王褒传

文言文《王褒传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
【原文】
王褒字子深,琅邪临沂人。褒识量淹通,志怀沉静,美威仪,善谈笑,博览史传,七岁能属文。外祖梁司空袁昂爱之,谓宾客曰:“此儿当成吾宅相。”弱冠举秀才,除秘书郎、太子舍人。梁国子祭酒萧子云,褒之姑夫也,特善草隶。褒少以姻戚,去来其家,遂相模范,而名亚子云,并见重于时。梁元帝嗣位,褒有旧,召拜吏部尚书、右仆射,仍迁左丞,兼参掌。褒既名家,文学优赡,当时咸共推挹,故位望隆重,宠遇日甚。而愈自谦损,不以位矜物,时论称之。 
初,元帝平侯景及禽武陵王纪后,以建邺凋残,时江陵殷盛,便欲安之。尝召群臣议之。镇军将军胡僧佑、御史中丞刘珏等曰:“建邺王气已尽,又荆南地有天子气,迁徙非宜。”元帝深以为然。褒性谨慎,知元帝多猜忌,弗敢公言其非。后因清闲,密谏,言辞甚切。元帝意好荆楚,已从僧佑等策,竟不用。及魏征江陵,元帝授褒都督城西诸军事。俄而元帝出降,褒遂与众俱出,见柱国于谨,甚礼之。褒曾作《燕歌》,妙尽塞北寒苦之状,元帝及诸文士并和之,而竞为凄切之辞。褒与刘珏、殷不害等数十人俱至长安,周文帝喜曰:“昔平吴之利,二陆而已。今定楚之功,群贤毕至,可谓过之矣。”又谓褒及王克曰:“吾即王氏甥也,卿等并吾之舅氏,当以亲戚为情,勿以去乡介意。”于是授褒及殷不害等车骑大将军、仪同三司。常从容上席,资饩甚厚。褒等亦并荷恩眄,忘羁旅焉。  
明帝即位,笃好文学,时褒与庾信才名最高,特加亲待。帝每游宴,命褒赋诗谈论,恒在左右。武帝作《象经》,令褒注之,引据该洽,甚见称赏。褒有器局,雅识政体,既累世在江东为宰辅,帝亦以此重之。建德以后,颇参朝议,凡大诏册,皆令褒具草。乘舆行幸,褒常侍从。寻出为宜州刺史,卒于位。
【翻译】
王褒,字子深, 琅邪临沂人。王褒见识广博,器量通达。心怀沉静之志, 俊美威仪,善于谈笑,博览史籍,七岁就能作文章。外祖父梁朝司空袁昂喜爱他,对客人说:“这个孩子会成为很有出息的人。”刚成年就举荐为秀才,任秘书郎、太子舍人之职。梁朝国子祭酒萧子云,是王褒的姑父,特别擅长草书和隶书。王褒小的时候因为亲戚的关系,来往于萧子云家,就向他学习书法,而名声在萧子云之下,一同受到当时的重视。梁元帝继位,王褒和梁元帝有旧交,召至京师,任吏部尚书、右仆射,后又改任左丞,兼任参掌。王褒既是名家,文学成就尤为优异丰赡,当时的都很推崇他。所以,王褒职位名望并重,宠遇日甚一日。但他自己却越来越谦虚,不因地位高而在别人面前骄傲,当时的舆论都称赞他。
当初,元帝平定侯景之乱和擒获武陵王萧纪之后,因建邺凋零残破,而当时江陵殷实强盛,就想迁都江陵。元帝曾经召集群臣商议迁都之事。镇军将军胡僧佑、御史中丞刘珏等人说“:建邺帝王气数已尽,而荆南之地;有天子气象,迁都建邺不合适。”元帝认为他们说的很对。王褒生性谨慎,知道元帝猜疑忌讳很多,不敢公开说元帝的不是。后来趁着清静闲暇之机,秘密劝谏,言词非常恳切。元帝心中喜好荆楚之地,已听从胡僧佑等人的WWw.7gushi.com谋略,最终没能采用王褒的建议。到了北魏征讨江陵时,元帝授命王褒都督城西诸军事。很快,元帝出城投降,王褒就与众人一同出城。见到柱国于谨,于谨待他很有礼貌。王褒曾经写有《燕歌》,精妙地描绘尽了塞北寒冷贫苦的情况,元帝和诸位文士一同唱和,竞相选用为凄凉悲切的言词。王褒与刘珏、殷不害等几十人一起来到长安,周文帝高兴地说:“当年平定吴地的好处,只是得到了陆机、陆云兄弟而已,如今平定楚地的功绩,是众多的贤才都来到了,可以说超过平吴之利了。”又对王褒和王克说“:我就是姓王的外甥,你们都是我的舅家人,应当看重亲戚的情意,不要因为离开故乡而放心不下。”于是授予王褒和殷不害等人车骑大将军、仪同三司。常常从容地居于上席,赏赐非常丰厚。王褒等人也都受到恩遇,忘记了是在周朝寄居做客。
周明帝即位,特别喜爱文学,当时王褒与庾信才华声名最高,特意加以亲宠优待。周明帝每有欢宴,就命王褒写诗为文,常在身边。周武帝作《象经》,命令王褒为之作注,王褒作注引证详备广博,很受(武帝的)赞赏。王褒有器量,精通政事,已多年在江东做辅政大臣,周武帝也因此而看重他。建德年间以后,王褒多参与朝政,所有大的诏令文册,都让王褒执笔撰写。周武帝乘车出行巡幸,王褒常常跟从侍奉。不久,出任宜州刺史,死于任上。

