公讳尧臣 字伯庸

文言文《公讳尧臣,字伯庸》选自初中文言文大全,其诗文如下:
【原文】
公讳尧臣,字伯庸。天圣五年举进士第一,为将作监丞、通判湖州。召试,以著作佐郎直集贤院,知光州。岁大饥,群盗发民仓廪,吏法当死,公曰:“此饥民求食尔,荒政之所恤也。”乃请以减死论。其后遂以着令,至今用之。郭皇后废,居瑶华宫,有疾,上颇哀怜之。方后废时,宦者阎文应有力,及后疾,文应又主监医。后且卒,议者疑文应有奸谋。公请付其事御史,考按虚实,以释天下之疑。事虽不行,然自文应用事,无敢指言者,后文应卒以恣横斥死。
元昊反,西边用兵,以公为陕西体量安抚使。公视四路山川险易,还言某路宜益兵若干,某路贼所不攻,某路宜急为备,至于诸将材能长短,尽识之,荐其可用者二十余人,后皆为名将。是时,边兵新败于好水,任福等战死。今韩丞相坐主帅失律,夺招讨副使,知秦州;范文正公亦以移书元昊不先闻,夺招讨副使,知耀州。公因言此两人天下之选也,其忠义智勇,名动夷狄,不宜以小故置之,且任福由违节度以致败,尤不可深责主将。由是忤宰相意,并其他议,多格不行。明年,贼入泾原,战定川,杀大将葛怀敏,乃公指言为备处,由是始以公言为可信,而前所格议,悉见施行。
初,宦者张永和方用事,请收民房钱十之三以佐国事。下三司,永和阴遣人以利动公,公执以为不可。
京师数为飞语,及上之左右,往往谗其短者。上一切不问,而公为之亦自若也。
公在政事,论议有所不同,必反复切劘,至于是而后止,不为独见。在上前,所陈天下利害甚多,至施行之,亦未尝自名。
公为人纯质,虽贵显不忘俭约。遇人一以诚意,无所矫饰,善知人,多所称,荐士为时名臣者甚众。有文集五十卷。将终,口授其弟纯臣遗奏,以宗庙至重、储嗣未立为忧。天子愍然,临其丧,辍视朝一日,赠左仆射,太常谥曰文安。
【翻译】
王尧臣,字伯庸。天圣五年考取了进士的第一名,被授与他将作监丞、湖州通判。皇帝面试后,改授为著作佐www.7gushi.com郎当值集贤院,出知光州。这一年光州严重饥荒,许多强盗掠取百姓的粮仓,按照法律要以死罪论处,王尧臣说:“这不过是饥民求食罢了,这应是救济饥荒的法令所要体恤的。”于是请求以减免死罪论处。这之后就书面地写进了规章制度,到现在还在使用这些法律。郭皇后被废后,居住在瑶华宫,生了病,皇上很是同情怜悯她。在郭皇后被废时,宦官阎文应曾经帮助过皇后,等皇后生病了,文应又主管监察医治的情况。皇后将死时,有人怀疑文应有奸谋。王尧臣请求将此事交付给御史,审问调查事情真伪,来消除了天下的怀疑。虽然最终没有这样做,但自此文应做事时,再也没有人敢说什么的了,后来文应突然因为放纵专横的罪名被处死了。
元昊谋反,朝廷要对西部用兵,授与王尧臣为陕西体量安抚使。王尧臣探察四面的路的山川地势和艰险程度,回去就说哪一路应该增加多少兵力,哪一路贼兵不会攻打,哪一路应该紧急备战。说到诸位将领才能的长短,全都头头是道,推荐了20多个可以用得上的人,后来这些人都成了名将。当时,边关的部队刚好在好水打了败仗,任福等人战死。当时的韩丞相为主帅,因为指挥失当而被削职为招讨副使,出知秦州;范文正公(范仲淹)也因为不知道元昊的谋反而与元昊有过书信来往被削职为招讨副使,出知耀州。王尧臣于是说这两个人是天下的首选,他们忠义智勇,名扬于夷狄,不应该因为小小的缘故就弃置不用。况且任福是因为违背了节度制度而失败战死的,更不能因此而严格地惩罚过他的主将。由于王尧臣的这些言辞没有投合宰相的心意,等到王尧臣其他的奏议到时,就将其中的大多数搁置而不施行。第二年,贼兵侵入泾原,在定川大战,杀了大将葛怀敏,定川就是王尧臣当时指出要紧急备战的地方,因此大家开始认为他的话是可信的,而以前所搁置起来的奏议,都一一被施行了。
当初,宦官张永和刚开始用事,请求向百姓收取十分之三的房屋税以用以国事。令下到了三司而停滞,永和暗地里派人贿赂王尧臣,王尧臣坚持认为那是不可行的。
京师多次流传王尧臣的谣言,皇上的左右也经常说他的短处。皇上对这一切都不管不问,而王尧臣也都像以往一样做事。
王尧臣处理政事时,遇到有所不同的论议时,一定会反复研究,坚持原则,然后就停止,绝不会坚持己见。在皇上面前,所说到的天下利害很多,而至于施行的,也从来没有自夸过。
王尧臣为人纯正质朴,即使富贵显赫时也不忘节俭。王尧臣对待别人全都真诚,没有虚假掩饰,善于识人,常常称誉别人,所推荐的人成为当时名臣的很多。有文集五十卷。在临终前,他口授他的弟弟要写下了作为忠臣的最后奏章,奏章中强调要以宗庙自重,心怀皇嗣未立的忧患。皇上对此非常感慨,等到给王尧臣发丧时,停止上朝一天,并加赠他为左仆射,太常又追加谥号为“文安”。

