袁盎者 楚人也

《袁盎者,楚人也》出自文言文《袁盎晁错列传》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
袁盎者,楚人也,字丝。父故为群盗,徙处安陵。高后时,盎尝为吕禄舍人。及孝文帝即位,盎兄哙任盎为中郎。
绛侯①为丞相,朝罢趋出,意得甚。上礼之恭,常目送之。袁盎进曰:“陛下以丞相何如人?”上曰:“社稷臣。”盎曰:“绛侯所谓功臣非社稷臣社稷臣主在与在主亡与亡方吕后时诸吕用事擅相王刘氏不绝如带是时绛侯为太尉主兵柄弗能正。吕后崩,大臣相与共畔诸吕,太尉主兵,适会其成功,所谓功臣,非社稷臣。丞相如有骄主色。陛下谦让,臣主失礼,窃为陛下不取也。”后朝,上益庄,丞相益畏。已而绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今儿廷毁我!”盎遂不谢。
及绛侯免相之国,国人上书告以为反,征系清室,宗室诸公莫敢为言,唯袁盎明绛侯无罪。绛侯得释,盎颇有力。绛侯乃大与盎结交。
袁盎常引大体慷慨。宦者赵同以数幸,常害袁盎,袁盎患之。盎兄子种为常侍骑,持节夹乘,说盎曰:“君与斗,廷辱之,使其毁不用。”孝文帝出,赵同参乘,袁盎伏车前曰:“臣闻天子所与共六尺舆者,皆天下豪英。今汉虽乏人,陛下独奈何与刀锯余人载!”于是上笑,下赵同。赵同泣下车。
上幸上林②,皇后、慎夫人从。其在禁中,常同席坐。及坐,郎署长布席,袁盎引却慎夫人坐。慎夫人怒,不肯坐。上亦怒,起,入禁中。盎因前说曰:“臣闻尊卑有序则上下和。今陛下既已立后,慎夫人乃妾,妾主岂可与同坐哉!适所以失尊卑矣。且陛下幸之,即厚赐之。陛下所以为慎夫人,适所以祸之。陛下独不见‘人彘’乎?”于是上乃说,召语慎夫人。慎夫人赐盎金五十斤。
然袁盎亦以数直谏,不得久居中,调为陇西都尉。
【翻译】
袁盎是楚地人,字丝。他的父亲从前曾经与强盗为伍,后来搬迁定居在安陵。吕后时期,袁盎曾经当过吕后侄吕禄的家臣。等到汉文帝登上了皇帝位,袁盎的哥哥袁哙保举他做了中郎的官。
绛侯周勃担任丞相,朝觐之后,便急急忙忙地走出朝廷,很是踌躇满志。皇上对他非常恭敬,常常目送他。袁盎进谏说:“陛下以为丞相绛侯是什么样的人?”皇上说:“他是国家的重臣。”袁盎说:“绛侯是通常所说的功臣,并不是国家的重臣。国家的重臣能与皇上生死与共。当年吕后的时候,诸吕掌权,擅自争相为王,以致使刘家的天下就像丝带一样的细微,几乎快要断绝。在这个时候,绛侯周勃当太尉,掌握兵权,不能匡正挽救。吕后逝世,大臣们一起共同反对诸吕,太尉掌握兵权,又恰好遇到那个成功的机会,所以他是通常所说的功臣,而不是国家的重臣。丞相如果对皇上表现出骄傲的神色,而陛下却谦虚退让,臣下与主上都违背了礼节,我私下认为陛下不应该采取这种态度。”以后在上朝的时候,皇上逐渐威严起来,丞相也逐渐敬畏起来。过了不久,丞相怨恨袁盎说:“我与你的兄长袁哙有交情,现在你小子却在朝廷上毁谤我!”袁盎也不向他谢罪。
等到绛侯被免除了丞相的职位,回到自己的封国,封国中有人上书告发他谋反,于是绛侯被召进京,囚禁在监狱中。皇族中的一些公侯都不敢替他说话,只有袁盎证明绛侯无罪。绛侯得以被释放,袁盎出了不少力。绛侯于是与袁盎倾心结交。
袁盎常常称引些有关大局的道理,说得慷慨激昂。宦官赵同因为不只一次地受到皇上的宠幸,常常暗中伤害袁盎,袁盎为此感到忧虑。袁盎的侄儿袁种担任侍从骑士,手持符节护卫在皇帝左右。袁种劝说袁盎说:“你和他相斗,在朝廷上侮辱他,使他所毁谤的话不起作用。”汉文帝出巡,赵同陪同乘车,袁盎伏在车前,说道:“我听说陪同天子共乘高大车舆的人,都是天下的英雄豪杰。如今汉王朝虽然缺乏人才,陛下为什么单单要和宦官同坐一辆车呢!”于是皇上笑着让赵同下去,赵同流着眼泪下了车。
皇上驾临上林苑,窦皇后、慎夫人跟从。她们在宫中的时候,慎夫人常常是同席而坐。这次,等到就坐的时候,郎署长布置坐席,袁盎把慎wWW.7gushi.com夫人的坐席向后拉退了一些。慎夫人生气,不肯就坐。皇上也发怒,站起身来,回到内室。袁盎就上前劝说道:“我听说尊贵和卑下有区别,那样上下才能和睦。如今陛下既然已经确定了皇后,慎夫人只不过是个妾,妾和主上怎么可以同席而坐呢!这样恰恰失去了尊卑的分别了。再说陛下宠爱她,就厚厚地赏赐她。陛下以为是为了慎夫人,其实恰好成了祸害她的根由。陛下难道没有看见过‘人彘’吗?”皇上这才高兴,召来慎夫人,把袁盎的话告诉了她。慎夫人赐给袁盎黄金五十斤。
但是袁盎也因为多次直言劝谏,不能长久地留在朝廷,被调任陇西都尉。

