宅妖

文言文《宅妖》选自聊斋志异,其原文如下:
【原文】
长山李公,大司寇之侄也[1]。宅多妖异。尝见厦有春凳[2] ,肉红色,甚修润。李以故无此物[3] ,近抚按之,随手而曲,殆如肉软,骇而却走。旋回视,则四足移动,渐入壁中。又见壁间倚白梃[4] ,洁泽修长。近按之,腻然而倒,委蛇入壁[5] ,移时始没。
康熙十七年[6] ,王生浚升设帐其家[7]。日暮灯火初张,生着履卧榻上。忽见小人长三寸许,自外入,略一盘旋,即复去。少顷,荷二小凳来,设堂中,宛如小儿辈用粱菇心所制者[8]。又顷之,二小人舁一棺入,长四寸许,停置凳上。安厝未已[9] ,一女子率厮婢数人来[10],率细小如前状。女子衰衣[11],麻练束腰际,WWW.7gushi.com布裹首。以袖掩口,嘤嘤而哭,声类巨蝇。生睥睨良久[12],毛发森立,如霜被于体。因大呼,遽走,颠床下,摇战莫能起。馆中人闻声毕集堂中,人物杳然矣。
【注释】
[1] 大司寇:指李化熙,字五弦,长山(今山东邹平县)人。明崇祯进士,官四川巡抚,总督三边,统理西征军务。入清,官至刑部尚书
[2] 春凳:一种长且宽的木凳,比较矮,夏日可用于睡觉乘凉等事。
[3] 故:原来。
[4] 白梃:白木棍棒。
[5] 委蛇(w ēi y í威移):通“逶迤”,曲折而行。
[6] 康熙十七年:即公元一六七八年。
[7] 设帐,指设馆授徒,做教书先生。《后汉书·马融传》载,马融“常坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列女乐,弟子以次相传,鲜有入其室者。”
[8] 粱菇心:一种草本植物,中空,比较矮,一株多枝,有点像吸管,。
[9] 安厝(音错),安措,安置。厝,停柩待葬。
[10]厮婢:小厮婢女。
[11]衰(cuī催)衣:,通“缞”,丧服。详见《聊斋志异》手稿本《咬鬼》注。下句“麻练”,是旧时居丧者束于腰际的麻制带子。
[12]睥睨(pì nì):原意为斜视,形容愤怒的样子或高傲的样子,此处为窥视观察。[1]
【翻译】
长山县李公,是李大司寇的侄子,他家里经常有妖异出观,一次,李公见厅上有条长板凳,呈肉红色,非常细润。他因为以前没有见过这东西,所以走近摸了摸。一摸,板凳随手弯曲起来,和肉一样软。李公吓了一跳,拔腿就走。边走边同头看,那东西四腿动了起来,渐渐地隐入墙壁中去了。又有一次,李公见墙壁上竖着一根白色细长的木杖,非常光滑干净。他走近用手一扶,木杖便软绵绵地倒下,像蛇一样弯曲地钻向墙内,一会儿也看不见了。
康熙十七年,有一个书生王俊升在李公家教书。一日黄昏时候,刚点上灯,王先生穿着鞋躺在床上。忽然看见一个小人,长三寸多,从门外进来,稍微打了个转就又出去了。过了一会儿,小人拿了两只小凳来,放在屋正中,像小孩用高梁秸做的玩具小凳一样。又过了一会儿,两个小人抬了一口棺材进来,不过四寸多长,放在两只小凳上。安排还没就绪,又见一女子带领几个丫鬟佣人进来,都像先前小人一样的细小。女子身穿孝服,腰扎麻绳,头裹白布,用袖子捂着嘴,细声细气地啼哭,那声音就象大苍蝇叫一般。王先生偷看了很长时间,吓得毛骨悚然,浑身像霜打了一洋凉。他大叫一声,拔腿就跑,可是没能跑掉反而跌倒在床下,浑身颤抖,站不起来。当馆里的人们听到喊叫声急忙跑来看时,屋里的小人和小物全都不见了。