文言文《王褒传》相关信息

  • ·文言文《韩长孺列传》--文言文《韩长孺列传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】御史大夫韩安国者,梁成安人也,后徙睢阳。尝受《韩子》、杂...
  • ·文言文《郭解轵人也 字翁伯》--《郭解轵人也,字翁伯》出自文言文《郭解传》,其古诗全文翻译如下:【原文】郭解,轵人也,字翁伯,善相人者许负外孙也。解为人...
  • ·文言文《郭解传》--文言文《郭解传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】郭解轵人也,字翁伯,善相人者许负外孙也。解为人短小精悍,不饮...
  • ·文言文《袁盎者 楚人也》--《袁盎者,楚人也》出自文言文《袁盎晁错列传》,其古诗全文翻译如下:【原文】袁盎者,楚人也,字丝。父故为群盗,徙处安陵。高...
  • ·文言文《袁盎晁错列传》--文言文《袁盎晁错列传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】袁盎者,楚人也,字丝。父故为群盗,徙处安陵。高后时,盎...
  • ·文言文《与友人论学书》--文言文《与友人论学书》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】比往来南北,颇承友朋推一日之长,问道于盲。窃叹夫百余年...
  • ·文言文《京镗字仲远 豫章人也》--《京镗字仲远,豫章人也》出自文言文《京镗传》,其古诗全文翻译如下:【原文】京镗字仲远,豫章人也。登绍兴二十七年进士第。龚...
  • ·文言文《京镗传》--文言文《京镗传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】京镗字仲远,豫章人也。登绍兴二十七年进士第。龚茂良帅江西,见...
  • ·文言文《郭衍字彦文 自云太原介休人也》--《郭衍字彦文,自云太原介休人也》出自文言文《郭衍传》,其古诗全文翻译如下:【原文】郭衍,字彦文,自云太原介休人也。衍少骁...
  • ·文言文《郭衍传》--文言文《郭衍传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】郭衍字彦文,自云太原介休人也。衍少骁武,善骑射。周陈王纯引为...
  • ·文言文《李密传》--文言文《李密传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。父早亡,母何氏醮。密时年...
  • ·文言文《庐山纪游》--文言文《庐山纪游》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】甲戌晨起,四山朝气排闼送青②,爽人心目。寺③居万木中间,西...
  • ·文言文《让开府表》--文言文《让开府表》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】臣祜言:臣昨出,臣伏闻恩诏,拔臣使同台司。臣自出身以来,适...
  • ·文言文《与子俨等疏》--文言文《与子俨等疏》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【前言】《与子俨等疏》选自《陶渊明集》,是陶渊明大约五十出头时,...
  • ·文言文《赵孟俯字子昂 幼聪敏》--《赵孟俯字子昂,幼聪敏》出自文言文《赵孟俯传》,其古诗全文翻译如下:【原文】赵孟俯,字子昂,幼聪敏,读书过目辄成诵,为文...
  • ·文言文《赵孟俯传》--文言文《赵孟俯传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】赵孟俯,字子昂,幼聪敏,读书过目辄成诵,为文操笔立就。至元...
  • ·文言文《周泽字稚都 北海安丘人也》--《周泽字稚都,北海安丘人也》出自文言文《周泽传》,其古诗全文翻译如下:【原文】周泽字稚都,北海安丘人也。少习《公羊严氏春...
  • ·文言文《周泽传》--文言文《周泽传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】周泽字稚都,北海安丘人也。少习《公羊严氏春秋》,隐居教授,门...
  • ·文言文《王褒字子深 琅邪临沂人》--《王褒字子深,琅邪临沂人》出自文言文《王褒传》,其古诗全文翻译如下:【原文】王褒,字子深,琅邪临沂人。褒识量淹通,志怀沉...
  • ·文言文《王褒传》--文言文《王褒传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】王褒字子深,琅邪临沂人。褒识量淹通,志怀沉静,美威仪,善谈笑...