吴隐之传

文言文《吴隐之传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
【原文】
吴隐之,字处默,濮阳鄄城人。美姿容,善谈论,博涉文史,以儒雅标名。弱冠而介立,有清操,虽儋石无储,不取非其道。事母孝谨,及其执丧,哀毁过礼。与太常韩康伯邻居,康伯母,贤明妇人也,每闻隐之哭声,辍餐投箸,为之悲泣。既而谓康伯曰:“汝若居铨衡,当举如此辈人。”及康伯为吏部尚书,隐之遂阶清级,累迁晋陵太守。在郡清俭,妻自负薪。迁左卫将军。虽居清显,禄赐皆班亲族,冬月无被,尝浣衣,乃披絮,勤苦同于贫庶。广州包带山海,珍异所出,一箧之宝,可资数世,然多瘴疫,故前后刺史皆多黩货。
朝廷欲革岭南之弊,以隐之为广州刺史。未至州二十里,地名石门,有水曰贪泉,饮者怀无厌之欲。隐之既至,语其亲人曰:“不见可欲,使心不乱。越岭丧清,吾知之矣。”乃至泉所,酌而饮之,因赋诗曰:“古人云此水,一歃怀千金。试使夷齐饮,终当不易心。”及在州,清操逾厉,常食不过菜及干鱼而已,帷帐器服皆付外库,时人颇谓其矫,然亦终始不易。及卢循寇南海,为循所得。刘裕与循书,令遣隐之还,久方得反。归舟之日,装无余资。及至,数亩小宅,篱垣仄陋,内外茅屋六间,不容妻子。刘裕赐车牛,更为起宅,固辞。后迁中领军,清俭不革,每月初得禄,裁留身粮,其余悉分振亲族,家人绩纺以供朝夕。时有困绝,或并日而食,身恒布衣不完,妻子不沾寸禄。义熙八年,请老致事,九年,卒。隐之清操不渝,屡被褒饰,致事及于身没,常蒙优锡显赠,廉士以为荣。子延之复厉清操,为鄱阳太守。延之弟及子为郡县者,常以廉慎为门法,虽才学不逮隐之,而孝悌洁敬犹为不替。
【注释】
①无
【翻译】
吴隐之,字处默,濮阳郡鄄城人。刚成年时就与众不同,具有崇尚廉洁的情操,即使每天都进餐仅食豆羹,决不享用非分之粮,粮食没有一点储备,也不谋求不当的来路。十多岁时,遭遇了父丧的痛苦。奉养母亲极为尊重。居家与太常韩康伯为邻,韩康伯的母亲是一位贤良明理的妇人,对韩康伯说:“你如处在选拔官吏的地位,应举荐像吴隐之这样的人。”当韩康伯作了吏部尚书,吴隐之便沿着被清除了的台阶,脱去民服任辅国功曹,转任征虏将军参军。哥哥吴坦之是袁真的功曹,袁真失败,将受牵连遭祸,吴隐之拜见桓温,请求代兄领罪,桓温怜悯并释放了吴坦之。(隐之)于是被桓温赏识,授任奉朝请、尚书郎,接着调升为晋陵郡太守。在州郡廉洁守贫,妻室自担柴草,冬月没有被子,曾经脱下衣服浣洗,没有衣换,只得披着棉絮,勤劳清苦与贫穷庶民无别。广州环围山海,出产珍品异物,一匣宝物,足够几带费用,但这里瘴疫流行,一般人视为畏途。只有家境贫寒在内地无法登上官阶的人,才求补此地长官,所以前后刺史皆多贪财。
朝廷打算革除岭南弊端,任用吴隐之为广州刺史。据州二十里,地名石门,有水称为贪泉,饮了它就贪得无厌,吴隐之既到了这里,告诉他的亲人说:“不见可贪的东西,使寸心不乱。越过五岭丧失廉洁,我知道其中原因了。”即往泉水所在处,舀取泉水喝了,并赋诗道:“古人传说这泉水,舀来喝了贪千金,试让伯夷叔齐饮,始终不变廉洁心。”待到广州以后,崇尚廉洁的品行有加无减,日常吃饭不过是蔬菜和干鱼罢了,官备的帷帐器用皆交给外库,当时有人认为他是故意做作,然而他始终不改变自己的做法。帐下人给他送鱼,总是剔下鱼骨留下肉,吴隐之察觉了他们的用意,便加以责罚除名。当卢循侵入南海时,吴隐之督率勉励将士,坚守很久,长子吴旷之战死。卢循攻击达一百余天,翻过城墙放火,焚烧了三千多家房屋,死了一万多人,城于是被攻陷。吴隐之携带家小逃出,打算奔还精都,被卢循截获。刘裕给卢循去信,命送吴隐之还都,过了许久wwW.7gushi.com才返回。归途之中,船上装载没有多余资财。到家后,数亩小宅地,篱笆墙垣倾斜败坏,内外茅屋六间,容纳不下妻室子女。刘裕赏赐车牛,又给建造住宅,坚辞不受。后调任为中领军,清苦节约未改常习,每月初领取俸禄,取部分留作自身吃粮用,其余的全分散救济亲族。有时苦难到极点,两日合吃一天的粮,自身常穿布衣且不完整,妻室子女不沾一点俸禄。义熙八年,上书请求退休,九年去世。隐之情操高洁始终不改,经常被颂扬,从做官开始到去世,经常受上级的赏赐和赠予,廉洁之士都以此为荣。他的儿子吴延之更加清廉守节,延之的弟弟和儿子在郡县做官的,常以廉洁谨慎为家门传统,虽然才学不及隐之,但孝敬父母,敬爱兄长,廉洁奉公却从未改变。

