王宗沐传翻译赏析-王宗沐传阅读答案

王宗沐,字新甫,临海人。嘉靖二十三年(1544)的进士。授职为刑部主事。与同僚李攀龙、王世贞等人,以诗词、文字相互结交友好。王宗沐尤其通晓吏治。历任江西提学副使。修建白鹿洞书院,招引诸生在其中讲学研习。

三次迁官后升任山西右布政使。当时山西连续灾荒,王宗沐趁上京觐见皇帝之机上奏说:“山西诸郡都受荒灾,太原尤其严重。三年来,都是如此,一百多里听不见鸡鸣。父子、夫妇彼此交换以吃饱一餐,称作‘人市’。宗亲的八十五万石俸禄,多年欠缺,因饥饿、瘟疫而死亡的人达二百人。山西是京城的右掖。从故关至真定,从忻、代地区至紫荆,都不到三天的行程。宣、大地区的粮食虽然分派到了各郡,但是运送粮食的人全在太原。饥民一旦聚集,蹂躏、践踏、劫夺,每年供给宣、wWW.7gushi.com大两镇六十七万两粮饷,谁替他们采办。这是一件深为忧念之事。各地上奏的水旱灾害以十计,部里评议常常裁减至十分之三,免除的不过是各地应该留存的部分。现在山西存留的是供应的镇关的粮饷。存留却反而比起运还急,因此山西最终没有享受丝毫的宽缓。这是第二件忧心的事。在万山之中开拓疆域,峰岩阻隔,太原的百姓不能到达泽、潞,怎么能到其他地方寻饭吃。唯独真定的米稍稍可以通济。然而背负车运,大致两斗得到一斗,刚至寿阳,价钱就涨了三倍。这是第三件忧心的事。饥民聚众造反,招抚不了他们,必将进行捕杀。小则动用库存的经费,大则要请求调拨内府的资金。与其拨钱奖赏杀强盗的人,不如拨钱使他们不做强盗。这是第四件忧心的事。近来丘富进行诱惑,边地百姓谣传他募人耕田不征收租税。愚昧的百姓知道什么,急迫间无暇选择,八百多里长的边关没有谁要挟他们。他们诱惑聚众,我方因逃亡而空虚。这是第五件忧心的事。”他因而请求延缓征收拖欠的赋税,截留河东新增加的盐课供给宗族的俸禄。不久他改任广西左布政使,又调补山东。

隆庆五年(1571),给事中李贵和请求开挖胶莱河。王宗沐认为此事难办,不足以振兴漕运,致函给朝廷劝阻此事。他升任右副都御史,总管漕运,兼任凤阳巡抚,极力陈说运粮军士的困苦,请求即刻进行抚恤。又因为黄河经常决堤,漕运通道终于被梗塞,他想恢复海运,上奏称:“自从会通河开通以来,已经很久没人提海运之事。我近来在山东任官,曾经逐条陈述此议。巡抚都御史梁梦龙毅然尝试,无所阻滞,但是有顾虑者总是担心风浪危害。南海域,全国众多的河流汇注那里,渺茫一片没有山岛,连躲避风浪的地方也没有,越往南方海水温度越高,它是蛟龙的巢穴。所以元代的人对海运很惊骇,因而从太仓、嘉定向北航行。如果从淮安向东,经过登、莱,停靠天津,此称为北海,其中岛屿很多,可以避风浪。

又因为它的地势高多礁石,蛟龙出没却没有巢穴。所以登州有海市,由石气与水气相互搏击,映在石上就形成了,石气能够超出水面,因为石头离水近的缘故。北海较浅,就是明显的应验。可以弥补运河的不足,没有比这更便利的事情。”他趁势逐条上奏陈述了七件便利的事情。第二年三月运送十二万石米由淮安入海,五月份抵达天津。陈述功绩时,他与梁梦龙一起晋级,被赏赐金币。但是南京给事中张焕称:“听说有八艘船漂走或沉没了,损失三千二百石米。王宗沐预计有此损失,私下派人买粮补充。米可以补充,人命可以补充吗?王宗沐掩饰视听,不合乎大臣的道义。”王宗沐上奏争辩,请求核查。皇帝下诏施行先前的意见,熟习海运路径以防紧急之事。不久,海运船队抵达即墨,刮起飓风,七艘船翻沉。都给事中贾三近、御史鲍希颜以及山东巡抚傅希挚都称海运不便,因此就废置了。当时是万历元年(1573)。

王宗沐认为徐、邳地区的民俗蛮横、凶悍,很奸诈、狡猾,沿海地区走私的盐贩出没,六安、霍山地区暗中盗矿的人很多,奏请设置守将。又召募豪侠富户的三百多人充当义勇兵,责令他们追捕盗贼,此后都按功授予官职。调任南京刑部右侍郎,改任工部职。不久又升任刑部左侍郎,奉旨巡视宣、大、山西各镇的边防事务。母亲去世后他回乡了。万历九年(1581),他在京官考核中被罢免,不予进职。在家闲居十多年后去世。被赠封为刑部尚书。天启初年,追授谥号为襄裕。

随机文章

  • ·张岳传翻译赏析-张岳传阅读答案-明史
  • ·郭正域传翻译赏析-郭正域传阅读答案-明史
  • ·庞尚鹏传翻译赏析-庞尚鹏传阅读答案-明史
  • ·吕坤传翻译赏析-吕坤传阅读答案-明史
  • ·梁梦龙传翻译赏析-梁梦龙传阅读答案-明史
  • ·海瑞传翻译赏析-海瑞传阅读答案-明史
  • ·杨时乔传翻译赏析-杨时乔传阅读答案-明史
  • ·张瀚传翻译赏析-张瀚传阅读答案-明史
  • ·陈有年传翻译赏析-陈有年传阅读答案-明史
  • ·孙丕扬传翻译赏析-孙丕扬传阅读答案-明史
  • ·孙翅传翻译赏析-孙翅传阅读答案-明史
  • ·徐贞明传翻译赏析-徐贞明传阅读答案-明史
  • ·陆光祖传翻译赏析-陆光祖传阅读答案-明史
  • ·潘季驯传翻译赏析-潘季驯传阅读答案-明史
  • ·王宗沐传翻译赏析-王宗沐传阅读答案-明史
  • ·张佳胤传翻译赏析-张佳胤传阅读答案-明史
  • ·朱衡传翻译赏析-朱衡传阅读答案-明史
  • ·王崇古传翻译赏析-王崇古传阅读答案-明史
  • ·张学颜传翻译赏析-张学颜传阅读答案-明史
  • ·谭纶传翻译赏析-谭纶传阅读答案-明史
  • ·丁宾传翻译赏析-丁宾传阅读答案-明史
  • ·张孟男传翻译赏析-张孟男传阅读答案-明史
  • ·李祯传翻译赏析-李祯传阅读答案-明史
  • ·郝杰传翻译赏析-郝杰传阅读答案-明史
  • ·赵参鲁传翻译赏析-赵参鲁传阅读答案-明史
  • ·王樵传翻译赏析-王樵传阅读答案-明史
  • ·魏时亮传翻译赏析-魏时亮传阅读答案-明史
  • ·郭应聘传翻译赏析-郭应聘传阅读答案-明史
  • ·耿定向传翻译赏析-耿定向传阅读答案-明史