石天应传阅读答案-石天应传翻译赏析

石天应,字瑞之,兴中永德人,善于骑射,豪爽不羁,好读书。太祖时,太师、国王木华黎南下,天应率众归附,木华黎授天应为兴中府尹、兵马都提控,令他随大军南征。天应督造的军器灵活多变、敏捷如神,因功而拜龙虎卫上将军、元帅右监军,戍守燕京。因为其军旗为黑色,故人们称之为“黑军”。多次随木华黎出征,大小二百余战,常身先士卒,因功升右副元WWW.7gushi.com帅。

太祖十六年(1221)八月,随木华黎征陕西,借道西夏,自东胜渡过黄河,攻克葭州。天应建议道:“西戎虽降,但不可信任。此葭州位于金、夏之要冲,其人骁勇,仓库充实,加上有黄河阻隔,如果为敌军所阻挡,对我不利,应命将拒守,多造舟船以备不虞,此为万世之计。”木华黎认为很好,授他为金紫光禄大夫、陕西河东路行台兵马都元帅,率劲兵五千留守葭芦。天应命在葭芦河上建立起浮桥。原葭芦守将王公佐收拾残军攻函谷关,企图收复故土,见葭芦河上建有浮桥,便散去。天应分兵平定葭州、绥德州诸地。

有一天,天应在汾水东拜见木华黎。木华黎指示他进军方略。天应回去召部将商议夺取关陕。有人以为不妥,天应说“:葭州正通州、延安,今州已平,而延安并不孤立,若发书夏国,令夏人取之如同掌中之物。国家之根本在河南,此州路险地偏,饷运困难,河中虽靠近、延二镇,实正是我们用武立功之地。、延北接汾、晋,西连同、华,地五千余里,户数十万,若以漕运军饷,则关内指日可定。关内若定,黄河以南就在掌握之中。我已年近六十,若一旦卧病不起,闻后生立功,死不瞑目,不如现在死战报国,以实现我的志愿。”秋九月,移防于河中。金军潜入中条,偷袭河中。天应遣骁将吴泽伏兵于要路。吴泽虽是一员勇将,但嗜酒,是夜酒醉,金兵绕道由小路直抵河中城下,乘隙攻入城中。天应随从只有四十余骑。有人劝他西渡黄河,天应不肯,奋身应战,金兵四面围攻战至午时阵亡。木华黎为之痛惜。

随机文章

  • ·王善传阅读答案-王善传翻译赏析-元史
  • ·王玉传(附王忱传)阅读答案-王玉传(附王忱传)翻译赏析-元史
  • ·赵迪传阅读答案-赵迪传翻译赏析-元史
  • ·王义传阅读答案-王义传翻译赏析-元史
  • ·石抹明安传阅读答案-石抹明安传翻译赏析-元史
  • ·张荣传阅读答案-张荣传翻译赏析-元史
  • ·郝和尚拔都传阅读答案-郝和尚拔都传翻译赏析-元史
  • ·赵瑨传(附赵秉温传)阅读答案-赵瑨传(附赵秉温传)翻译赏析-元史
  • ·何实传阅读答案-何实传翻译赏析-元史
  • ·李守贤传(附李彀传)阅读答案-李守贤传(附李彀传)翻译赏析-元史
  • ·耶律阿海传阅读答案-耶律阿海传翻译赏析-元史
  • ·何伯祥传(附何玮传)阅读答案-何伯祥传(附何玮传)翻译赏析-元史
  • ·移剌捏儿传阅读答案-移剌捏儿传翻译赏析-元史
  • ·王纂传(附王荣祖传)阅读答案-王纂传(附王荣祖传)翻译赏析-元史
  • ·石天应传阅读答案-石天应传翻译赏析-元史
  • ·刘元振、刘元礼传阅读答案-刘元振、刘元礼传翻译赏析-元史
  • ·郭宝玉传(附郭德海等传)阅读答案-郭宝玉传(附郭德海等传)翻译赏析-元史
  • ·刘伯林传(附刘黑马传)阅读答案-刘伯林传(附刘黑马传)翻译赏析-元史
  • ·严实传阅读答案-严实传翻译赏析-元史
  • ·耶律留哥传阅读答案-耶律留哥传翻译赏析-元史
  • ·董文忠传阅读答案-董文忠传翻译赏析-元史
  • ·董俊传阅读答案-董俊传翻译赏析-元史
  • ·董文用传阅读答案-董文用传翻译赏析-元史
  • ·史枢传阅读答案-史枢传翻译赏析-元史
  • ·史天祥传阅读答案-史天祥传翻译赏析-元史
  • ·史天倪传阅读答案-史天倪传翻译赏析-元史
  • ·张柔传阅读答案-张柔传翻译赏析-元史
  • ·张弘略传阅读答案-张弘略传翻译赏析-元史
  • ·杨惟中传阅读答案-杨惟中传翻译赏析-元史
  • ·达礼麻识理传阅读答案-达礼麻识理传翻译赏析-元史