文言文《公讳尧臣 字伯庸》相关信息

  • ·文言文《李彦仙字少严 其先宁州人也》--文言文《李彦仙字少严,其先宁州人也》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】李彦仙字少严,其先宁州人也,后徙于巩。幼有大...
  • ·文言文《杜诗字君公 河内汲人也》--“杜诗字君公,河内汲人也”出自文言文《杜诗传》,其古诗全文翻译如下:【原文】杜诗字君公,河内汲人也。少有才能,仕郡功曹,...
  • ·文言文《杜诗传》--文言文《杜诗传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】杜诗字君公,河内汲人也。少有才能,仕郡功曹,有公平称。更始时,辟...
  • ·文言文《孟尝君时相齐 封万户于薛》--“孟尝君时相齐,封万户于薛”出自文言文《狡兔三窟》,其古诗全文翻译如下:【原文】孟尝君时相齐,封万户于薛。其食客三千人,...
  • ·文言文《狡兔三窟》--文言文《狡兔三窟》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】孟尝君时相齐,封万户于薛。其食客三千人,邑入不足以奉客,使人出...
  • ·文言文《窦太后 赵之清河观津人也》--文言文《窦太后,赵之清河观津人也》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】窦太后,赵之清河观津人也。吕太后时,窦姬以良家...
  • ·文言文《张昭 字潜夫》--文言文《张昭,字潜夫》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】张昭,字潜夫。自言汉常山王耳之后,世居濮州范县。祖楚平,寿...
  • ·文言文《高适者 渤海蓨人也》--文言文《高适者,渤海蓨人也》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】高适者,渤海蓨人也。……天宝中,海内事干进者注意文词...
  • ·文言文《魏知古起诸吏》--文言文《魏知古起诸吏》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】魏知古起诸吏,为姚崇引用,及同升也,崇颇轻之。无何,请知古...
  • ·文言文《魏知古 深州陆泽人》--文言文《魏知古,深州陆泽人》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】魏知古,深州陆泽人。方直有雅才,擢进士第。以著作郎修...
  • ·文言文《吴充字冲卿 建州浦城人》--文言文《吴充字冲卿,建州浦城人》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】吴充,字冲卿,建州浦城人。未冠举进士,入为国子监...
  • ·文言文《沈炼字纯甫 会稽人》--“沈炼字纯甫,会稽人”出自文言文《沈炼传》,其古诗全文翻译如下:【原文】沈炼,字纯甫,会稽人。嘉靖十七年进士。除溧阳知县...
  • ·文言文《沈炼传》--文言文《沈炼传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】沈炼字纯甫,会稽人。嘉靖十七年进士。除溧阳知县。用伉倨,忤御史,...
  • ·文言文《许氏吴兴溪亭记》--文言文《许氏吴兴溪亭记》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】溪亭者何?在吴兴东部,主人许氏所由作也。亭制约而雅,溪流...
  • ·文言文《史弼字公谦 陈留考城人也》--“史弼字公谦,陈留考城人也”出自文言文《史弼传》,其古诗全文翻译如下:【原文】史弼,字公谦,陈留考城人也。为平原相,时诏...
  • ·文言文《史弼传》--文言文《史弼传》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】史弼字公谦,陈留考城人也。为平原相,时诏书下,令举钩党,郡国所奏...
  • ·文言文《周本 舒州宿松人》--文言文《周本,舒州宿松人》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】周本,舒州宿松人,汉南郡太守瑜之后。瑜葬宿松,即墓为祠...
  • ·文言文《欧阳生文集序》--文言文《欧阳生文集序》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】乾隆之末,桐城姚姬传先生鼐,善为古文辞,慕效其乡先辈方望溪...
  • ·文言文《刘幽求 冀州武强人》--文言文《刘幽求,冀州武强人》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】刘幽求,冀州武强人。圣历中,举制科中第。调阆中尉,刺...
  • ·文言文《公讳尧臣 字伯庸》--文言文《公讳尧臣,字伯庸》选自初中文言文大全,其诗文如下:【原文】公讳尧臣,字伯庸。天圣五年举进士第一,为将作监丞、通判...