李鄘 字建侯 北海太守邕之从孙

《李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙》出自文言文《李鄘传》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙。大历中举进士,为李怀光所辟,擢累监察御史。怀光反河中,鄘与母、妻陷焉,因绐怀光以兄病卧洛且笃,母欲往视;怀光许可,戒妻子无偕行。鄘私遣之,怀光怒,欲加罪,谢曰:“鄘籍在军,不得为母驾,奈何不使妇往?”怀光止不问。后与高郢刺贼虚实及所以攻取者,白诸朝,德宗手诏褒答。怀光觉,严兵召二人问之,鄘词气不挠,三军为感动,怀光不杀,囚之。河中平,马燧破械致礼,表佐其府,以言不用,辞归洛中。后召为吏部员外郎。
徐州张建封卒,兵乱,囚监军。帝以鄘刚敢,拜宣慰使,持节直入其军,大会士,喻以祸福,出监军狱中,脱桎梏,使复位,众不敢动。既还,称旨,迁郎中。
元和五年,出为扬州大都督府长史、淮南节度使。王师讨蔡方急,郓寇李师道谋挠沮之,鄘以兵二万分壁郓境,赀饷不仰有司。是时兵兴,天子忧财乏,命盐铁副使程异驰江淮,讽诸道输货助军。鄘素富强,即籍府库留一岁储,馀尽纳于朝。诸道以鄘为倡首,悉索以献,自此王师无匮乏之忧。
先是,吐突承璀①为监军,贵宠甚,鄘以刚严治,相礼惮,稍厚善。承璀归,数称荐之,召拜门下侍郎、同中书门下平章事。鄘不喜由宦幸进,及出祖,乐作泣下,谓诸将曰:“吾老安外镇,宰相岂吾任乎?”至京师,不肯视事,引疾固辞,改户部尚书。以太子少傅致仕。卒,赠太子太保,谥曰肃。
鄘强直无私,与杨凭、穆质、许孟容、王仲舒友善,皆以气自任。
【注释】
①吐突承璀:唐朝宦官,唐宪宗对他倍加宠信,先后加wWw.7gushi.com官晋爵,成为当时宦官中颇有权势的人物
【翻译】
李鄘,字建侯,是北海太守李邕的从孙。大历年间考中进士,被李怀光任用,几次升迁后任监察御史。李怀光在河中反叛,李鄘与母亲、妻子和孩子沦陷贼军中,(李鄘)于是欺骗李怀光说兄长在洛阳病重卧床不起,母亲想要去看他,李怀光许可,但告诫李鄘的妻子孩子不能一同去。李鄘私下遣送了妻子孩子,李怀光很恼怒,想要加罪于他,李鄘道歉说:“我李鄘名册隶属于军籍,不能随侍母亲,怎能不派妇人前往?”李怀光作罢不再追问。后来(李鄘)与高郢刺探贼军的虚实以及用来攻取的办法,把这些情况报告给朝廷,德宗亲笔下诏褒扬答复。李怀光发觉,紧急集合军队召二人追问,李鄘言辞气色不屈,三军被他感动,李怀光没有杀害他们,囚禁了他们。河中平定,马燧打破刑具向他致礼,邀请(李鄘)辅佐自己的幕府,因建议不被(马燧)采纳,(李鄘)辞官回到洛中。后召入任吏部员外郎。
徐州张建封去世,士兵变乱,囚禁了监军。皇帝认为李鄘刚正果敢,授任宣慰使,(李鄘)持节直入乱军,他召集将士,说明福祸的道理,将监军放出监狱,脱去枷锁,使他恢复职位,众人不敢乱动。(李鄘)还朝以后,因出使符合旨意,升任郎中。
元和五年,(李鄘)出任为扬州大都督府长史、淮南节度使。官军讨伐蔡州正急,郓寇李师道阴谋阻挠讨伐,李鄘用二万士兵分别驻扎在郓境,军费不依赖有关部门。这时战争打起,天子忧虑财力缺乏,派盐铁副使程异乘马到江淮,劝说诸道输送财货援助军用。李鄘境内历来富实,便登记府库留存一年的储备,其余都交纳给朝廷。诸道把李鄘当作倡导带头人,全都索取钱粮进献,从此军队没有军用匮乏的忧虑了。
原先,吐突承璀任淮南监军,非常受尊敬,李鄘以刚直严明治军,他们相互敬畏,逐渐亲善。吐突承崔回朝,多次称赞推荐李鄘,朝廷召回李鄘授官门下侍郎、同中书门下平章事。李鄘不乐意由宦官权贵引荐,等到饯送出行时,音乐声起而他流下眼泪,对诸将说:“我年老安心在外任节镇的职务,宰相一职哪里是我胜任的呢?”到达京城,不肯处理政事,称病坚决辞让相位,改任户部尚书。以太子少傅的身份退休。去世,追赠太子太保,谥号叫肃。
鄘强直无私,与杨凭、穆质、许孟容、王仲舒交情很好,他们都以气节自负。

