周敦颐传阅读答案-周敦颐传翻译赏析

周敦颐,字茂叔,道州营道人。原名敦实,避英宗旧讳改名。因他的舅舅龙图阁学士郑向而任职,担任分宁主簿。有诉讼案很久不能判决,周敦颐到任,审讯一次就辨明。同乡惊奇地说“:过去的官吏不如他。”刑部使者推荐他,改调南安军司理参军。有囚犯依法不该处死,转运使王逵想严惩他。王逵,凶残骄悍的酷吏,众官都不敢与他争执,周敦颐一个人与他辩议,不听他的意见,于是请别人代行己责,打算弃官而归,说“:照这样怎么能做官呢?杀人以献媚于人,wWW.7gushi.com我不干这种事。”王逵悔悟,囚犯得以免死。

调任郴州桂阳县令,治官政绩特别大。郡守李初平认为他贤能,对他说:“我想读书,怎么样?”周敦颐说“:您老学习得不够,我为您讲说。”二年果然学有所得。调任南昌知府,南昌人都说:“是能够辨别分宁狱事的人,我们可以诉讼了。”富家大姓、狡猾胥吏、品行恶劣的年轻人,惶恐不安,不但以得罪于府令为忧虑,而且又以损害善政为耻辱。后历任合州判官,事不经他的手,官吏不敢决断,虽决断处理了,民众不肯听从。刑部使者赵扌卞为诬陷的言词所迷惑,到合州很是威风,周敦颐泰然处之。任虔州通判时,赵扌卞为虔州知州,深入了解了他的所作所为,于是完全明白理解了,握住他的手说:“我差点失掉你了,从今以后我算知道了周茂叔。”

熙宁初年,任郴州知州。因为赵扌卞和吕公着的推荐,担任广南东路转运判官、提点刑狱,以澄清冤狱、润泽万物为自己的职责。检查辖区事务不怕劳苦,虽因瘴疠疾病危险,路途遥远,但仍然一一亲临检查断事。因为疾病请求担任南康知军。因家住庐山莲花峰下,屋前有小溪,汇合于湓江,取营道所住的房子旁有濂溪作为它的名字。赵扌卞再次担任蜀地官员时,打算奏请任用他,未上任就去世了。终年五十七岁。

黄庭坚称道:“他的人品、道德修养很高,胸怀宽广、洒脱,好似晴空的阳光和风、灿烂的月亮,不重于求得廉洁的名声而刻意于追求远大的志向,不看重享受而努力为民造福,不注重自身的利益而关心孤寡的忧乐,鄙薄迎合世俗之人而崇尚长久的友情。”

周敦颐学问广博,努力实践。著作《太极图》,阐明天理的根源,研究万物的始终。他的解说是:

“无极至太极。太极的运动产生阳,动极产生静,静中即产生阴,静极又动,一动一静,互以对方为其根本,分辨出阴阳,天地就出现了。阳变阴合,即产生水、火、木、金、土,五气的正常变化,四季就依次而行。五行即阴阳的一种,阴阳即太极的一类,太极原本就是无极。五行的产生,各有其特性。无极的真谛,二五的精髓,奇妙地组合、凝结,干道生成男,坤道生成女。二气的交互感应,生成万物,万物生化不息,以致变化无穷。

“只有人得其秀而最灵,物形出现了,就会有精神的感知,五性感动,以分别善恶,万事从中而出。圣人阐明,确定以中、正、仁、义来主静,以成为人的最高境界。所以圣人与天地化合而成道德,太阳与月亮化合而成光明,四季的变化组合成时间的顺序,鬼神分合化解出吉凶。君子通过修养得吉,小人违背它则为凶。所以说:‘苍天确定的常道,叫作阴、阳。大地运行的常道,叫作柔、刚。人世间遵守的常道,叫作仁、义。’又说:‘从开始到结果的反复变化,所以知道死生变化的道理。’伟大的《易》经,这是最高的境界。”

又写作有《通书》四十篇,阐述太极的详细内容与真谛。写序的人说“:他的言论简约,但道理宏大,文字质朴而意义精微,得到了孔子、孟子思想的本源,对于学者是有很大的功绩的。”

周敦颐任职南安时,程王向通判军事,视其气质、相貌不是普通的常人,与他交谈,了解他治学探求大道,因此同他结交为朋友,送二个儿子程颢、程颐前往受训学业。周敦颐每每命令他俩探寻孔子、颜子感到快乐的地方,他们感到快乐的是什么事呢,二程的学说渊源就是来自于这里。所以程颢有言论说“:自又见到周茂叔后,以吟弄风花雪月以归,有‘我与点相同’的感觉。”侯师圣从学于程颐,没有觉悟明白,拜访周敦颐,周敦颐说:“我老了。学说不可不详细。”晚上,二人于床边对坐交谈,过了三天才回去。程颐见他惊奇地说“:这不是从周茂叔那儿学来的吗?”他善于启发人的才智就像这样。

嘉定十三年(1220),赐谥号叫作元公。淳元年(1241),封为汝南伯,从祀于孔子的庙庭中。

二个儿子,名字叫周寿、周焘。周焘官至宝文阁待制。

随机文章

  • ·李之才传阅读答案-李之才传翻译赏析-宋史
  • ·陈淳传阅读答案-陈淳传翻译赏析-宋史
  • ·邢橹传阅读答案-邢橹传翻译赏析-宋史
  • ·黄干传阅读答案-黄干传翻译赏析-宋史
  • ·朱熹传阅读答案-朱熹传翻译赏析-宋史
  • ·张木式传阅读答案-张木式传翻译赏析-宋史
  • ·李侗传阅读答案-李侗传翻译赏析-宋史
  • ·尹火享传阅读答案-尹火享传翻译赏析-宋史
  • ·杨时传阅读答案-杨时传翻译赏析-宋史
  • ·邵雍传阅读答案-邵雍传翻译赏析-宋史
  • ·谢良佐传阅读答案-谢良佐传翻译赏析-宋史
  • ·张载传阅读答案-张载传翻译赏析-宋史
  • ·程颢传阅读答案-程颢传翻译赏析-宋史
  • ·周敦颐传阅读答案-周敦颐传翻译赏析-宋史
  • ·程颐传阅读答案-程颐传翻译赏析-宋史
  • ·程师孟传阅读答案-程师孟传翻译赏析-宋史
  • ·吴遵路传阅读答案-吴遵路传翻译赏析-宋史
  • ·谢枋得传阅读答案-谢枋得传翻译赏析-宋史
  • ·陈靖传阅读答案-陈靖传翻译赏析-宋史
  • ·洪天锡传阅读答案-洪天锡传翻译赏析-宋史
  • ·李知孝传阅读答案-李知孝传翻译赏析-宋史
  • ·徐鹿卿传阅读答案-徐鹿卿传翻译赏析-宋史
  • ·陈仲微传阅读答案-陈仲微传翻译赏析-宋史
  • ·梁成大传阅读答案-梁成大传翻译赏析-宋史
  • ·李庭芝传阅读答案-李庭芝传翻译赏析-宋史
  • ·文天祥传阅读答案-文天祥传翻译赏析-宋史
  • ·姚希得传阅读答案-姚希得传翻译赏析-宋史
  • ·陈宜中传阅读答案-陈宜中传翻译赏析-宋史