邹应龙传翻译赏析-邹应龙传阅读答案

邹应龙,字云卿,长安人。嘉靖三十五年(1556)进士。授官行人,被提升为御史。严嵩专权已久,廷臣攻击他的都遭得祸害,相互告诫不敢言说严嵩。但邹应龙知道皇帝眷爱他已经潜移,他的儿子严世蕃更加贪纵,可以攻击进而除去他,于是上疏说:

“工部侍郎严世蕃凭藉其父之权,专利无厌。私人擅自颁给爵赏,广泛收纳贿赂。致使选举之法败坏,卖官公行。奸邪小人竞相趋至,严世蕃要价越来越高。刑部主事项治元用一万三wWw.7gushi.com千金买通转到吏部,举人潘鸿业用二千二百金买得知州。司属郡吏贿赂以千万金计,那么大至公卿与各方面重官,贿赂费用就更不知有多少。

“严世蕃平时纳赃受贿,为他当中间人的不下百十多人,而他的儿子锦衣严鹄、中书严鸿、家人严年、幕客中书严龙文为最突出。严年尤其狡黠,士大夫中无耻的人甚至呼严年为鹤山先生。遇到严嵩过生日,严年总是献万金来为严嵩祝寿。家奴获富奢侈达到这种地步,那么主人当如何呢?

“严嵩父子的原籍袁州,而广置良田美宅于南京、扬州,大约不下数十所,让豪仆严冬主持这件事。他们抑勒侵夺,百姓对他们怨恨入骨。他们在外地牟求利益是这样,那么在乡里又如何呢?

“尤其突出的是,严世蕃的母亲死去时,陛下因为严嵩年事已高,特留侍养,令严鹄扶棺材回到南方。严世蕃于是集聚狎客,拥艳姬,恒舞酣歌,人伦灭绝。至于严鹄的无知,则以他的祖母死丧为奇货。所到达的驿站都骚动,严鹄要索百端。诸司承奉他,郡邑为之一空。

“现在天下水旱灾害仍然频频出现,南北战事时起。但严世蕃父子还日事克扣,内外百司莫不竭尽民脂民膏,填塞他们欲壑。百姓怎么能够不贫穷,国家怎么能够不衰败,天灾人祸怎么能够不迭至呢?臣请求斩严世蕃的首级于市,作为人臣凶横不忠的警戒。如果臣有一言失实,甘愿遭受杀戮。严嵩溺爱恶子,召赂市权,也应当亟放他回归故里,以清政本。”

皇帝很了解严世蕃居丧期间淫纵放肆的行为,心里厌恶他。正好方士蓝道行因扶乩获得皇上的宠幸,皇帝密问他辅臣贤不贤。蓝道行假作乩语,具说严嵩父子弄权的情状,皇帝因此疏远严嵩而任用徐阶。等到邹应龙的奏章呈入,皇帝于是勒令严嵩辞职,将严世蕃等人下诏狱,提升邹应龙为通政司参议。但是皇帝虽然罢去严嵩,仍念他赞修玄功,心中还忽忽不乐,手札晓谕徐阶说:“严嵩已退,他的儿子也已经伏罪,敢再说的人,当与邹应龙一并斩首。”邹应龙深感自危,不敢上任,依靠徐阶调和护持始任职。御史张木贾巡盐河东,不知道皇帝的意旨,上疏说:“陛下已经显升邹应龙,但王宗茂、赵锦等人是首先揭发大奸的人没有被召封,是首发者不赏。”皇帝大怒,立即逮捕他到京城,杖打六十,贬斥为民。直到后来,严世蕃被诛,邹应龙才感到自安。

