张所传阅读答案-张所传翻译赏析

张所,青州人。考中进士,历官至监察御史。高宗即帝位,派张所巡视寝陵,回朝后,上疏说:“河东、河北,是天下的根本。以前误用奸臣之计,开始割去三镇,接着割去两河,造成民怨深入骨髓,到现在还无不扼腕痛惜。如果利用民心,就可借以为守;不然两河兵民,失去系望,陛下大事就无法成功。”并且议论还回京城有五利,认为国家的安危,在于军队的强弱、WWw.7gushi.com将相的贤与不肖,不在于迁不迁都。又上疏具列两河利害。皇上打算把他的建议之事交付他办理,正好张所议论黄潜善奸邪不可用,恐怕他有害新政。于是罢去张所的御史职务,改任兵部郎中。不久贬任张所为凤州团练副使,安置在江州。

后来李纲入朝任相,打算推荐张所经略两河,又因为他曾经指责攻击潜善的缘故,感到为难。一天,与潜善从容商量说“:现在河北没有人,只有一个张所可用,却又因为狂言抵罪。不得已先试用他,让他任招抚,冒死立功以赎过,不是很好吗?”黄潜善同意了,于是任命张所为直龙图阁,充河北招抚使。赐给他内府钱数百万缗,发给他空白名告一千多道;以京西士卒三千人为卫队,将佐属官,允许他自行任用,一切可以见机行事。张所入宫晋见,上疏条陈利害。皇上赐给他五品官服送行,任命直秘阁王圭为宣抚司参谋官辅佐他。

河北转运副使张益谦依附黄潜善心意,奏称张所在北京开府不对;又说自从设置招抚,河北盗贼越来越多,不如停设,把其职权交付帅司。李纲说:“张所现在留在京城,招集将佐,还未出发,益谦从哪里知道他的扰动地方?朝廷因为河北百姓无所归向,聚结为盗,所以设置招抚司,因民力而用之,怎会是因为置司才出盗贼呢?现在京东、京西群盗公开横行,攻掠郡县,也难道是招抚司的罪过吗?现在正是艰危时期,朝廷正要有所作为,益谦是下等臣子,竟然以非理阻抑,这一定有指使他的人。”皇上于是下令治益谦的罪,命令下到枢密院,汪伯彦还用益谦的奏疏责问招抚司。李纲与汪伯彦在皇上面前争论,汪伯彦语塞。

张所正招集豪杰,任命王彦为都统制,岳飞为准备将,而李纲已被罢相。朝廷任命王圭替代他,张所被贬任为直龙图阁,安置在岭南。在贬所去世。他的儿子张宗本,因为岳飞的奏请而补官。

随机文章

  • ·刘子羽传阅读答案-刘子羽传翻译赏析-宋史
  • ·吕祉传阅读答案-吕祉传翻译赏析-宋史
  • ·曲端传阅读答案-曲端传翻译赏析-宋史
  • ·张俊传阅读答案-张俊传翻译赏析-宋史
  • ·刘光世传阅读答案-刘光世传翻译赏析-宋史
  • ·杨再兴传阅读答案-杨再兴传翻译赏析-宋史
  • ·牛皋传阅读答案-牛皋传翻译赏析-宋史
  • ·张宪传阅读答案-张宪传翻译赏析-宋史
  • ·吴芉传阅读答案-吴芉传翻译赏析-宋史
  • ·杨存中传阅读答案-杨存中传翻译赏析-宋史
  • ·吴玠传阅读答案-吴玠传翻译赏析-宋史
  • ·刘钅奇传阅读答案-刘钅奇传翻译赏析-宋史
  • ·韩世忠传阅读答案-韩世忠传翻译赏析-宋史
  • ·岳飞传阅读答案-岳飞传翻译赏析-宋史
  • ·张所传阅读答案-张所传翻译赏析-宋史
  • ·陈禾传阅读答案-陈禾传翻译赏析-宋史
  • ·许景衡传阅读答案-许景衡传翻译赏析-宋史
  • ·李光传阅读答案-李光传翻译赏析-宋史
  • ·许翰传阅读答案-许翰传翻译赏析-宋史
  • ·吕颐浩传阅读答案-吕颐浩传翻译赏析-宋史
  • ·张浚传阅读答案-张浚传翻译赏析-宋史
  • ·朱胜非传阅读答案-朱胜非传翻译赏析-宋史
  • ·赵鼎传阅读答案-赵鼎传翻译赏析-宋史
  • ·李纲传阅读答案-李纲传翻译赏析-宋史
  • ·宗泽传阅读答案-宗泽传翻译赏析-宋史
  • ·任谅传阅读答案-任谅传翻译赏析-宋史
  • ·周常传阅读答案-周常传翻译赏析-宋史
  • ·张叔夜传阅读答案-张叔夜传翻译赏析-宋史
  • ·张根传阅读答案-张根传翻译赏析-宋史
  • ·聂昌传阅读答案-聂昌传翻译赏析-宋史