文言文《袁盎者 楚人也》相关信息

  • ·文言文《留侯张良者 其先韩人也》--《留侯张良者,其先韩人也》出自文言文《留侯张良者》,其古诗全文翻译如下:【原文】留侯张良者,其先韩人也.良尝学礼淮阳.东...
  • ·文言文《留侯张良者》--文言文《留侯张良者》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】留侯张良者,其先韩人也.良尝学礼淮阳.东见仓海君.得力士...
  • ·文言文《五代史记一行传叙》--文言文《五代史记一行传叙》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】呜呼!五代之乱极矣,传所谓“天地闭,贤人隐”之时欤...
  • ·文言文《蔡泽者 燕人也》--《蔡泽者,燕人也》出自文言文《蔡泽传》,其古诗全文翻译如下:【原文】蔡泽者,燕人也,游学干诸侯小大甚众,不遇。去之赵,见...
  • ·文言文《蔡泽传》--文言文《蔡泽传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】蔡泽者,燕人也,游学干诸侯小大甚众,不遇。去之赵,见逐。之韩...
  • ·文言文《孔子迁于蔡三岁》--文言文《孔子迁于蔡三岁》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】孔子迁于蔡三岁,楚使人聘孔子。陈、蔡大夫谋曰:“孔子...
  • ·文言文《郅都者 杨人也》--《郅都者,杨人也》出自文言文《郅都者传》,其古诗全文翻译如下:【原文】郅都者,杨人也。以郎事孝文帝。孝景时,都为中郎将,...
  • ·文言文《郅都者传》--文言文《郅都者传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】郅都者,杨人也。以郎事孝文帝。孝景时,都为中郎将,敢直谏,...
  • ·文言文《范雎者 魏人也》--《范雎者,魏人也》出自文言文《范雎传》,其古诗全文翻译如下:【原文】范雎者,魏人也。事魏中大夫须贾。须贾为魏昭王使于齐,...
  • ·文言文《范雎传》--文言文《范雎传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】范雎者,魏人也。事魏中大夫须贾。须贾为魏昭王使于齐,范雎从。...
  • ·文言文《伏生者 济南人也》--《伏生者,济南人也》出自文言文《儒林列传第六十一》,其古诗全文翻译如下:【原文】伏生者,济南人也。故为秦博士。孝文帝时,...
  • ·文言文《儒林列传第六十一》--文言文《儒林列传第六十一》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】伏生者,济南人也。故为秦博士。孝文帝时,欲求能治《...
  • ·文言文《吴太伯世家》--文言文《吴太伯世家》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】自太伯作吴,五世而武王克殷,封其后为二:其一虞,在中国;...
  • ·文言文《萧相国何者 沛丰人也》--《萧相国何者,沛丰人也》出自文言文《萧相国世家》,其古诗全文翻译如下:【原文】萧相国何者,沛丰人也。以文无害为沛主吏掾。...
  • ·文言文《萧相国世家》--文言文《萧相国世家》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】萧相国何者,沛丰人也。以文无害为沛主吏掾。高祖为布衣时,...
  • ·文言文《孝文帝本纪》--文言文《孝文帝本纪》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】孝文帝从代来,即位二十三年,宫室苑囿狗马服御无所增益,有...
  • ·文言文《韩长孺列传》--文言文《韩长孺列传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】御史大夫韩安国者,梁成安人也,后徙睢阳。尝受《韩子》、杂...
  • ·文言文《郭解轵人也 字翁伯》--《郭解轵人也,字翁伯》出自文言文《郭解传》,其古诗全文翻译如下:【原文】郭解,轵人也,字翁伯,善相人者许负外孙也。解为人...
  • ·文言文《郭解传》--文言文《郭解传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】郭解轵人也,字翁伯,善相人者许负外孙也。解为人短小精悍,不饮...
  • ·文言文《袁盎者 楚人也》--《袁盎者,楚人也》出自文言文《袁盎晁错列传》,其古诗全文翻译如下:【原文】袁盎者,楚人也,字丝。父故为群盗,徙处安陵。高...