耿定向传翻译赏析-耿定向传阅读答案

耿定向,字在伦,黄安人。嘉靖三十五年(1556)的进士。授职为行人,升任御史。严嵩父子窃取朝政,吏部尚书吴鹏攀附他们。耿定向上书奏揭发吴鹏的六条罪状,进而称吴鹏的女婿、学士董份担任会试的总裁时,为吴鹏的儿子吴绍舞弊,应当一起予以贬斥。严嵩进行庇护,事情最后竟被搁置起来。他出京担任甘肃巡按御使,举荐与弹劾没有徇私。离任时,行李只有一挑担,有人赠送石经给他,他将石经留在境内离去。返回朝廷,督导南京的学政。

隆庆初年,他升任大理寺的右寺丞。高拱当权,耿定向曾经讥讽他气量狭小,没有大臣的气度,高拱对他怀恨在心。等到高拱掌管吏部,以考核为名贬谪他为横州判官。高拱被罢免WwW.7gushi.com后,他被委以衡州推官。

万历年间,他担任右副都御史。吏部侍郎陆光祖被御史周之翰弹劾,陆光祖已被留任,耿定向又称颂陆光祖贤明,批评周之翰。给事中李以谦称耿定向排挤言官,耿定向请求离去,皇帝不予追究。他历任刑部的左、右侍郎,晋升为南京右都御史。御史王藩臣弹劾应天巡抚周继,奏疏下发了一个月也没有告诉耿定向。耿定向很气愤,根据成例极力争辩,他弹劾自己请求罢免,并且批评王藩臣的弹劾不恰当。并说前任江西巡抚陈有年、四川巡抚徐元泰都贤明,却被御史方万山、王麟趾弹劾罢职,现在应该将他们召回委以官职,而酌情惩罚王藩臣。王藩臣为此被停发两个月的俸禄。这时给事中许弘纲、观政进士薛敷教、南京御史黄仁荣,以及王麟趾接连上奏弹劾耿定向。王麟趾说:“南台距离京城较远,如果奏章先告诉别人,会使人别有应对的计谋。例如,御史孙鸣治疏论魏国公徐邦瑞,陈扬善疏论主事刘以涣,都因为奏章先被知晓,一个人因为巴结权贵而幸免,另一个则被借口他事蒙受诬陷。所以,近来投递文书有的迟滞一个月,事情本来如此,不是从王藩臣开始的。”话语同时侵犯了大学士许国、左都御史吴时来、副都御史詹仰庇。执政者正厌恶言官,勒令薛敷教回乡反省过错,王麟趾、黄仁荣也被停发俸禄。当时已经授任耿定向为户部尚书督理仓场,耿定向就极力诉说请求退休。多次上奏,皇帝才批准。七十三岁时去世。他被赠封为太子少保,谥号恭简。

耿定向在列身朝廷之初名声很好,后来历经徐阶、张居正、申时行、王锡爵四位辅臣,都能平和相处。到张居正丧事在身仍出理政事时,耿定向给友人写信称张居正为古时伊尹贤相,贬斥议论者,遭到当时舆论的批评。他的学术思想本于王守仁。他曾经招请晋江李贽去黄安,后来逐渐讨厌李贽,李贽也多次批评耿定向。士大夫中好谈禅的人多跟李贽交往。李贽小有才气,善于辩说,耿定向不能胜他。

李贽任姚安知府,一天自己剃发,依然身穿官服坐在官堂上,上级官员勒令他辞职。后居住在黄安,每天招引士人讲学,其中也有妇女,专门崇尚佛教,鄙视孔、孟儒学。后来北游通州,被给事中张问达所弹劾、逮捕,死于狱中。

随机文章

  • ·王宗沐传翻译赏析-王宗沐传阅读答案-明史
  • ·张佳胤传翻译赏析-张佳胤传阅读答案-明史
  • ·朱衡传翻译赏析-朱衡传阅读答案-明史
  • ·王崇古传翻译赏析-王崇古传阅读答案-明史
  • ·张学颜传翻译赏析-张学颜传阅读答案-明史
  • ·谭纶传翻译赏析-谭纶传阅读答案-明史
  • ·丁宾传翻译赏析-丁宾传阅读答案-明史
  • ·张孟男传翻译赏析-张孟男传阅读答案-明史
  • ·李祯传翻译赏析-李祯传阅读答案-明史
  • ·郝杰传翻译赏析-郝杰传阅读答案-明史
  • ·赵参鲁传翻译赏析-赵参鲁传阅读答案-明史
  • ·王樵传翻译赏析-王樵传阅读答案-明史
  • ·魏时亮传翻译赏析-魏时亮传阅读答案-明史
  • ·郭应聘传翻译赏析-郭应聘传阅读答案-明史
  • ·耿定向传翻译赏析-耿定向传阅读答案-明史
  • ·袁洪愈传翻译赏析-袁洪愈传阅读答案-明史
  • ·王廷瞻传翻译赏析-王廷瞻传阅读答案-明史
  • ·李汝华传翻译赏析-李汝华传阅读答案-明史
  • ·温纯传翻译赏析-温纯传阅读答案-明史
  • ·赵世卿传翻译赏析-赵世卿传阅读答案-明史
  • ·曾同亨传翻译赏析-曾同亨传阅读答案-明史
  • ·舒化传翻译赏析-舒化传阅读答案-明史
  • ·辛自修传翻译赏析-辛自修传阅读答案-明史
  • ·李世达传翻译赏析-李世达传阅读答案-明史
  • ·毕锵传翻译赏析-毕锵传阅读答案-明史
  • ·刘应节传翻译赏析-刘应节传阅读答案-明史
  • ·王遴传翻译赏析-王遴传阅读答案-明史
  • ·王之诰传翻译赏析-王之诰传阅读答案-明史
  • ·吴百朋传翻译赏析-吴百朋传阅读答案-明史
  • ·朱赓传翻译赏析-朱赓传阅读答案-明史