文言文《李鄘 字建侯 北海太守邕之从孙》相关信息

  • ·文言文《严震传》--文言文《严震传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】严震字遐闻,梓州盐亭人。本农家子,以财役里闾。至德、干元中,...
  • ·文言文《吕元膺字景夫 郓州东平人》--《吕元膺字景夫,郓州东平人》出自文言文《吕元膺传》,其古诗全文翻译如下:【原文】吕元膺,字景夫,郓州东平人。姿仪瑰秀,有...
  • ·文言文《吕元膺传》--文言文《吕元膺传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】吕元膺字景夫,郓州东平人。姿仪瑰秀,有器识。始游京师,谒故...
  • ·文言文《秦琼传》--文言文《秦琼传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】秦琼字叔宝,齐州历城人,始为隋将来护儿帐内,母丧,护儿遣使襚...
  • ·文言文《褚遂良传》--文言文《褚遂良传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】褚遂良,字登善。贞观中,累迁起居郎。博涉文史,工隶楷。太宗...
  • ·文言文《王珪传》--文言文《王珪传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】王珪,字叔玠。性沈澹,为人雅正,恬于所遇,交不苟合。时太宗召...
  • ·文言文《马周传》--文言文《马周传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】马周字宾王,博州茌平人。少孤,家窭(jù,家贫)狭。嗜学,善...
  • ·文言文《吴武陵 信州人》--《吴武陵,信州人》出自文言文《吴武陵传》,其古诗全文翻译如下:【原文】吴武陵,信州人。元和初,擢进士第。淮西吴少阳闻其才...
  • ·文言文《吴武陵传》--文言文《吴武陵传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】吴武陵,信州人。元和初,擢进士第。淮西吴少阳闻其才,遣客郑...
  • ·文言文《孔颖达字仲达 冀州衡水人》--《孔颖达字仲达,冀州衡水人》出自文言文《孔颖达传》,其古诗全文翻译如下:【原文】孔颖达,字仲达,冀州衡水人。八岁就学,诵...
  • ·文言文《孔颖达传》--文言文《孔颖达传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】孔颖达字仲达,冀州衡水人。八岁就学,诵记日千余言,暗记《三...
  • ·文言文《徐旷 字文远》--《徐旷,字文远》出自文言文《徐旷传》,其古诗全文翻译如下:【原文】徐旷,字文远,南齐司空孝嗣五世孙。父彻,梁秘书郎,尚元...
  • ·文言文《徐旷传》--文言文《徐旷传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】徐旷,字文远,南齐司空孝嗣五世孙。父彻,梁秘书郎,尚元帝女安...
  • ·文言文《裴谞字士明 擢明经调河南参军事》--《裴谞字士明,擢明经调河南参军事》出自文言文《裴谞传》,其古诗全文翻译如下:【原文】裴谞,字士明,擢明经,调河南参军事。...
  • ·文言文《裴谞传》--文言文《裴谞传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】裴谞字士明,擢明经,调河南参军事。性通绰,举止不烦。累迁京兆...
  • ·文言文《光颜 字光远》--《光颜,字光远》出自文言文《光颜传》,其古诗全文翻译如下:【原文】光颜,字光远。葛旃少教以骑射,每叹其天资票健,己所不逮...
  • ·文言文《光颜传》--文言文《光颜传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】光颜,字光远。葛旃少教以骑射,每叹其天资票健,己所不逮。长从...
  • ·文言文《欧阳询字信本 潭州临湘人》--《欧阳询字信本,潭州临湘人》出自文言文《欧阳询传》,其古诗全文翻译如下:【原文】欧阳询字信本,潭州临湘人。父纥,陈广州刺...
  • ·文言文《欧阳询传》--文言文《欧阳询传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】欧阳询字信本,潭州临湘人。父纥,陈广州刺史,以谋反诛。询当...
  • ·文言文《李鄘 字建侯 北海太守邕之从孙》--《李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙》出自文言文《李鄘传》,其古诗全文翻译如下:【原文】李鄘,字建侯,北海太守邕之从孙。大历...