隆庆年初期,邹应龙以副都御史的身份总理江西、江南盐屯。迁工部右侍郎。镇守云南黔国公沐朝弼骄横恣肆,廷议派遣有威望的大臣镇住他,于是改任邹应龙为兵部侍郎兼右佥都御史巡抚云南。邹应龙到达后揭发沐朝弼的罪状,沐朝弼终被逮捕。万历改年号,铁索箐贼叛乱,邹应龙将他讨平。之后,番人木母犭发造反,邹应龙合土汉之兵进军讨伐,斩歼俘获敌人各一千多人。

邹应龙有才气,起初以弹劾严嵩得名,骤然达到通官显贵。等到任太常时,省察北郊牲祭,东厂太监冯保传呼而至,有专人将其引入,邹应龙看见冯保正面燃香,俨然像天子一样。邹应龙大为惊骇,弹劾冯保僭越放肆,冯保非常怀恨他。到这时,京察自己述职,冯保为了报复,令邹应龙辞职。临安土官普崇明、普崇新兄弟构争。普崇明引借广南侬兵作为援助,普崇新则召交州兵。之后,交州兵退去,而侬兵还留在当地,邹应龙命令部将杨守廉前往剿歼。杨守廉抢掠村落,杀人。被侬贼所乘,再次打败官军,人们将罪归咎到邹应龙身上。邹应龙听说自己已被罢官,不等代替的人到达就径直回家乡。代替他的人王凝想自以为功,力排邹应龙。给事中裴应章于是弹劾邹应龙误事。巡按御史郭廷梧向来不喜欢邹应龙,调查结果如王凝所说的一样。邹应龙于是被削去官籍,死在家中。

十六年(1588),陕西巡抚王璇说邹应龙死后,遗田不到数亩,遗址不过数楹,恤典未能泽及,为朝野所遗憾。皇帝下令恢复邹应龙官,对他予以祭葬。

随机文章

  • ·张居正传翻译赏析-张居正传阅读答案-明史
  • ·杨博传翻译赏析-杨博传阅读答案-明史
  • ·徐阶传翻译赏析-徐阶传阅读答案-明史
  • ·高拱传翻译赏析-高拱传阅读答案-明史
  • ·张元勋传翻译赏析-张元勋传阅读答案-明史
  • ·俞大猷传翻译赏析-俞大猷传阅读答案-明史
  • ·戚继光传翻译赏析-戚继光传阅读答案-明史
  • ·沈希仪传翻译赏析-沈希仪传阅读答案-明史
  • ·石邦宪传翻译赏析-石邦宪传阅读答案-明史
  • ·马芳传翻译赏析-马芳传阅读答案-明史
  • ·何卿传翻译赏析-何卿传阅读答案-明史
  • ·马永传翻译赏析-马永传阅读答案-明史
  • ·周尚文传翻译赏析-周尚文传阅读答案-明史
  • ·林润传翻译赏析-林润传阅读答案-明史
  • ·赵锦传翻译赏析-赵锦传阅读答案-明史
  • ·邹应龙传翻译赏析-邹应龙传阅读答案-明史
  • ·谢瑜传翻译赏析-谢瑜传阅读答案-明史
  • ·徐学诗传翻译赏析-徐学诗传阅读答案-明史
  • ·桑乔传翻译赏析-桑乔传阅读答案-明史
  • ·杨继盛传翻译赏析-杨继盛传阅读答案-明史
  • ·杨允绳传翻译赏析-杨允绳传阅读答案-明史
  • ·沈束传翻译赏析-沈束传阅读答案-明史
  • ·沈炼传翻译赏析-沈炼传阅读答案-明史
  • ·杨爵传翻译赏析-杨爵传阅读答案-明史
  • ·杨最传翻译赏析-杨最传阅读答案-明史
  • ·周怡传翻译赏析-周怡传阅读答案-明史
  • ·冯恩传翻译赏析-冯恩传阅读答案-明史
  • ·余珊传翻译赏析-余珊传阅读答案-明史
  • ·颜鲸传翻译赏析-颜鲸传阅读答案-明史
  • ·齐之鸾传翻译赏析-齐之鸾传阅读答案-明史