稀胡子

联宗
【原文】
胡须与眉毛曰:“当今世情浅薄,必要帮手相助。我已与鬓毛联矣。看来眼前高贵,惟二位我们俱在头面,联了甚好。”眉曰:“承不弃微末,但我根基浅薄,何不往下路孔家前门,一带茂林,旗杆底下联的更好。”
【翻译】
胡须跟眉毛说:“当今世上风情浅薄,必须要有帮手相助。我已经与鬓毛联宗。看来眼前高贵,只有我们俩在头面上,联宗极好。”眉毛说:“承你不鄙弃微末,但我根基浅薄,何不到下路孔家前门去,一带茂林,旗杆底下联宗更好。”
稀胡子
【原文】
一稀胡子要相面,相士云:“尊相虽不大富,亦不至贫。”胡者云:“何以见得?”相士云:“看公之须,比上不足,比下有馀①。”
【注释】
①馀:同“余”。
【翻译】
有个胡子稀疏的人让相面先生相面,相面先生说:“尊相虽不十分富有,也不十分贫穷。”那个人问:“凭什么这样说?”相面先生回答说:“看你的胡须,比上不足,比下有余。”
一般胡
【原文】
两人聚论《论语》一书,皆讲胡子。开章就说:“‘不亦悦乎’,‘不亦乐乎’,‘不亦君子乎’,这三个都是wWW.7gushi.Org好胡;‘为人谋而不忠乎’,‘与朋友交而不信乎’,‘传不习乎’,这三个是不好胡;‘君子者乎’,‘色壮者乎’,这两个胡一好一不好。”或问:“使乎,使乎。”答曰:“上面的胡与下面的胡总是一般。”
【翻译】
有两个人在一起评论《论语》一书,认为讲的都是胡子。开篇就说:“‘不亦悦乎,不亦乐乎,不亦君子乎?’这三个是好胡子;‘为人谋而不忠乎,与朋友交而不信乎,传不习乎?’这三个是不好的胡子;‘君子者乎,色壮者乎?’这两个胡子一好一坏。”有人问:“‘使乎,使乎’是什么意思?”那两个人回答说:“上面的胡子与下面的胡子总是一般。”

相关信息

  • ·《聋耳》--争座【原文】眼与眉毛曰:“我有许多用处,你一无所能,反坐在我的上位。”眉曰:“我原没用,只是没我在上,看你像个人哩!”【...
  • ·《齆鼻请酒》--齆鼻请酒【原文】甲乙俱齆鼻。甲设席不能治柬,画秤、尺、笤帚各一件。乙见之,便意会曰:“秤(请)尺(吃)帚(酒)。”乙答柬...
  • ·《麻卵袋》--麻卵袋【原文】文宗岁试①唱名,吏善读别字。第一名“郁进徒”,错唤曰:“都退后。”诸生闻之,皆山崩往后而退。次名“潘傅采”...
  • ·《兄弟认匾》--瞽笑【原文】一瞽者与众人同坐,众人有所见而笑,瞽者亦笑。众问之曰:“汝何所见而笑?”瞽者曰:“列位所笑,定然不差,难道是...
  • ·《胡答嘲》--胡答嘲【原文】颜回、子路、伯鱼三人私议曰:“夫子①惟胡,故开口不脱‘乎’字。”颜回曰:“他对我说:‘回也,其庶乎。’”子...
  • ·《稀胡子》--联宗【原文】胡须与眉毛曰:“当今世情浅薄,必要帮手相助。我已与鬓毛联矣。看来眼前高贵,惟二位我们俱在头面,联了甚好。”眉...
  • ·《不斟酒》--籴①米【原文】有持银入市籴米者,失米袋于途,归谓妻曰:“今日市中闹甚,没得好失袋也。”妻曰:“你的莫非也没了?”答曰:“...
  • ·《拔须去黑》--拔须去黑【原文】一翁须白,令姬妾拔之。妾见白者甚多,拔之将不胜其拔,乃将黑须尽去。拔讫,翁引镜自照,遂大骇。因咎①其妾,...
  • ·《猫逐鼠》--猫逐鼠【原文】一猫捕鼠,鼠甚近,无处躲避。急匿在竹轿杠中。猫顾之叹云:“看你管(馆)便进得好,这几个节如何过得去!”【翻...
  • ·《腹内全无》--腹内全无【原文】一秀才将试,日夜忧郁不已。妻乃慰之曰:“看你作文,如此之难,好似奴生产一般。”夫曰:“还是你每生子容易。...