何卿传翻译赏析-何卿传阅读答案

何卿,成都卫人。有志操,习武事。正德年间,承袭世职任指挥佥事。因他的能力,被提升为筠连守备。随从巡抚盛应期攻击歼斩叛贼谢文礼、谢文义。世宗即位,论功晋升为署都指挥佥事,充任左参将,协助镇守松潘。

嘉靖年代初期,芒部土舍陇政、土妇支禄等人反叛。何卿征讨他们,斩敌人二百多首级,降俘叛众有好几百人。陇政逃奔到乌撒,何卿檄令土官安宁将陇政擒获献来。安宁假装承诺,而实际上将陇政藏匿起来不交出WWw.7gushi.com来。巡抚汤沐说明了这种情况,皇帝剥夺了何卿的官职。川、贵之兵联合征讨,叛贼才被消灭,何卿恢复到原有官职。五年(1526)春天提升何卿为副总兵,仍然镇守松潘。陇氏已经灭绝,改芒部为镇雄府,设流官。不久,陇政的遗党沙保又进行叛乱。何卿和参将魏武、姚汝皋等人并进,斩除沙保等叛贼首领七人,余党也全部被歼。记录功劳,魏武最大,何卿第二,赐赏各有不同。黑虎五砦番谋反,围住长安诸堡,乌都、鹁鸽诸番也相继反叛。何卿都攻破平定了他们,升为都督佥事。威茂番十多砦连兵劫抢军饷,而且攻打茂州和长宁诸堡,索要抚恤赏赐。何卿和副使朱纨筑茂州外城来围困他们。不久又用计残害他们的部众,屡战屡胜,于是攻打深沟,焚烧他们的碉砦。诸番处境困迫,请求让他们赎罪。何卿责令他们献出首恶,番人不答应。何卿又分别剿攻浅沟、浑水二砦,并歼灭他们。诸番于是争献首恶,歃血断指耳,誓不再反叛。何卿于是与他们刻木为约,分处其部众,划疆为守,松潘的道路又畅通起来。巡抚潘鉴等人奏上他们两人的功劳,皇帝下诏赏赐何卿、朱纨银币,晋升何卿为署都督同知,镇守如故。过了很久,何卿因疾病辞官。

二十三年(1544),塞上战事频起。朝廷召何卿,何卿以疾病相辞。皇帝发怒,夺去何卿的都督官职,命他以都指挥使的官职到兵部听候调遣。不久,敌寇逼近畿辅,命扎营在卢沟桥。松潘的副总兵李爵被巡抚丘养浩弹劾而罢去官职,皇帝下诏用何卿代替他。给事中许天伦说何卿贿赂丘养浩弹劾李爵,自为后路。皇帝发怒,革除何卿和丘养浩的官职,令巡按冉崇礼调查核实。当时兵事棘手,翁万达又推荐何卿,恢复他的都督佥事官职,督东官厅军马。之后冉崇礼具言说李爵贪污“,何卿镇守松潘有十七年,为蜀保障,军民颂德,但他还贫穷,哪有所得的钱财进行贿赂呢?”皇帝怒意才消解。四川白草番叛乱,副总兵高冈凤被弹劾。兵部尚书路迎上奏让何卿代替他。何卿再次莅临松潘,将士都很喜欢。何卿于是会聚巡抚张时彻征讨擒获首恶数人,俘斩九百七十多人,攻克四十七营砦,摧毁四千八百碉房,缴获马牛器械储积各以万计。何卿进署都督同知。何卿素有威望,为番人所忌惮。自从威茂到松潘、龙安夹道筑墙数百里,行旅往来,没有剽夺的祸患。他先后在镇二十四年,军民像爱戴慈母一样爱戴他。他再次因病回到家乡。

三十三年(1554),倭寇侵略海上。皇帝诏令何卿和沈希仪各率家众奔赴苏、松军门。第二年何卿充任副总兵,总理浙江和苏、松海防。何卿是蜀中名将,不熟悉海道,年纪已老,兵与将不熟悉,竟不能有所作为。他被巡按御史周如斗弹劾而罢除官职,死去。

随机文章

  • ·靳学颜传翻译赏析-靳学颜传阅读答案-明史
  • ·王廷传翻译赏析-王廷传阅读答案-明史
  • ·马森传翻译赏析-马森传阅读答案-明史
  • ·刘体干传翻译赏析-刘体干传阅读答案-明史
  • ·张居正传翻译赏析-张居正传阅读答案-明史
  • ·杨博传翻译赏析-杨博传阅读答案-明史
  • ·徐阶传翻译赏析-徐阶传阅读答案-明史
  • ·高拱传翻译赏析-高拱传阅读答案-明史
  • ·张元勋传翻译赏析-张元勋传阅读答案-明史
  • ·俞大猷传翻译赏析-俞大猷传阅读答案-明史
  • ·戚继光传翻译赏析-戚继光传阅读答案-明史
  • ·沈希仪传翻译赏析-沈希仪传阅读答案-明史
  • ·石邦宪传翻译赏析-石邦宪传阅读答案-明史
  • ·马芳传翻译赏析-马芳传阅读答案-明史
  • ·何卿传翻译赏析-何卿传阅读答案-明史
  • ·马永传翻译赏析-马永传阅读答案-明史
  • ·周尚文传翻译赏析-周尚文传阅读答案-明史
  • ·林润传翻译赏析-林润传阅读答案-明史
  • ·赵锦传翻译赏析-赵锦传阅读答案-明史
  • ·邹应龙传翻译赏析-邹应龙传阅读答案-明史
  • ·谢瑜传翻译赏析-谢瑜传阅读答案-明史
  • ·徐学诗传翻译赏析-徐学诗传阅读答案-明史
  • ·桑乔传翻译赏析-桑乔传阅读答案-明史
  • ·杨继盛传翻译赏析-杨继盛传阅读答案-明史
  • ·杨允绳传翻译赏析-杨允绳传阅读答案-明史
  • ·沈束传翻译赏析-沈束传阅读答案-明史
  • ·沈炼传翻译赏析-沈炼传阅读答案-明史
  • ·杨爵传翻译赏析-杨爵传阅读答案-明史
  • ·杨最传翻译赏析-杨最传阅读答案-明史
  • ·周怡传翻译赏析-周怡传阅读答案-明史