袁术字公路 绍之从弟也

文言文《袁术传》选自初中文言文大全,其诗文如下:
【原文】
袁术字公路,绍之从弟也。以侠气闻。举孝廉,除郎中,历职内外,后为折冲校尉、虎贲中郎将。董卓之将废帝,以术为后将军;术亦畏卓之祸,出奔南阳。会长沙太守孙坚杀南阳太守张咨,术得据其郡。南阳户口数百万,而术奢淫肆欲,征敛无度,百姓苦之。既与绍有隙,又与刘表不平而北连公孙瓒;绍与瓒不和而南连刘表。其兄弟携贰,舍近交远如此。引军入陈留。太祖与绍合击,大破术军。术以馀从奔九江,杀扬州刺史陈温,领其州。以张勋、桥蕤等为大将军。李傕入长安,欲结术为援,以术为左将军,封阳翟侯。
时沛相下邳陈珪,故太尉球弟子也。术与珪俱公族子孙,少共交游,书与珪曰:“昔秦失其政,天下群雄争而取之,兼智勇者卒受其归。今世事纷扰,复有瓦解之势矣,诚英乂①有为之时也。与足下旧交,岂肯左右之乎?若集大事,子实为吾心膂。”珪中子应时在下邳,术并胁质应,图必致珪。珪答书曰:“昔秦末世,肆暴恣情,虐流天下,毒被生民,下不堪命,故遂土崩。今虽季世,未有亡秦苛暴之乱也。曹将军神武应期,兴复典刑,将拨平凶慝②,清定海内,信有征矣。以为足下当戮力同心,匡翼汉室,而阴谋不轨,以身试祸,岂不痛哉!若迷而知反,尚可WwW.7gushi.com以免。吾备旧知,故陈至情,虽逆于耳,骨肉之惠也。欲吾营私阿附,有犯死不能也。”
兴平二年冬,天子败于曹阳。术会群下谓曰:“今刘氏微弱,海内鼎沸。吾家四世公辅,百姓所归,欲应天顺民,于诸君意如何?”众莫敢对。主簿阎象进曰:“昔周自后稷至于文王,积德累功,三分天下有其二,犹服事殷。明公虽奕世克昌,未若有周之盛,汉室虽微,未若殷纣之暴也。”术嘿然不悦。用河内张炯之符命,遂僭号。以九江太守为淮南尹。置公卿,祠南北郊。荒侈滋甚,后宫数百皆服绮縠,馀粱肉,而士卒冻馁,江淮间空尽,人民相食。术前为吕布所破,后为太祖所败,奔其部曲雷薄、陈兰于灊山,复为所拒,忧惧不知所出。将归帝号于绍,欲至青州从袁谭,发病道死。
【翻译】
袁术,字公路,袁绍的堂弟。他以豪爽重义气闻名。被推举为孝廉,授官郎中,历任宫内宫外的官职,后来担任折冲校尉、虎贲中郎将。董卓打算废黜少帝时,任命袁术为后将军。袁术畏惧董卓祸及自己,便逃奔到南阳。正值长沙太守孙坚杀死了南阳太守张咨,袁术得以占据南阳郡。南阳有几百万人,而袁术奢侈荒淫,放纵自己的贪欲,征收聚敛钱粮不加节制,百姓深受其苦。不久又与袁绍产生矛盾,又同刘表不和而同北边的公孙瓒联合;袁绍同公孙瓒不和而同南边的刘表联合。兄弟俩离心离德,像这样舍近交远。袁术带领军队进入陈留,曹操和袁绍联合进攻,把袁术的军队打得大败。袁术带领余众逃奔九江,杀了扬州刺史陈温,占领扬州,任命张勋、桥蕤等人为大将军。李傕进入长安,想结好袁术作为自己的外援,任命袁术为左将军,封爵阳翟侯。
当时的沛相,下邳人陈珪,是已故太尉陈球弟弟之子,袁术和陈珪都是公卿世族的子孙,年轻时就有交往,袁术写信给陈珪说:“当初秦朝政治混乱,天下的英雄们争相夺取,兼有智勇的人最终取得天下。现在政局混乱,天下又有瓦解的趋势,已经到英雄人物有所作为的时候。我和您是老朋友,难道您不肯帮助我吗?如果我要干成大事,您的确是我亲信得力的人。”陈珪的二儿子陈应当时正在下邳,袁术胁迫陈应做人质,想着一定要陈珪投靠自己。陈珪回信答复说:“过去秦朝末世,皇帝肆意残暴,为所欲为,虐政遍布天下,老百姓遭受痛苦,不堪忍受,所以才土崩瓦解。现在虽然是衰败时期,但没有秦朝苛政暴虐所引起的动乱。曹将军英明神武、顺应时运,正在恢复国家的法度,将要扫除凶残邪恶的人,使天下清平安定,的确是有预兆可以证明的。我以为您会与曹将军齐心协力,辅佐汉室,可是您却暗地里图谋不轨,自己去招致灾祸,岂不让人痛心!如果您迷途知返,还可以免祸。我暂且还在您的老朋友中充数,所以表露最真挚的情意,虽然听起来不顺耳,但这是至亲的人才能给您的忠告。可是要我谋求私利而依附您,我是宁死也不会如此的。”
兴平二年冬天,献帝在曹阳被打败。袁术召集部下对他们说:“如今刘氏微弱,天下动荡不安,我家四代都是公卿宰辅,百姓归心,我想顺应天命民心(称帝),各位的意见怎么样?”大家谁也不敢回答,主簿阎象进言说:“以前周室从后稷直到文王,世代积累功业恩德,占有了三分之二的天下,仍然臣服侍奉殷朝。您虽然历代兴旺昌盛,但没有像周王朝那样兴盛,汉室虽然衰弱,但也没像殷纣王那样暴虐呀。”袁术默默无语,很不高兴。他利用河内人张炯编造的祥瑞之兆,便称帝登位。任命九江太守为淮南尹,设置公卿,在南北郊祭祀天地。袁术荒淫奢侈更加严重,后宫几百人都穿着精美的绸缎,美食佳肴吃不完,可是士兵们受冻挨饿,江淮之间人迹断绝,人与人之间相互啖食。袁术先是被吕布打败,后又被曹操打败,到灊山投奔他的部属陈兰、雷薄,又被他们拒绝,忧愁恐惧不知道该怎么办。后来想把皇帝的称号送给袁绍,自己到青州投奔袁谭,在半路上生病死去。