文言文《宅妖》相关信息

  • ·文言文《娇娜》--文言文《娇娜》选自聊斋志异,其原文如下:【原文】孔生雪笠,圣裔也[1]。为人蕴藉[2],工诗。有执友令天台[3],寄函招...
  • ·文言文《晋简文为抚军时》--文言文《晋简文为抚军时》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】晋简文为抚军时,所坐床上,尘不听拂,见鼠行迹,视以为...
  • ·文言文《谢公夫人教儿》--文言文《谢公夫人教儿》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】谢公夫人教儿,问太傅:“那得初不见君教儿?”答曰:“我...
  • ·文言文《刘尹在郡 临终绵惙》--文言文《刘尹在郡,临终绵惙》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】刘尹在郡,临终绵惙,闻阁下词神鼓舞,正色曰:“莫...
  • ·文言文《谢太傅绝重褚公》--文言文《谢太傅绝重褚公》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】谢太傅绝重褚公,常称“褚季野虽不言,而四时之气亦备。...
  • ·文言文《谢安怜翁》--文言文《谢安怜翁》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】谢奕作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉,而犹未已...
  • ·文言文《庾公乘马有的卢》--文言文《庾公乘马有的卢》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】庾公乘马有的卢,或语令卖去,庾云:“卖之必有买者,即...
  • ·文言文《桓常侍闻人道深公者》--文言文《桓常侍闻人道深公者》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】桓常侍闻人道深公者,辄曰:“此公既有宿名,加先达...
  • ·文言文《王长豫为人谨顺》--文言文《王长豫为人谨顺》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬...
  • ·文言文《狐嫁女》--文言文《狐嫁女》选自聊斋志异,其原文如下:【原文】历城殷天官[1],少贫,有胆略。邑有故家之第,广数十亩,楼字连亘。 常...
  • ·文言文《雹神》--文言文《雹神》选自聊斋志异,其原文如下:【原文】王公筠苍[1],莅任楚中[2]。拟登龙虎山谒天师[3]。及 湖[4],甫...
  • ·文言文《犬奸》--文言文《犬奸》选自聊斋志异,其原文如下:【原文】青州贾某[1],客于外,恒经岁不归。家畜一白大,妻引与交,犬习为常。 一...
  • ·文言文《胡田村胡姓者》--“胡田村胡姓者”出自《斫蟒》,其古诗全文翻译如下:【原文】胡田村胡姓者,兄弟采樵,深入幽谷。遇巨蟒,兄在前,为所吞;弟...
  • ·文言文《斫蟒》--文言文《斫蟒》选自聊斋志异,其原文如下:【原文】胡田村胡姓者,兄弟采樵,深入幽谷。遇巨蟒,兄在前,为所吞;弟 初骇欲奔,...
  • ·文言文《劳山道士》--文言文《劳山道士》选自聊斋志异,其原文如下:【原文】邑有王生,行七[1],故家子[2]。少慕道[3],闻劳山多仙人[4]...
  • ·文言文《有乡人货梨于市 颇甘芳 价腾贵》--“有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵”出自《种梨》,其古诗全文翻译如下:【原文】有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵。有道士破巾絮...
  • ·文言文《种梨》--文言文《种梨》选自聊斋志异,其原文如下:【原文】有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵。有道士破巾絮衣,丐于车前。 乡人咄之,亦...
  • ·文言文《偷桃》--文言文《偷桃》选自聊斋志异,其原文如下:【原文】童时赴郡试[1],值春节[2]。旧例,先一日,各行商贾,彩楼鼓吹赴藩 司...
  • ·文言文《王六郎》--文言文《王六郎》选自聊斋志异,其原文如下:【原文】许姓,家淄之北郭[1],业渔。每夜,携酒何上,饮且渔。饮则酹地[2],...
  • ·文言文《宅妖》--文言文《宅妖》选自聊斋志异,其原文如下:【原文】长山李公,大司寇之侄也[1]。宅多妖异。尝见厦有春凳[2] ,肉红色,甚...