王维传阅读答案-王维传翻译赏析

王维字摩诘,太原祁县人。父亲王处廉,官终于汾州司马,迁家到蒲县,于是为河东人。王维开元九年(721)进士及第。奉事母亲崔氏以孝行闻名。与弟弟王缙都有卓越的才华,学问广博多才多艺方面也齐名,其亲情笃厚兄弟相亲相爱,被许多士人所推重。历官右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中。在为母亲服丧之中,他骨瘦如柴,几乎不能忍受哀伤的打击。服丧完毕,WwW.7gushi.com授官吏部郎中。天宝末年,为给事中。

安禄山攻破长安、洛阳两都,玄宗出巡入蜀,王维没有来得及跟随扈从,被叛军俘获。王维吃药下痢,佯装哑。安禄山一向爱他的才华,派人把他接去安置于洛阳,拘禁在普施寺,逼迫他出任伪职。一次禄山在凝碧宫大宴他的随从,那些演奏的乐工都是梨园弟子、教坊工人。王维听了他们的演奏后悲痛不已,偷偷做了一首诗:“万户伤心生野烟,百官何日再朝天?秋槐花落空宫里,凝碧池头奏管弦。”叛乱平定后,将陷于贼手的官员分三等定罪。王维因为这首《凝碧诗》当时流传于行宫,肃宗很赞赏,又因他弟弟王缙请求削去自己刑部侍郎的官职替哥哥赎罪,他被特别予以宽恕,授官太子中允。干元年间(758~760),升任太子中庶子、中书舍人,又拜官给事中,转任尚书右丞。

王维以诗名于开元、天宝年间享有盛誉,兄弟俩在两京做官,大凡诸王、驸马、豪强大族、地位显赫的人家,没有不拂席以接待他们的,宁王、薛王待他有如师友。王维尤其善长于五言诗,书法绘画特别臻于妙境,笔迹措置之意,与自然造化相合,而创新之意、书画用笔之迹,即使有所欠缺,也如山水平远、云峰石色,于造化的奥秘中不见行迹,不是一般绘画的人所能比拟的。有人得到一幅《奏乐图》,不知道它的画名,王维看看说道:“画的是《霓裳舞衣曲》第三迭第一拍。”有热心揽事的人召集乐工按图所示演奏,竟无一点差错,都佩服王维的博学精思。

王维兄弟都奉佛,日常生活常吃粗食,不沾荤腥,晚年更是吃长斋,不穿有花纹的衣服。王维得到宋之问的蓝田别墅,辋水环流于房舍之下,弥漫于长满翠竹鲜花的沙洲小岛。王维与道友裴迪泛舟往来其间,弹琴赋诗,终日长啸吟咏。曾辑集田园生活中所做诗歌,称作《辋川集》。在京城曾每日请十多位著名僧人吃饭,以谈论佛教义理为乐。他的书斋中没有其他陈设,只有茶铛、药臼、经传书案、交椅而已。他常常在退朝之后焚香独坐,以参禅诵经为事。王维丧妻后不再续娶,三十年独居一室,屏弃尘俗的牵累。干元二年(759)七月去世。临终之际,因王缙在凤翔,他忽然索笔写作与王缙诀别的书信,又写了几幅与平生亲人故旧作别的信件,多是些敦劝亲友奉佛修心的旨意,然后投笔而死。

代宗时,王缙为宰相。代宗喜爱文词,曾对王缙说:“爱卿的哥哥,在天宝年间诗名冠绝一代,我曾在诸王座席上听过他的诗所谱成的乐章。如今有多少他的文集,你可以进奉上来。”王缙说:“我哥哥开元年间的诗就有几百上千首,天宝之乱后,十不存一,近来在中外亲戚朋友之中一起汇集编纂,一共得到四百余篇。”第二天王缙就将诗集奉上,代宗下诏予以褒扬奖赏。王缙另外有传。

随机文章

  • ·朱氵此传阅读答案-朱氵此传翻译赏析-旧唐书
  • ·秦宗权传阅读答案-秦宗权传翻译赏析-旧唐书
  • ·史朝义传阅读答案-史朝义传翻译赏析-旧唐书
  • ·孙孝哲传阅读答案-孙孝哲传翻译赏析-旧唐书
  • ·史思明传阅读答案-史思明传翻译赏析-旧唐书
  • ·安庆绪传阅读答案-安庆绪传翻译赏析-旧唐书
  • ·高尚传阅读答案-高尚传翻译赏析-旧唐书
  • ·安禄山传阅读答案-安禄山传翻译赏析-旧唐书
  • ·一行传阅读答案-一行传翻译赏析-旧唐书
  • ·司马承祯传阅读答案-司马承祯传翻译赏析-旧唐书
  • ·神秀传(附普寂等传)阅读答案-神秀传(附普寂等传)翻译赏析-旧唐书
  • ·孙思邈传阅读答案-孙思邈传翻译赏析-旧唐书
  • ·僧玄奘传阅读答案-僧玄奘传翻译赏析-旧唐书
  • ·王维传阅读答案-王维传翻译赏析-旧唐书
  • ·杜甫传阅读答案-杜甫传翻译赏析-旧唐书
  • ·元德秀传阅读答案-元德秀传翻译赏析-旧唐书
  • ·萧颖士李翰传阅读答案-萧颖士李翰传翻译赏析-旧唐书
  • ·崔颢王昌龄孟浩然传-旧唐书
  • ·孙逖传(附孙成等传)阅读答案-孙逖传(附孙成等传)翻译赏析-旧唐书
  • ·贾曾传(附贾至传)阅读答案-贾曾传(附贾至传)翻译赏析-旧唐书
  • ·贺知章传阅读答案-贺知章传翻译赏析-旧唐书
  • ·陈子昂传阅读答案-陈子昂传翻译赏析-旧唐书
  • ·宋之问传阅读答案-宋之问传翻译赏析-旧唐书
  • ·沈亻全期传阅读答案-沈亻全期传翻译赏析-旧唐书
  • ·乔知之传阅读答案-乔知之传翻译赏析-旧唐书
  • ·员半千传阅读答案-员半千传翻译赏析-旧唐书
  • ·骆宾王传阅读答案-骆宾王传翻译赏析-旧唐书
  • ·元万顷传(附范履冰等传)阅读答案-元万顷传(附范履冰等传)翻译赏析-旧唐书