杨选传阅读答案-杨选传翻译赏析

杨选,字以公,章丘人。嘉靖二十三年(1544)进士。授官行人。提升为御史,迁易州兵备副使。俺答包围大同右卫,巡抚朱笈被逮捕,越级升杨选为右佥都御史代替他。与侍郎江东、总兵官张承勋解大同之围。因父丧回家,再次被起用,仍然任原职。

四十年(1561)提升他为总督蓟、辽副都御史。他逐条上奏封疆极弊十五事,皇上多听从他的请求。因居庸岔道退却敌人有功,进官兵部右侍郎。

第二年五月,古wWw.7gushi.com北口守将派遣哨兵出塞,朵颜卫抓住其中四人。部长通汉叩关索要赏赐,副总兵胡镇将他捉住,并将他的同党十多人捆缚起来。通汉的儿子恐惧,带被抓住的哨兵到墙下,请求交换他的父亲。通汉是辛爱妻子的义父,杨选想用他来牵制辛爱,要他的儿子来做人质,才遣还他的父亲。从这时起通汉的诸个儿子轮流作为人质,半年换一次。杨选急驰上疏报告皇帝知道,并自夸有方略。杨选和巡抚徐绅等人都受到赏赐。

十月十一日,辛爱和把都儿等人大举从墙子岭、磨刀峪毁墙入侵内地,京师戒严。皇帝大惊,告诉阁臣徐阶说:“我看见东边的火光,说明此贼寇离京城不远,下令兵部告诉诸军并力剿除驱逐敌人。”第二天,杨选报告皇帝敌寇向东逃遁,并为将士祈求赏赐。皇帝怀疑这件事,就问徐阶。徐阶回答说:“敌寇的军营还在平谷,杨选等人往通州去了,说追杀敌人,简直荒谬。”皇帝怀恨他。敌寇逐渐向东,大肆抢掠三河、顺义,包围诸将付津等人于郑官屯。杨选派遣副将胡镇偕同总兵官孙膑、游击赵溱攻打敌人。孙膑、赵溱战死,胡镇竭力作战才得以逃脱。敌寇逗留内地八天不退走。给事中李瑜于是弹劾杨选、徐绅和副使卢镒,参将冯诏、胡粲,游击严瞻等人,他们都被逮捕下狱。又过了二日,敌寇才向北离去,京师解除戒严。

起初,侦察的人说敌寇准备窥探墙子岭,兵部檄文要求严阵以待,而三卫为敌寇引导的人欺骗杨选说敌寇开赴潘家口。敌寇已经侵入,杨选、徐绅恐怕有罪,径直趋向都城,屯兵东直门外,不久返回通州。等到派遣胡镇等人抵御敌人,又不能取胜。内侍住在蓟西的人,纷纷传说通汉父子实际召来敌寇。皇帝听到这个话,更加恼怒。法司以杨选、徐绅、冯诏守备不设之罪按律论斩,卢镒等人贬戍边关。皇帝告诉锦衣朱希孝问杨选放纵通汉勾结敌寇之罪,又将杨选下诏狱。杨选不承认,只承认抓住通汉父子这件事,并说这件事已经报告皇帝知道。朱希孝记录他的话呈上皇帝,刑部按皇帝的意思判杨选死刑。立即在市杀戮,枭首到边关示众,他的妻子流放二千里。徐绅被判死罪拘囚在狱,冯诏和卢镒等人贬戍边关。皇帝虽然特别恼恨杨选,但只想诛他本人,法司则连带问他妻子的罪。隆庆年初,他的妻子才释放回家。

随机文章

  • ·张芹传翻译赏析-张芹传阅读答案-明史
  • ·邓继曾传阅读答案-邓继曾传翻译赏析-明史
  • ·杨言传翻译赏析-杨言传阅读答案-明史
  • ·叶应骢传阅读答案-叶应骢传翻译赏析-明史
  • ·陆粲传阅读答案-陆粲传翻译赏析-明史
  • ·郑一鹏传阅读答案-郑一鹏传翻译赏析-明史
  • ·唐枢传阅读答案-唐枢传翻译赏析-明史
  • ·程启充传阅读答案-程启充传翻译赏析-明史
  • ·唐顺之传阅读答案-唐顺之传翻译赏析-明史
  • ·马录传阅读答案-马录传翻译赏析-明史
  • ·曹邦辅传阅读答案-曹邦辅传翻译赏析-明史
  • ·李遂传阅读答案-李遂传翻译赏析-明史
  • ·张经传阅读答案-张经传翻译赏析-明史
  • ·胡宗宪传阅读答案-胡宗宪传翻译赏析-明史
  • ·杨选传阅读答案-杨选传翻译赏析-明史
  • ·朱纨传阅读答案-朱纨传翻译赏析-明史
  • ·杨守谦传阅读答案-杨守谦传翻译赏析-明史
  • ·王忄予传阅读答案-王忄予传翻译赏析-明史
  • ·丁汝夔传阅读答案-丁汝夔传翻译赏析-明史
  • ·孙继鲁传阅读答案-孙继鲁传翻译赏析-明史
  • ·曾铣传阅读答案-曾铣传翻译赏析-明史
  • ·陈九畴传阅读答案-陈九畴传翻译赏析-明史
  • ·翟鹏传阅读答案-翟鹏传翻译赏析-明史
  • ·潘埙传阅读答案-潘埙传翻译赏析-明史
  • ·欧阳重传阅读答案-欧阳重传翻译赏析-明史
  • ·李中传阅读答案-李中传翻译赏析-明史
  • ·欧阳铎传阅读答案-欧阳铎传翻译赏析-明史
  • ·唐胄传阅读答案-唐胄传翻译赏析-明史
  • ·赵炳然传阅读答案-赵炳然传翻译赏析-明史