文言文《吴隐之传》相关信息

  • ·文言文《颜之推传》--文言文《颜之推传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】颜之推,字介,琅邪临沂人也。父勰,梁湘东王萧绎镇西府谘议参...
  • ·文言文《裴让之 字士礼》--《裴让之,字士礼》出自文言文《裴让之传》,其古诗全文翻译如下:【原文】裴让之,字士礼。年十六丧父,殆不胜哀,其母辛氏泣抚...
  • ·文言文《裴让之传》--文言文《裴让之传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】裴让之,字士礼。年十六丧父,殆不胜哀,其母辛氏泣抚之曰:“...
  • ·文言文《綦连猛字武儿 代人也》--《綦连猛字武儿,代人也》出自文言文《綦连猛传》,其古诗全文翻译如下:【原文】綦连猛,字武儿,代人也。其先姬姓,六国末,避...
  • ·文言文《綦连猛传》--文言文《綦连猛传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】綦连猛,字武儿,代人也。其先姬姓,六国末,避乱出塞,保祁连...
  • ·文言文《袁聿修字叔德 陈郡阳夏人》--《袁聿修字叔德,陈郡阳夏人》出自文言文《袁聿修传》,其古诗全文翻译如下:【原文】袁聿修,字叔德,陈郡阳夏人。九岁,州辟主...
  • ·文言文《袁聿修传》--文言文《袁聿修传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】袁聿修,字叔德,陈郡阳夏人。九岁,州辟主簿。天保初,除太子...
  • ·文言文《崔昂字怀远 博陵安平人也》--《崔昂字怀远,博陵安平人也》出自文言文《崔昂传》,其古诗全文翻译如下:【原文】崔昂,字怀远,博陵安平人也,年七岁而孤,性...
  • ·文言文《崔昂传》--文言文《崔昂传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】崔昂,字怀远,博陵安平人也,年七岁而孤,性端直少华,沉深有志...
  • ·文言文《吴隐之字处默 濮阳鄄城人》--《吴隐之字处默,濮阳鄄城人》出自文言文《吴隐之传》,其古诗全文翻译如下:【原文】吴隐之,字处默,濮阳鄄城人。美姿容,善谈...
  • ·文言文《吴隐之传》--文言文《吴隐之传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】吴隐之,字处默,濮阳鄄城人。美姿容,善谈论,博涉文史,以儒...
  • ·文言文《王浑字玄冲 太原晋阳人也》--《王浑字玄冲,太原晋阳人也》出自文言文《王浑传》,其古诗全文翻译如下:【原文】王浑,字玄冲,太原晋阳人也。浑沈雅有器量。...
  • ·文言文《王浑传》--文言文《王浑传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】王浑,字玄冲,太原晋阳人也。浑沈雅有器量。袭父爵京陵侯,辟大...
  • ·文言文《王济传》--文言文《王济传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】王济字武子。少有逸才,风姿英爽,气盖一时,好弓马,勇力绝人,...
  • ·文言文《吾彦传》--文言文《吾彦传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】吾彦字士则,吴郡吴人也。出自寒微,有文武才干。身长八尺,手格...
  • ·文言文《左思字太冲 齐国临淄人也》--《左思字太冲,齐国临淄人也》出自文言文《左思传》,其古诗全文翻译如下:【原文】左思,字太冲,齐国临淄人也。家世儒学。父雍...
  • ·文言文《左思传》--文言文《左思传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】左思,字太冲,齐国临淄人也。家世儒学。父雍,起小吏,以能擢授...
  • ·文言文《何琦字万伦 司空充之从兄也》--《何琦字万伦,司空充之从兄也》出自文言文《何琦传》,其古诗全文翻译如下:【原文】何琦,字万伦,司空充之从兄也。祖父龛,后...
  • ·文言文《何琦传》--文言文《何琦传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】何琦,字万伦,司空充之从兄也。祖父龛,后将军。父阜,淮南内史...
  • ·文言文《刘殷字长盛 新兴人也》--《刘殷字长盛,新兴人也》出自文言文《刘殷传》,其古诗全文翻译如下:【原文】刘殷,字长盛,新兴人也。高祖陵,汉光禄大夫。殷...