁洪愈上奏请求禁止私人拜见显贵,并极力陈述屯田被荒废的害处,请求让商人依法承担盐的销售,以免内地急速运送。朝廷讨论后都予以施行。

万历十五年(1587),他改任吏部职。当年冬天他请求退休。神宗看重他的清廉美德,加封他为太子少保,然后退休。袁洪愈为官四十多年,住所不曾增加一根椽木,出入朝廷都是徒步而行。七十四岁去世,巡抚周孔教捐款安葬了他。封赠为太子太保,谥号安节。

随机文章

  • ·张佳胤传翻译赏析-张佳胤传阅读答案-明史
  • ·朱衡传翻译赏析-朱衡传阅读答案-明史
  • ·王崇古传翻译赏析-王崇古传阅读答案-明史
  • ·张学颜传翻译赏析-张学颜传阅读答案-明史
  • ·谭纶传翻译赏析-谭纶传阅读答案-明史
  • ·丁宾传翻译赏析-丁宾传阅读答案-明史
  • ·张孟男传翻译赏析-张孟男传阅读答案-明史
  • ·李祯传翻译赏析-李祯传阅读答案-明史
  • ·郝杰传翻译赏析-郝杰传阅读答案-明史
  • ·赵参鲁传翻译赏析-赵参鲁传阅读答案-明史
  • ·王樵传翻译赏析-王樵传阅读答案-明史
  • ·魏时亮传翻译赏析-魏时亮传阅读答案-明史
  • ·郭应聘传翻译赏析-郭应聘传阅读答案-明史
  • ·耿定向传翻译赏析-耿定向传阅读答案-明史
  • ·袁洪愈传翻译赏析-袁洪愈传阅读答案-明史
  • ·王廷瞻传翻译赏析-王廷瞻传阅读答案-明史
  • ·李汝华传翻译赏析-李汝华传阅读答案-明史
  • ·温纯传翻译赏析-温纯传阅读答案-明史
  • ·赵世卿传翻译赏析-赵世卿传阅读答案-明史
  • ·曾同亨传翻译赏析-曾同亨传阅读答案-明史
  • ·舒化传翻译赏析-舒化传阅读答案-明史
  • ·辛自修传翻译赏析-辛自修传阅读答案-明史
  • ·李世达传翻译赏析-李世达传阅读答案-明史
  • ·毕锵传翻译赏析-毕锵传阅读答案-明史
  • ·刘应节传翻译赏析-刘应节传阅读答案-明史
  • ·王遴传翻译赏析-王遴传阅读答案-明史
  • ·王之诰传翻译赏析-王之诰传阅读答案-明史
  • ·吴百朋传翻译赏析-吴百朋传阅读答案-明史
  • ·朱赓传翻译赏析-朱赓传阅读答案-明史