王凌传

文言文《王凌传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
【原文】
王凌字彦云,太原祁人也。凌举孝廉,为发干长,稍迁至中山太守,所在有治,太祖辟为丞相掾属。
文帝践阼,拜散骑常侍,出为兖州刺史,与张辽等至广陵讨孙权。临江,夜大风,吴将吕范等船漂至北岸。凌与诸将逆击,捕斩首虏,获舟船,有功,封宜城亭侯,转在青州。后从曹休征吴,与贼遇于夹石,休军失利,凌力战决围,休得免难。仍徙为扬、豫州刺史,咸得军民之欢心。始至豫州,旌先贤之后,求未显之士,各有条教,意义甚美。进封南乡侯,邑千三百五十户,迁车骑将军、仪同三司。
是时,凌外甥令狐愚以才能为兖州刺史,屯平阿。舅甥并典兵,专淮南之重。凌就迁为司空。司马宣王既诛曹爽,进凌为太尉,假节钺。凌、愚密协计,谓齐王不任天位,楚王彪长而才,欲迎立彪,都许昌。愚遣将张式至白马,与彪相问往来。凌又遣舍人劳精诣洛阳。语子广,广言:“废立大事,勿为祸先。”愚复遣式诣彪,未还,会愚病死。凌阴谋滋甚,遣将军杨弘以废立事告兖州刺史黄华,华、弘连名以白太傅司马宣王。宣王将中军乘水道讨凌先下赦赦凌罪又将尚书广东使为书喻凌大军掩至百尺逼凌凌自知势穷乃乘船单出迎宣王遣掾王彧谢罪送印绶节钺。军到丘头,凌面缚水次。宣王承诏遣主簿解缚反服,见凌,慰劳之,还印绶节钺,遣步骑六百人送还京都。凌至项,饮药死。乃穷治其事,彪赐死,诸相连者悉夷三族。朝议咸以为《春秋》之义,齐崔杼、郑归生皆加追戮,陈尸斫棺,载在方策。凌、愚罪宜如旧典。乃发凌、愚冢,剖棺,暴尸于所近市三日,烧其印绶朝服。亲土埋之。
【注释】
①无
【翻译】
王凌,字彦云,太原祁县人。王凌被举荐为孝廉,任发干县长,逐渐升至中山太守,他所任官职的地方都治理得很好,曹操征召他为丞相府属官。
曹丕即位,任命王凌为散骑常侍,调出京都任兖州刺史,和张辽一起到广陵讨伐孙权。到江边,夜里刮起大风,孙权大将吕范等部的船只漂到了长江北岸。王凌和众将领出迎痛击,斩杀和俘虏许多敌人,缴获许多敌人船只,立下战功,被封为宜城亭侯,转任WwW.7gushi.com青州刺史。后随从曹休征伐东吴,在夹石与敌军遭遇,曹休军队失利,王凌奋力拼死突围,使曹休幸免于难。又转任扬州、豫州刺史,都能得到军民的欢心。刚到豫州时,王凌表彰当地先贤的后代,求访没有显达的俊才,各有法令教化,声誉极好。王凌晋封南乡侯,食邑一千三百五十户,又迁升车骑将军、仪仗与三公相同。
当时,王凌的外甥令狐愚凭借自己的才能,任兖州刺史,屯兵平阿县。舅甥俩一同掌握兵权,专权掌握淮南的重大权力。王凌不久调回京都升官当了司空。宣王司马懿杀死曹爽后,晋升王凌为太尉,并赐予朝廷的符节与斧钺。王凌、令狐愚秘密商议,认为齐王曹芳没有君德居于天子之位,楚王曹彪年长而又有才,想要迎立他继位,建都许昌。令狐愚就派部将张式到白马,与曹彪互相问候,建立联系。王凌又派宾客劳精到洛阳,对儿子王广说了他们的打算,王广说:“废立皇帝这是大事,不要成为祸患的开始。”令狐愚又派张式拜访曹彪,还未等张式回来,令狐愚就病死了。嘉平二年(250),荧惑(火星)出现在南斗星的位置上,王凌说:“斗中有星可能该出现一位突然显贵的人物。”这时王凌举兵废帝的密谋策划更加迫切,于是派部将杨弘把他打算废齐王立楚王的想法告诉兖州刺史黄华。黄华、杨弘联名把此事报告给太傅宣王司马懿。司马懿立刻率中军沿水路讨伐王凌,先下令赦免王凌的罪行,又带着尚书王广向东行,命令王广写信晓瑜王凌,同时大军乘其不备迅速到达百尺逼近王凌。王凌自知大势已去,于是乘船独自一人出来迎接司马懿,派部下王彧谢罪,交还朝廷所赐的印绶、节钺。大军逼近丘头时,王凌让人把自己双手反绑站在水边请罪。司马懿奉命让主簿解开王凌的绑绳,将朝服送还王凌,召见王凌,慰劳他,又还给他印绶、节钺,再派六百兵马把王凌押送回京城。王凌走到项地,喝毒药自杀。于是司马懿彻底追查处理这件事。曹彪被赐死,凡与此事有牵连的人物都被灭掉三族。朝中的看法都认为按照《春秋》之义,齐国崔杼、郑国归生都在死后被施以刑戮,毁棺抛尸,这些在典籍上有明确的记载。王凌和令狐愚的罪行应该像过去典籍上记载的那样受罚。于是挖开王凌、令狐愚的坟墓,劈开棺材,在邻近的市肆暴尸示众三日。又将他们的印绶、朝服一起烧掉。这之后有亲友将其尸首掩埋。

