罗复仁传阅读答案-罗复仁传翻译赏析

罗复仁,吉水人。少年时就爱好学习,陈友谅征召他为编修。不久,知友谅无成,逃去。在九江谒见了太祖,被留在左右。从战鄱阳,带着蜡书谕降江西还没攻下的诸郡。授予中书咨议。从大军围攻武昌。太祖想招降陈理,因复仁是陈友谅的旧臣,派他入城劝降,并说“:陈理如果来降,将令他不失富贵。”复仁顿首说“:如陈氏遗孤得以保全性命,让为臣不在将来某日食wWw.7gushi.com言,为臣就是死了也无遗憾。”太祖说:“你去吧,我不会误你。”复仁到城下,号恸者终日。陈理把复仁吊入城中。见到陈理后大哭,陈说了太祖的意思,并说:“明军所到之处无不攻克,不投降将会被屠城,城中的居民又有什么罪?”陈理听从复仁的功告,率部下出降。

晋升为国子助教,因年老特恩赐乘小车出入。每次宴会,恩赐坐位和饮食。不久,再次出使扩廓。以前的使者大多被拘留。复仁议论慷慨,独自得以返回。洪武元年(1368),提升为编修,再次偕同主事张福前往安南晓谕归还占城的侵地。安南奉诏,赐给复仁金、贝、土产十分丰厚,复仁推却不受。太祖听说后认为他贤良。

三年(1370)设置弘文馆,任命复仁为学士,与刘基同位。复仁在太祖面前直率地陈述得失,曾操南方口音。太祖欣赏他朴直,称他为“老实罗”。曾经亲临他的房舍,位于城外的偏僻小巷,复仁正在粉刷墙壁,连忙叫妻子拿来小凳给太祖坐。太祖说“:贤士怎么适宜居住在这里?”于是恩赐房屋于城中。天寿节制《水龙吟》一阕献上。太祖十分高兴,赏赐十分丰厚。不久请求辞职。阶下辞行,赐给大布衣,在衣襟上题诗褒奖赞美。不久,又召他至京师,上奏减免江西的秋粮。得到许可。居留三个月,赐给玉带、铁拄杖、坐墩、裘马、食具返回,寿终正寝。

随机文章

  • ·李仕鲁传阅读答案-李仕鲁传翻译赏析-明史
  • ·叶伯巨传阅读答案-叶伯巨传翻译赏析-明史
  • ·冯坚传阅读答案-冯坚传翻译赏析-明史
  • ·茹太素传阅读答案-茹太素传翻译赏析-明史
  • ·萧岐传阅读答案-萧岐传翻译赏析-明史
  • ·钱唐传阅读答案-钱唐传翻译赏析-明史
  • ·韩宜可传阅读答案-韩宜可传翻译赏析-明史
  • ·唐铎传阅读答案-唐铎传翻译赏析-明史
  • ·开济传阅读答案-开济传翻译赏析-明史
  • ·单安仁传阅读答案-单安仁传翻译赏析-明史
  • ·薛祥传阅读答案-薛祥传翻译赏析-明史
  • ·杨靖传阅读答案-杨靖传翻译赏析-明史
  • ·杨思义传阅读答案-杨思义传翻译赏析-明史
  • ·周祯传阅读答案-周祯传翻译赏析-明史
  • ·罗复仁传阅读答案-罗复仁传翻译赏析-明史
  • ·陈修传阅读答案-陈修传翻译赏析-明史
  • ·刘崧传阅读答案-刘崧传翻译赏析-明史
  • ·赵纆传阅读答案-赵纆传翻译赏析-明史
  • ·李叔正传阅读答案-李叔正传翻译赏析-明史
  • ·桂彦良传阅读答案-桂彦良传翻译赏析-明史
  • ·宋讷传阅读答案-宋讷传翻译赏析-明史
  • ·乐韶凤传阅读答案-乐韶凤传翻译赏析-明史
  • ·吴沉传阅读答案-吴沉传翻译赏析-明史
  • ·任昂传阅读答案-任昂传翻译赏析-明史
  • ·李原名传阅读答案-李原名传翻译赏析-明史
  • ·陶凯传阅读答案-陶凯传翻译赏析-明史
  • ·曾鲁传阅读答案-曾鲁传翻译赏析-明史
  • ·崔亮传阅读答案-崔亮传翻译赏析-明史
  • ·詹同传阅读答案-詹同传翻译赏析-明史