许相卿传翻译赏析-许相卿传阅读答案

许相卿,字伯台,海宁人。正德十二年(1517)进士。世宗登上皇帝的位置,授许相卿兵科给事中。宦官张锐、张忠有罪被判处死刑,皇帝又宽恕了他们。给事中顾济上疏争辩,皇帝将其下到主管部门讨论,终想宽恕他的死罪。许相卿说“:天下希望陛下为孝宗皇帝,陛下怎么以正德自处?”皇帝商议加兴献帝皇号,许相卿又争谏这件事。

嘉靖二年(1523)皇帝下诏令荫庇中官张钦义子李贤为锦衣世袭指挥,王守仁的儿子王正宪wWw.7gushi.com止于锦衣百户。许相卿说“:于谦的儿子于冕止于锦衣千户。李贤是中官厮养的,反而超过他们。连忠勋大臣后裔都不如近幸宠奴,殉国勤事的大臣有谁不灰心?部臣彭泽,科臣许复礼、安磐相继说这件事,都被拒而不纳。不要重内侍而轻士大夫啊。”

不久又说:“天下政权出于一则治,出于二三则乱;公卿大夫参议则治,行为不正之人过分干预则乱。陛下继承皇统的初期,登用老成之人,嘉纳忠良正直之士,裁抑侥幸之小人,放逐诛杀奸邪之徒,可以说是清明又刚正啊。但事过不久,却偏听私昵,不良政治急行,明有所遮蔽,刚有所逊色,操权未得到它的要术,而让阴伺旁窃的人得以从中制之。像崔文以旁门邪道欺骗皇上,辅佐官谏官上言皇上又不听。罗洪载忠于职守却被逮捕拘囚,廷臣上疏七十次而无效果。近来又庇护崔文,奴仆夺法司的职守,斥责林俊违抗圣旨,恼怒言官的奏扰。事情涉及到宦官,委婉地降下情词恳切的圣旨,犯法而不问罪,有请求就必定答应。这与正德朝有什么区别呢?林俊是国家的名士,他离去之志很坚决。林俊离去,类似林俊的人必定不会留下。陛下与二三近习私人共同治理天下吗?今日的天下,与先朝不同。武宗时,势已危险,但是元气还壮,调剂适应,可以立起。为什么呢?因为承袭孝宗的恩泽。今日弊病虽然渐渐在复苏,但元气已经枯竭,调剂无方,将至于不能立起的境地。为什么呢?因为承袭武宗乱政的缘故。希望陛下深察祸乱的枢机,收回政权,将崔文等人置以重刑。然后努力研究圣学亲近贤人,除去谗人远离美色,延访忠言,深切地体恤民间的隐情。务必使宫府一体,上下一心,而后天下可为也。”同官赵汉等人也都上奏说崔文事,皇帝终不听他们的话。不久,因给事中李学曾、章侨,主事林应骢都因上言陈事而被夺去俸禄,许相卿又上疏规劝,指责皇帝气骄志怠,甘愿重蹈过失,语词非常恳切。

任给事中三年,他所说的皇帝都不听,于是推说有病而回到家乡。八年(1529)皇帝下诏说养病三年以上不到京都的人,都落职闲住,许相卿于是被废职。夏言过去和同僚相处得很好。既然掌管政权,他招许相卿进京做事,许相卿推辞不答应。

随机文章

  • ·谢瑜传翻译赏析-谢瑜传阅读答案-明史
  • ·徐学诗传翻译赏析-徐学诗传阅读答案-明史
  • ·桑乔传翻译赏析-桑乔传阅读答案-明史
  • ·杨继盛传翻译赏析-杨继盛传阅读答案-明史
  • ·杨允绳传翻译赏析-杨允绳传阅读答案-明史
  • ·沈束传翻译赏析-沈束传阅读答案-明史
  • ·沈炼传翻译赏析-沈炼传阅读答案-明史
  • ·杨爵传翻译赏析-杨爵传阅读答案-明史
  • ·杨最传翻译赏析-杨最传阅读答案-明史
  • ·周怡传翻译赏析-周怡传阅读答案-明史
  • ·冯恩传翻译赏析-冯恩传阅读答案-明史
  • ·余珊传翻译赏析-余珊传阅读答案-明史
  • ·颜鲸传翻译赏析-颜鲸传阅读答案-明史
  • ·齐之鸾传翻译赏析-齐之鸾传阅读答案-明史
  • ·许相卿传翻译赏析-许相卿传阅读答案-明史
  • ·汪应轸传翻译赏析-汪应轸传阅读答案-明史
  • ·杨名传翻译赏析-杨名传阅读答案-明史
  • ·张芹传翻译赏析-张芹传阅读答案-明史
  • ·邓继曾传阅读答案-邓继曾传翻译赏析-明史
  • ·杨言传翻译赏析-杨言传阅读答案-明史
  • ·叶应骢传阅读答案-叶应骢传翻译赏析-明史
  • ·陆粲传阅读答案-陆粲传翻译赏析-明史
  • ·郑一鹏传阅读答案-郑一鹏传翻译赏析-明史
  • ·唐枢传阅读答案-唐枢传翻译赏析-明史
  • ·程启充传阅读答案-程启充传翻译赏析-明史
  • ·唐顺之传阅读答案-唐顺之传翻译赏析-明史
  • ·马录传阅读答案-马录传翻译赏析-明史
  • ·曹邦辅传阅读答案-曹邦辅传翻译赏析-明史
  • ·李遂传阅读答案-李遂传翻译赏析-明史