文言文《袁术字公路 绍之从弟也》相关信息

  • ·文言文《杨亿改文》--文言文《杨亿改文》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】杨文公尝戒其门人,为文宜避俗语。既而公因作表云:“伏惟陛下德迈...
  • ·文言文《平安传》--文言文《平安传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】平安,滁人,小字保儿。建文元年,伐燕,安以列将从征。后为先锋。燕...
  • ·文言文《丙吉传》--文言文《丙吉传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】丙吉字少卿,鲁国人也。为人深厚,不伐善。地节三年,立皇太子,吉为...
  • ·文言文《丙吉字少卿 鲁国人也》--“丙吉字少卿,鲁国人也”出自文言文《丙吉传》,其古诗全文翻译如下:【原文】丙吉字少卿,鲁国人也。为人深厚,不伐善。地节三...
  • ·文言文《叶衡字梦锡 婺州金华人》--“叶衡字梦锡,婺州金华人”出自文言文《叶衡传》,其古诗全文翻译如下:【原文】叶衡字梦锡,婺州金华人。绍兴十八年进士第,调...
  • ·文言文《叶衡传》--文言文《叶衡传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】叶衡字梦锡,婺州金华人。绍兴十八年进士第,调福州宁德簿,摄尉。以...
  • ·文言文《宋子贞字周臣 潞州长子人生》--“宋子贞字周臣,潞州长子人生”出自文言文《宋子贞传》,其古诗全文翻译如下:【原文】宋子贞,字周臣,潞州长子人生。性敏悟好...
  • ·文言文《宋子贞传》--文言文《宋子贞传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】宋子贞,字周臣,潞州长子人生。性敏悟好学,工词赋。弱冠,领荐书...
  • ·文言文《李文耕字心田 云南昆阳人》--“李文耕字心田,云南昆阳人”出自文言文《李文耕传》,其古诗全文翻译如下:【原文】李文耕,字心田,云南昆阳人。家贫,事亲孝...
  • ·文言文《李文耕传》--文言文《李文耕传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】李文耕,字心田,云南昆阳人。家贫,事亲孝,服膺宋儒之学。嘉庆七...
  • ·文言文《河墅记》--文言文《河墅记》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】江北之山,蜿蜒磅礴,连亘数州,其奇伟秀丽绝特之区,皆在吾县。县治...
  • ·文言文《怒蛙说》--文言文《怒蛙说》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】日有乌,月有蛙。蛙与乌相遇,乌戏蛙曰:“若,脔肉耳。跃之,高不咫...
  • ·文言文《顾隐君传》--文言文《顾隐君传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】隐君讳启明,字时显,世居昆山之七浦塘,今为太仓人。相传晋司空和...
  • ·文言文《刘季连字惠续 彭城人也》--“刘季连字惠续,彭城人也”出自文言文《梁书刘季连传》,其古诗全文翻译如下:【原文】刘季连,字惠续,彭城人也。父思考,以宋...
  • ·文言文《梁书刘季连传》--文言文《梁书刘季连传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】刘季连字惠续,彭城人也。父思考,以宋高祖族弟显于宋世,位至...
  • ·文言文《天文志》--文言文《天文志》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】日有中道,月有九行。中道者,黄道。一曰光道。光道北至东井①,去北...
  • ·文言文《郭震字元振 魏州贵乡人》--“郭震字元振,魏州贵乡人”出自文言文《新唐书郭震传》,其古诗全文翻译如下:【原文】郭震,字元振,魏州贵乡人。长七尺,美须...
  • ·文言文《新唐书郭震传》--文言文《新唐书郭震传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】郭震字元振,魏州贵乡人。长七尺,美须髯,少有大志。十六,与...
  • ·文言文《黄子厚诗序》--文言文《黄子厚诗序》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】余年十五六时,与于厚相遇于屏山刘氏斋馆,俱事病翁先生。子厚少...
  • ·文言文《袁术字公路 绍之从弟也》--文言文《袁术传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】袁术字公路,绍之从弟也。以侠气闻。举孝廉,除郎中,历职内外,后为...