唐枢传阅读答案-唐枢传翻译赏析

唐枢,字惟中,归安人。嘉靖五年(1526)进士。授官刑部主事。言官因李福达的官司交互弹劾郭勋,然而不得狱辞要领。唐枢上疏说:

“李福达的官司,陛下再三驳斥查问,这真是有古代帝王的钦恤盛心。但是诸臣有负陛下,欺蔽的人放肆地说别人的坏话,谄谀的人混淆其说,畏威的人改变自己的言辞,访缉的人隐蔽真情。所以陛wWw.7gushi.com下的迷惑就更加厉害,而是非终不能明了。我心中考虑陛下的疑虑有六项。说谋反罪重,不宜随便加以怀疑,这是其一。说天下的人相貌有相似的,这是其二。说薛良的话不可以听,这是其三。说李珏当初已经查明,这是其四。说臣下结党倾轧郭勋,这是其五。说崞、洛地方的证佐之人都是仇人,这是其六。我请求让我一一加以辩解。

“李福达的出行,开始有王良、李钺跟随,其意何在?接着惠庆、邵进禄等人以之为师,其传何事?与李铁汉十月下旬的约会,其行何求?‘我有天分’数语,其情何谋?‘太上玄天,垂文秘书’,其辞何指?劫库攻城,张开旗子拜封爵官,虽然邵进禄等人做成的,其本原何在?李钺伏诛在前,邵进禄事情败露在后,反叛的情况非常明显。所以陕西的人说可杀,山西的人说可杀,京畿中没有一人不说可杀,只有皇上左右的人说不可杀,这就叫我不得而知了。这是不必疑虑的第一条。

“而且李福达的形貌最容易辨识,或取证于光头,或证辨于乡音,像李二、李俊、李三是他的同族,是认识他的。从戚广的妻子口中说出的,她是李福达的孙子相识的人。开始让杜文桂辨认,他是李福达相识的亲家。让韩良相、李景全对质证明,他们是李福达相识的朋友。一对证于高尚节、王宗美,他们是州主人认识的。二对证于邵继美、宗自成,他们是洛川主人认识的。三对证于石文举等人,他们是山西、陕西道路行人都认识的。这是不必疑虑的第二条。

“薛良坚持作恶,真不是好人。但他所说的张寅就是李福达,也就是李午,实有明据,不得因人废言。况且李福达的踪迹诡密,黠慧过人,人们都堕其术中,不是薛良狡猾也就不能揭发他的阴私。从来发摘告讦这样的事,原不必出之于敦良朴厚的人。这是不应当疑虑的第三条。

“李珏因为见薛良不是善人,又见李福达没有龙虎形、朱砂字,又见五台县张子真户内实有张寅父子,又见崞县左厢没有李福达、李午这样的名字,于是苟且定案,轻易放纵元凶。殊不知五台县是从嘉靖元年(1522)黄册才开始收录,张寅父子突然从何而来?交纳粮食封官,其为富户一定不是一日之积累,在此以前为什么会被隐漏呢?崞县在城坊既有李伏答,于是在左厢都追察,又以李午为真名,找他的籍贯住址,怎么能够得到呢?则军籍无从考察,又怎么能作为充足的证据呢?况且李福达既有妖术,那么龙虎形、朱砂字,又怎能知道不是先前假借来蛊惑群众,后来去掉以逃避罪名的呢?也不可说薛良全是诬陷他的。这是不必疑虑的第四条。

“京师从四方来的人不只一个李福达,既改名张寅,又衣冠形貌像他,郭勋听从他的话并相信他,这在道理上是说得过去的。李福达是妖贼的余党,也是意料所不能及的。在郭勋来说自有可居之过,在陛下来说既然有宽大权贵之恩,诸臣纵使有倾轧郭勋之心,又怎能加他们的罪呢?这是不用疑虑的第五条。

“审查案件的人称诬,一定要说被诬是什么原因。如果说是仇恨,一定要说仇恨的是什么事情。如果说薛良有仇恨,那么一切作为佐据证人就不是因为仇恨了。说韩良相、戚广是因为仇恨,那么高尚节、屈孔、石文举就不是因为仇恨了。说魏泰、刘永振是因为仇恨,那么当今的布政司按察司及府县官员则不是因为仇恨了。说山西、陕西的人,是因为仇恨,那么京师道路之人就不是因为仇恨了。这是不用疑虑的第六条。

“望陛下六疑尽释,明正李福达之罪。期望群奸屏迹,宗社幸甚。”

疏章呈入朝廷,皇帝大怒,将唐枢贬斥为平民。在这之后《钦明大狱录》删去唐枢的疏章不予登载。

唐枢少年跟随湛若水学习,深造实践。又留心经世方略,九边和越、蜀、滇、黔的险阻厄塞,没有不亲身经历的。脚踩草鞋口含野草,到老不衰。隆庆初年,恢复官职。因为年老,增加俸禄引退。正巧高拱不满意徐阶,说徐阶体恤收录先朝建言诸臣,乃是彰显先帝的过错,请求全部停止,唐枢竟然没有被收录于朝。

随机文章

  • ·周怡传翻译赏析-周怡传阅读答案-明史
  • ·冯恩传翻译赏析-冯恩传阅读答案-明史
  • ·余珊传翻译赏析-余珊传阅读答案-明史
  • ·颜鲸传翻译赏析-颜鲸传阅读答案-明史
  • ·齐之鸾传翻译赏析-齐之鸾传阅读答案-明史
  • ·许相卿传翻译赏析-许相卿传阅读答案-明史
  • ·汪应轸传翻译赏析-汪应轸传阅读答案-明史
  • ·杨名传翻译赏析-杨名传阅读答案-明史
  • ·张芹传翻译赏析-张芹传阅读答案-明史
  • ·邓继曾传阅读答案-邓继曾传翻译赏析-明史
  • ·杨言传翻译赏析-杨言传阅读答案-明史
  • ·叶应骢传阅读答案-叶应骢传翻译赏析-明史
  • ·陆粲传阅读答案-陆粲传翻译赏析-明史
  • ·郑一鹏传阅读答案-郑一鹏传翻译赏析-明史
  • ·唐枢传阅读答案-唐枢传翻译赏析-明史
  • ·程启充传阅读答案-程启充传翻译赏析-明史
  • ·唐顺之传阅读答案-唐顺之传翻译赏析-明史
  • ·马录传阅读答案-马录传翻译赏析-明史
  • ·曹邦辅传阅读答案-曹邦辅传翻译赏析-明史
  • ·李遂传阅读答案-李遂传翻译赏析-明史
  • ·张经传阅读答案-张经传翻译赏析-明史
  • ·胡宗宪传阅读答案-胡宗宪传翻译赏析-明史
  • ·杨选传阅读答案-杨选传翻译赏析-明史
  • ·朱纨传阅读答案-朱纨传翻译赏析-明史
  • ·杨守谦传阅读答案-杨守谦传翻译赏析-明史
  • ·王忄予传阅读答案-王忄予传翻译赏析-明史
  • ·丁汝夔传阅读答案-丁汝夔传翻译赏析-明史
  • ·孙继鲁传阅读答案-孙继鲁传翻译赏析-明史
  • ·曾铣传阅读答案-曾铣传翻译赏析-明史
  • ·陈九畴传阅读答案-陈九畴传翻译赏析-明史