文言文《王凌传》相关信息

  • ·文言文《仓慈传》--文言文《仓慈传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】仓慈字孝仁,淮南人也。始为郡吏。建安中,太祖开募屯田于淮南,...
  • ·文言文《孙登字子高 权长子也》--《孙登字子高,权长子也》出自文言文《孙登传》,其古诗全文翻译如下:【原文】孙登字子高,权长子也。魏黄初二年,以权为吴王,...
  • ·文言文《孙登传》--文言文《孙登传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】孙登字子高,权长子也。魏黄初二年,以权为吴王,拜登东中郎将,...
  • ·文言文《张裔字君嗣 蜀郡成都人也》--《张裔字君嗣,蜀郡成都人也》出自文言文《张裔传》,其古诗全文翻译如下:【原文】张裔字君嗣,蜀郡成都人也。治公羊春秋,博涉...
  • ·文言文《张裔传》--文言文《张裔传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】张裔字君嗣,蜀郡成都人也。治公羊春秋,博涉史、汉。汝南许文休...
  • ·文言文《朱然字义封》--《朱然字义封》出自文言文《朱然传》,其古诗全文翻译如下:【原文】朱然字义封。尝与权同学书,结恩爱。至权统事,以然为余姚长...
  • ·文言文《朱然传》--文言文《朱然传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】朱然字义封。尝与权同学书,结恩爱。至权统事,以然为余姚长。后...
  • ·文言文《温恢字曼基 太原祁人也》--《温恢字曼基,太原祁人也》出自文言文《温恢传》,其古诗全文翻译如下:【原文】温恢字曼基,太原祁人也。父恕,为涿郡太守,卒...
  • ·文言文《温恢传》--文言文《温恢传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】温恢字曼基,太原祁人也。父恕,为涿郡太守,卒。恢年十五,送丧...
  • ·文言文《蒋琬字公琰 零陵湘乡人也》--《蒋琬字公琰,零陵湘乡人也》出自文言文《蒋琬传》,其古诗全文翻译如下:【原文】蒋琬字公琰,零陵湘乡人也。弱冠与外弟泉陵刘...
  • ·文言文《蒋琬传》--文言文《蒋琬传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】蒋琬字公琰,零陵湘乡人也。弱冠与外弟泉陵刘敏俱知名。琬以州书...
  • ·文言文《毋丘俭字仲恭 河东闻喜人也》--《毋丘俭字仲恭,河东闻喜人也》出自文言文《毋丘俭传》,其古诗全文翻译如下:【原文】毋丘俭字仲恭,河东闻喜人也。正始中,俭...
  • ·文言文《毋丘俭传》--文言文《毋丘俭传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】毋丘俭字仲恭,河东闻喜人也。正始中,俭以句骊数侵叛。督诸军...
  • ·文言文《王修字叔治 北海营陵人也》--《王修字叔治,北海营陵人也》出自文言文《王修传》,其古诗全文翻译如下:【原文】王修字叔治,北海营陵人也。年七岁丧母。母以...
  • ·文言文《王修传》--文言文《王修传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】王修字叔治,北海营陵人也。年七岁丧母。母以社日亡,来岁邻里社...
  • ·文言文《廖立字公渊 武陵临沅人》--《廖立字公渊,武陵临沅人》出自文言文《廖立传》,其古诗全文翻译如下:【原文】廖立字公渊,武陵临沅人。先主领荆州牧,辟为从...
  • ·文言文《廖立传》--文言文《廖立传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】廖立字公渊,武陵临沅人。先主领荆州牧,辟为从事,年未三十,擢...
  • ·文言文《骆统字公绪 会稽乌伤人也》--《骆统字公绪,会稽乌伤人也》出自文言文《骆统传》,其古诗全文翻译如下:【原文】骆统字公绪,会稽乌伤人也。父俊,官至陈相,...
  • ·文言文《王凌字彦云 太原祁人也》--《王凌字彦云,太原祁人也》出自文言文《王凌传》,其古诗全文翻译如下:【原文】王凌字彦云,太原祁人也。凌举孝廉,为发干长,...
  • ·文言文《王凌传》--文言文《王凌传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】王凌字彦云,太原祁人也。凌举孝廉,为发干长,稍迁至中山太守,...