贤士隐居者

文言文《贤士隐居者》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予每惜其无传。比得上虞李孟传录示四事,故谨书之。
其一曰,慈溪蒋季庄,当宣和间,鄙王氏之学,不事科举,闭门穷经,不妄与人接。高抑崇闶居明州城中,率一岁四五访其庐。季庄闻其至,必倒屣出迎,相对小室,极意讲论,自昼竟夜,殆忘寝食。告去则送之数里,相得欢甚。或问抑崇曰:“蒋君不多与人周旋,而独厚于公,公亦惓惓于彼,愿闻其故?”抑崇曰:“闶终岁读书,凡有疑而未判,与所缺而未知者,每积至数十,辄一扣之,无不迎刃而解。”而蒋之所长,他人未必能知之。世之所谓知己,其是乎?
其二曰,王茂刚,居明之林村,在岩壑深处,有弟不甚学问,使专治生以糊口,而刻意读书,足迹未尝妄出,尤邃于《周易》。沈焕通判州事,尝访之,其见趣绝出于传注之外云。气象严重,窥其所得,盖进而未已也。
其三曰,顾主簿,不知何许人,南渡后寓于慈溪。廉介有常,安于贫贱,不蕲人之知。至于践履间,虽细事不苟也。平旦起,俟卖菜者过门,问菜把直几何,随所言酬之。他饮食布帛亦然。久之人皆信服,不忍欺。苟一日之用足,则玩心坟典,不事交游。里中有不安其分、武断强忮者,相与讥之,曰:“汝岂顾主簿耶?”
其四曰,周日章,信州永丰人。操行介洁,为邑人所敬。开门授徒,仅有以自给,非其义一毫不取。家至贫,常终日绝食,邻里或以薄少致馈。时时不继,宁与妻子忍饿,卒不以求人。隆寒披纸裘,客有就访,亦欣然延纳。望其容貌,听其论议,莫不耸然。县尉谢生遗以袭衣,曰:“无生未尝有求,吾自欲致其勤耳,受之无伤也。”日章笑答曰:“一衣与万钟等耳,傥无名受之,是不辨礼义也。”卒辞之。汪圣锡亦知其贤,以为近于古之所谓独行者。
是四君子,真可书史策云。
【注释】
①士子:学子。修己:提高自己的道德修养。笃学:专心治学。
②人亦莫能知者:别人也不能了解他。莫,不。
③所至或有之:能达到这样(上文所述)的也有。无传:没有见于记载。
④鄙王氏之学:鄙薄王安石的学问。王氏,王安石。
⑤闭门穷经:闭门不出,在家考究经书。不妄与人接:不轻易与人接触。
⑥率:经常。
⑦访其庐:到他家去拜访。
⑧必倒屣出迎:因为急着出去迎接他,将鞋子都穿倒了。
⑨极意:尽情,肆意。
⑩自昼竟夜:从白天到晚上。
【翻译】
学子加强修养专心治学,只求完善自己,不求被别人知道,别人也不能了解他,能达到这样的人是有的,我时常痛惜他们没有流传,近见上虞(今属浙江)李孟传录载有四件事,因此谨慎书写他们的事迹。
其一说,慈溪(今浙江宁波)人蒋季庄,当宋徽宗宣和年间,鄙视王安石的学问,不参加科举考试,闭门考究经书,不轻易和人接触。高抑崇居住在明州(今浙江宁波)城中,通常一年四五次到他家去拜访。蒋季庄听说高抑崇到了,由于急于迎客把鞋子都穿倒了,二人相对坐在小屋,尽情讲论WwW.7gushi.com,自白天一直达到夜里,废寝忘食。高抑崇告辞时必送出数里之外,二人相得甚欢。有人问高抑崇说:“蒋季庄不多与别人交际,而单独看重你,你也诚恳地对待他,愿听其中的缘由。”高抑崇说:“我终年读书,或有疑问而不能决定的,与自己所缺少而不知道的,每次都积累数十条,即一次拜访他,没有不迎刃而解的。”而蒋季庄的长处,其他的人未必能知道。世上所称道的知己不就是这样的吗?”
其二说,王茂刚,居住在明州的林村,在山涧深处,他有个弟弟不善学问,使他经商用以糊口,而自己则用尽心思读书,轻易不出门,更精深于《周易》一书。沈焕为明州通判时,曾拜访过他,说他的见识旨趣绝对超出有传注的那些人。气质谨严持重,看他所得到的知识,大概是进而未止了。
其三说,顾主簿,不知道是哪里人士,宋高宗南渡之后他也南渡寓居于慈溪。保持廉洁的操行,安于贫贱,不祈求别人知道他。甚至他穿鞋子时,虽是小事也一丝不苟。天明即起,等卖菜的过门时,问了菜价多少钱,随其所说而付给菜钱。他的饮食穿的布帛也是这样。时间一长人们都信服他了,不忍心欺骗他。假如东西够一天之用了,他就专心研究典籍,不好交游。里中有不安分守己、武断刚愎的人,相互讥笑他,说:“你难道是顾主簿吗?”
其四说,周日章,是信州永丰县人。操行廉洁,为县里的人所尊敬。他开门教授生徒,自己仅仅够自给的,不义之财一毫不取。家中很贫穷,经常终日断吃的,邻里就用微薄的东西相馈送。家中时时上顿不接下顿,宁愿和妻子儿女忍饥挨饿,也终不求人。隆冬寒天披着纸一样的薄裘,有客人来访,也高兴地延请接纳。观察他的容貌,聆听他的论议,无不使人尊敬。县尉谢生给他一套衣服,说:“先生未曾有求于我,是我自己献的殷勤,接受它没有什么伤害。”周日章笑着回答说:“一套衣服和优厚的俸禄一样,如若没有正当的名义就接受它,是我不能分辨礼义的大事。”最终还是推辞掉了。汪圣锡也知道他贤能,认为是近于古代的能独持操守的人。
这四位君子,真可以写进史书里。 

贤士隐居者相关古诗词

  • ·古诗《齐威王烹阿大夫》--文言文《齐威王烹阿大夫》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至...
  • ·古诗《知胜之道》--文言文《知胜之道》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】故知胜有五:知可以战与不可以战者胜,识众寡之用者胜,上下同...
  • ·古诗《宋公及楚人战于泓》--文言文《宋公及楚人战于泓》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】宋公及楚人战于泓。宋人既成列,楚人未既济。司马曰:...
  • ·古诗《邹与鲁哄》--文言文《邹与鲁哄》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】邹与鲁哄。穆公问曰:“吾有司死者三十三人,而民莫之死也。诛...
  • ·古诗《任将》--文言文《任将》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】(宋)太祖之置将也,隆之以恩,厚之以诚,富之以财,小其名而崇其...
  • ·古诗《一萼红·古城阴》--《一萼红·古城阴》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家姜夔。其古诗全文如下:古城阴,有官梅几许,红萼未宜簪。池面冰胶,墙腰...
  • ·古诗《夜航船序》--文言文《夜航船序》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】天下学问,惟夜航船中最难对付。盖村夫俗子,其学问皆预先备办...
  • ·古诗《秋湖觞芰图序》--文言文《秋湖觞芰图序》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】去年此日,湖②水入图;闰月今秋,莲花展节。踏芳草而旧径...
  • ·古诗《张朴村墓志铭》--文言文《张朴村墓志铭》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】君讳云章,字汉瞻,号朴村,江南嘉定人也。曩者崑山徐司寇...
  • ·古诗《贤士隐居者》--文言文《贤士隐居者》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或...